– Странные люди, – пожал плечами капитан, глядя вслед удаляющейся на скоростях, близких к космическим, паре студентов, волочащих за собой своего третьего коллегу. – Чего им не понравилось?
– Я же говорил, что они убогие, – заметил стражник.
– Хорошо, нет – так нет. Мы предложили, дальше их дело, – капитан закрыл ворота. – Смотри, чтоб никто не входил, а главное не выходил.
Стражник отдал честь, и капитан отправился дальше. Ему предстояло обойти все посты и проверить, как идёт обучение новобранцев. На кладбище было слишком много гражданских, это капитана беспокоило.
Птичник представлял собой здание больше похожее на казарму. Формально он ею и являлся. Здесь базировались истребительные эскадрильи хищных птиц, целью которых было обнаружение и уничтожение голубей. С тяжёлым сердцем капитан Жорж Арленди вошёл в казарму. Его взору предстал избитый беркут. Капитан знал его. Выдающийся во всех отношениях боец по кличке Красный Барон. Он имел больше всех боевых вылетов, а статистика была просто фантастическая. Разумеется, с такими данными он был главным на птичнике.
Осмотр места преступления капитаном и его людьми вполне определённо показал, что была драка. Барон просто так не сдался. Кроме перьев на месте побоища обнаружилась странная субстанция, больше всего она походила на шерсть, но была какой-то уж больно поношенной, и чудовищно пахла. Однако самое интересное было другое. Все остальные птицы, а их было немало, имели настолько запуганный вид, что капитану и самому стало как-то не по себе. Местные работники уже оказали помощь пострадавшему и сейчас прибывали в растерянности по поводу случившегося.
– Я так понимаю, никто ничего не видел? – на всякий случай спросил капитан.
Ответ его не удивил. Капитан обвёл взглядом птичник и повернулся к лейтенанту:
– Что же, эти хотя бы не улетели. Сержант, возьмите образец этого вонючего безобразия и отправьте в лабораторию. И скажите, чтобы ответ немедленно доставили ко мне.
Сержант отдал честь и приступил к выполнению.
– Но что это могло быть? – в глазах лейтенанта читалось удивление.
– Подождём ответа из лаборатории, – ответил капитан. – Я думаю, что знаю, кто это сделал, вот только как это возможно?..
Эксперт-алхимик стоял перед капитаном Арленди и говорил, нервно комкая при этом принесённый с собой отчёт. Говорил он уже довольно давно, и капитана это начинало утомлять.
– Ближе к делу, вы теряете время. Причём вы теряете моё время, а это намного серьёзней, – перебил поток его словоизлияний Арленди.
– Да, простите, – запнулся эксперт. – Тот образец, что вы принесли. Это… В общем, это кошачья шерсть, только есть один нюанс.
Капитан подался вперёд.
– Сержант сказал, что обладатель этой шерсти дрался с беркутом, но это невозможно, – хихикнул он.
– Отчего же? Вы считаете, что коту не по зубам беркут?
– Да. То есть нет… Дело в том, что хозяин этой шерсти вроде как очень давно умер. Мы не смогли точно датировать время смерти. Наше оборудование не позволяет настолько глубоко копать во времени, – он с извиняющимся видом поправил очки. – Если в этом есть необходимость, можно обратиться в Магический Университет, у них есть…
– Нет необходимости, – перебил его капитан. – Вы свободны, спасибо.
Когда дверь за экспертом закрылась, капитан неторопливо встал и подошёл к специальной подставке, на которой лежал его меч. Капитан не любил излишнего насилия, поэтому прибегал к услугам своего меча в исключительных случаях. Было похоже, что случай действительно исключительный, и капитан пристегнул меч к поясу.
Всем во Вселенной известно, что все дороги ведут в Небесный Форпост, однако в самом городе они сбиваются в кучу и страшно путаются, но ни этим вечером. Этим вечером все городские дороги вели к кладбищу, ибо с разных сторон города к нему подтягивались зеваки, группа стражников во главе с самим капитаном Арленди, и группа магов, в состав которой, помимо прочих, входили Ректор Университета и не менее значимая в магических кругах фигура – архимаг Моралес.
Стражники и маги достигли ворот одновременно, зеваки сочли за лучшее отступить.
– Здравствуйте! – Ректор с улыбкой подошёл к капитану. – Рад вас видеть. Ситуация сложная, но мы её контролируем.
– В самом деле? – капитан явно не разделял оптимизма Ректора.
– Господа, господа, – Моралес сделал шаг вперёд, – я думаю, нам стоит спокойно обсудить сложившуюся ситуацию.
– Хорошо, – согласился Ректор. – Капитан, господа, – начал он, когда к ним подошли два представителя муниципалитета, прибывших к кладбищу по просьбе капитана Арленди, – как вы понимаете, ситуация довольно серьёзная. Мы имеем дело с восставшим кладбищем, а это не шутки.
– Вы хотите сказать, – обратился к нему капитан, – что мёртвый котище, промышляющий в городе, это только цветочки? Восстало всё кладбище?!
– Да! – с энтузиазмом ответил Ректор. – Это очень любопытный феномен…
– Действительно, любопытный, – согласился капитан, неотрывно всматриваясь в сгущающийся сумрак центральной аллеи. – А скажите, пожалуйста, сколько магов было похоронено на кладбище?