Читаем Смута полностью

— Вспомни, с чего началось наше знакомство? Ты страдал, потеряв возлюбленную, что была похожа на меня… Я помогла тебя отомстить за неё! Но с тех пор постоянно ощущала себя лишь её отражением… И каждый раз, когда мне казалось, что ты готов забыть о прошлом, что твое сердце открыто для новых чувств, ты приближал кого угодно, только не меня! Эта выскочка Оленина, потом Тэйни… Ты доверяешь им, а меня отталкиваешь, ранишь своим равнодушием. А я… Да, я не привыкла вымаливать любовь к себе, я не буду ползать на коленях, ища твоего расположения! Я как пружина — чем больше ты давишь на меня, тем сильнее я буду отталкивать тебя. Чем больнее ты делаешь мне своими насмешками и безразличием, тем яростнее я буду пытаться избавиться от своей любви к тебе!

Тяжело дыша, она смотрела гневно на меня, а я потрясенно пытался привести свои мысли в порядок, уложив в своей голове главное — она только что призналась в том, что… любит меня? Самоуверенная, заносчивая гордячка — страдает от моего безразличия?! Как же я был слеп! Как я не понял до сих пор, что за её злостью и сумасбродностью стоит древнейшее в мире чувство — ревность и обида недооцененной, отвергнутой женщины? Как я, перенеся на совсем юную девчонку все своё недоверие к стране, в которой она родилась, не смог разглядеть в ней глубоко несчастного человека, оторванного от привычной обстановки, от любящих родных? Ведь и сам-то оказался в такой же ситуации! И знаю, каково это — быть чужим для всех окружающих… А ведь я — мужчина, мне легче выносить и отчужденность, и равнодушие, и одиночество!

— Но почему? Почему ты ни разу не попыталась просто со мной поговорить, честно, без утайки, без недомолвок?

Маргарет сердито сжала кулачки, стукнула ими по мягкой подушке, а я внутренне сжался, понимая, что этот удар, скорее всего, предназначался тому бесчувственному и тупому чурбану, каким показался вдруг сам себе… Она с горечью спросила, глядя мне с отчаянной прямотой даже не в глаза, а сразу в душу:

— А ты хоть раз дал мне шанс попробовать? Хотя бы один раз ты готов был просто выслушать меня, живую девушку, со своими мыслями и чувствами, забыв о том, что перед тобой навязанная жена из страны, которую ты считаешь враждебной? Ты хотел считать меня интриганкой, желающей лишь получить выгоду для своей родины — и я играла эту роль! Если я не смогла прийтись ко двору здесь — я обеспечу себе почёт и уважение там! А теперь, когда ты всё знаешь — пожалуйста, расторгай и наш брак! Ведь для тебя это досадная ошибка, которую, впрочем, легко исправить!

Она гордо и независимо вскинула голову, с явным усилием сдерживая слезы, что норовили вырваться из плена её прекрасных глаз. А я, забыв обо всем, любовался ею, знакомясь заново со своей женой.

Расчетливая? Нет, разумная и умеющая смотреть в будущее… Заносчивая? Нет, умеющая скрывать свои истинные чувства от недоброжелателей… Ненавидящая меня? Нет, глубоко обиженная невниманием и непониманием, но искренне любящая… Чужая? Нет, не познанная до конца, чудесная тайна, которую мне предстоит с трепетом и бережностью разгадывать на протяжении всего отмеренного нам судьбой времени…

— Потому что я никуда тебя не отпущу и никому не отдам! — я и не заметил, как произнес вслух то, к чему пришёл в ходе своих размышлений.

Она недоуменно посмотрела на меня, решив, что ей послышалось. А я осторожно взял в свои руки её горячие ладошки и, сам удивляясь неуверенности и нервной дрожи, звучащих в моем голосе, спросил:

— Марго, ты дашь мне еще один шанс? Ты позволишь мне попытаться загладить свою вину перед тобой и заслужить твою любовь?

Она пристально вгляделась в мое лицо, и, видимо, что-то прочитав в нём, что уверило её в моей искренности, вдруг припала к моей груди, вцепившись в меня, как в спасительный якорь, зарыдала, прижимаясь так отчаянно, будто боялась, что я вот-вот исчезну. А я обнимал её с непривычной нежностью, понимая, что теперь многое должно измениться…

<p>Глава 19</p>

Бесшумной, едва заметной глазу тенью она скользила меж мшистых стволов могучих исполинов, чьи кроны не пропускали ни лучика солнца в своё сумрачное царство. Слегка примятая трава, чуть заломанная веточка раскидистого кустарника, пара шерстинок на хищных колючках… Она с удовлетворением убеждалась, что по-прежнему идет по следу намеченной жертвы.

Мало кто в племени одобрил решение вождя допустить её к испытаниям, что проходили юноши, чтобы стать воинами. Не бывало прежде такого, чтобы женщина ставила себя вровень с мужчинами! Но угрюмый шаман, накинув драгоценную шкуру ягуара-альбиноса, раскурил в жаровне особые травы, и дух его воспарил в иной мир, от заката до заката он вёл беседу с незримым покровителем племени, после чего объявил — быть посему…

Перейти на страницу:

Все книги серии Ненаследный сын императора

Похожие книги