Читаем Смотри в лицо ветру полностью

– На животном уровне?

– Да.

– И это, по-вашему, хорошо?

– Да. Инстинкт на инстинкт.

– И почему же вам кажется, что Концентратору безразлично?

– Он же всего лишь машина.

– И вы тоже.

– Лишь в самом широком смысле слова. Мне легче общаться с людьми. Некоторые полагают, что степень контроля Концентратора за нашими жизнями слишком велика.

– Правда? А мне казалось, что при желании вы можете напрочь от него отстраниться.

– Да, но жить ведь все равно придется на орбиталище.

– Ну и что?

– А то, что он управляет всем орбиталищем.

– Ну, кто-то же должен им управлять.

– Конечно. А вот планетами обычно никто не управляет. Они просто… существуют.

– Вам бы хотелось жить на планете?

– Нет. По-моему, они тесные и странные.

– И опасные? Ведь в них может что-нибудь врезаться?

– Нет. У планет имеются системы защиты.

– А ими нужно управлять.

– Да, но я не о том…

– В смысле, нельзя же, чтобы такими системами управляло живое существо, верно? Это слишком страшно. Как в старые времена, в эпоху варварства и всего такого.

– Да, конечно. Но дело в том, что, где бы ни жить, приходится принимать как данность, что кому-нибудь нужно доверить обращение с инфраструктурой. Однако это не означает, что этот кто-нибудь обязан заправлять и нашими жизнями. Вот поэтому мы обычно говорим друг с другом, а не с домами, Концентратором или дронами.

– Очень странно. А много тут ваших единомышленников?

– Ну, по правде говоря, не много, однако с несколькими я знаком.

– У вас есть группа? Вы собираетесь вместе? Вы придумали себе название?

– И да, и нет. Насчет имени выдвинуто множество предложений. Мы могли бы назваться, скажем, привередами, келейниками, карбонифилами, отвергателями, спицистами, ободниками, планетистами, нишевиками, кругоколичниками или окраинниками, но мне ни одно из этих имен не по нраву.

– Почему же?

– Они предложены Концентратором.

– …Извините…

– …А кто это?

– Хомомданский посол.

– Чудовищное создание, правда?… А что такого? Что?

– У них очень хороший слух.


– О! Господин Циллер! Я забыл спросить. Как ваш опус?

– …А, это снова вы… как вас там, Трельсен?

– Ну да, конечно.

– Какой опус?

– Ну, вы знаете. Музыкальный.

– Музыкальный? Ах да. Ну, я написал много музыки.

– Ох, прекратите надо мной подшучивать. Как вам работается?

– Вы спрашиваете в общем смысле или интересуетесь чем-то конкретным?

– Конечно же, новым творением!

– Ах да. Конечно же.

– И?

– Вас интересует, как идет работа над симфонией?

– Да, как там все продвигается?

– Отлично.

– Отлично?

– Да. Все продвигается отлично.

– О! Превосходная новость. С нетерпением ждем премьеры. Отлично. Да.

– …Ох, шел бы ты куда подальше, кретин… Надеюсь, я не слишком мудрено объясняю… О, Кабе, приветствую. Ты еще здесь? Как ты?

– Прекрасно. А ты?

– А меня осаждают идиоты. К счастью, я с этим смирился.

– Надеюсь, что твой нынешний слушатель в число осаждающих не входит.

– Кабе, если бы меня спросили, общество какого идиота я готов терпеть, то я назвал бы тебя.

– Гм. Пожалуй, это замечание следует истолковать в фигуральном смысле, а не так, как я заподозрил; надежда улещает дух лучше подозрений.

– Я и не предполагал об истинной глубине резервуара твоей велеречивости, друг Кабе. А как наш эмиссар?

– Квилан?

– Вроде бы он отзывается на это имя.

– Он смирился с возможностью долгого ожидания.

– Говорят, ты его вывел на прогулку.

– Вдоль Вильстерского побережья.

– Ну-ну. Долгие километры пути – и ни разу не оскользнулся. Невероятно, не правда ли?

– Он приятный спутник и, как мне показалось, честен душой. Но замкнут.

– Замкнут?

– Держится тихо и отстраненно, очень серьезен, в нем чувствуется какое-то… отрешенное спокойствие.

– Отрешенное спокойствие.

– Оно сродни тому месту в третьей части «Ночной бури», когда духовая секция умолкает, а басы держат низкие ноты.

– А, в симфоническом смысле… И что, эта туманная отсылка к одной из моих работ должна меня к нему расположить?

– Именно этого я и добиваюсь.

– Кабе, ты бесстыжий сводник!

– Что?

– Неужели тебе совсем, ну нисколечко не совестно беспрекословно исполнять их распоряжения?

– Чьи?

– Концентратора, секции Контакта, Культуры в целом, не говоря уж про мою драгоценную родину и ее многомудрое правительство.

– Твое правительство мной никак не распоряжается.

– Кабе, почем тебе знать, какой помощью Контакта они заручились и чего потребовали?

– Ну, э-э, я…

– О боже.

– Кто это здесь нас поминает? А, композитор Циллер, ар Ишлоер! Дорогие друзья, как я рад вас видеть!

– Терсоно, ты выглядишь блестяще!

– Благодарю!

– И, как обычно, у тебя собралась превосходная компания.

– Кабе, ты для меня – один из главных флюгеров, с позволения сказать, хотя это одновременно и превозносит, и низводит. Я всецело полагаюсь на тебя, чтобы узнать, все ли идет хорошо, или же люди просто притворяются из вежливости, поэтому очень рад услышать твое мнение.

– И Кабе рад, что ты рад. Кстати, я его расспрашивал о нашем челгрианском друге.

– Ах да, несчастный Квилан.

– Несчастный?

– Да, знаешь, его жена…

– Нет, я не в курсе. Жена? Редкая уродина, что ли?

– Нет! Она умерла.

– Это состояние редко способствует улучшению визуальной привлекательности.

Перейти на страницу:

Все книги серии Культура

Выбор оружия. Последнее слово техники (сборник)
Выбор оружия. Последнее слово техники (сборник)

Классический (и, по мнению многих, лучший) роман из цикла о Культуре – в новом переводе! Единственный в библиографии знаменитого шотландца сборник (включающий большую заглавную повесть о Культуре же) – впервые на русском!Чераденин Закалве родился и вырос вне Культуры и уже в довольно зрелом возрасте стал агентом Особых Обстоятельств «культурной» службы Контакта. Как и у большинства героев Бэнкса, в прошлом у него скрыта жутковатая тайна, определяющая линию поведения. Блестящий военачальник, Закалве работает своего рода провокатором, готовящим в отсталых мирах почву для прогрессоров из Контакта. В отличие от уроженцев Культуры, ему есть ради чего сражаться и что доказывать, как самому себе, так и окружающим. Головокружительная смелость, презрение к риску, неумение проигрывать – все это следствия мощной психической травмы, которую Закалве пережил много лет назад и которая откроется лишь в финале.

Иэн Бэнкс

Попаданцы
Вспомни о Флебе
Вспомни о Флебе

Со средним инициалом, как Иэн М.Бэнкс, знаменитый автор «Осиной Фабрики», «Вороньей дороги», «Бизнеса», «Улицы отчаяния» и других полюбившихся отечественному читателю романов не для слабонервных публикует свою научную фантастику.«Вспомни о Флебе» – первая книга знаменитого цикла о Культуре, эталон интеллектуальной космической оперы нового образца, НФ-дебют, сравнимый по мощи разве что с «Гиперионом» Дэна Симмонса. Вашему вниманию предлагается один эпизод войны между анархо-гедонистской Культурой с ее искусственными разумами и Идиранской империей с ее непрерывным джихадом. Войны, длившейся полвека, унесшей почти триллион жизней, почти сто миллионов кораблей и более полусотни планет. В данном эпизоде фокусом противостояния явились запретная Планета Мертвых, именуемая Мир Шкара, и мутатор Бора Хорза Гобучул…

Иэн Бэнкс

Фантастика / Космическая фантастика

Похожие книги