Читаем Смутное время полностью

— Насколько я знаю, повреждения моего фрегата относительно легко и быстро устранить, но начало ремонта почему-то запланировано только через месяц. А я бы не хотел терять время, так как моя эскадра выдвинется в систему Хадар через месяц. Но они пойдут из системы харгов, и мне нужно вылететь раньше, чтобы их нагнать.

— «Лянчжоу», говорите. — Главный инженер отстегнул планшет от бедра и начал водить по нему пальцем. — Ага, вот он. Повреждена носовая часть несущей фермы и три бака под замену, все остальное по мелочи. Да, капитан, вы правы, эти повреждения можно устранить в течение трех дней. Но, к сожалению, сейчас все мощности задействованы на строительстве новых кораблей и гиперпространственных врат, и график работ был утвержден еще до вашего прибытия. И без санкции свыше я не могу его нарушить, иначе сами понимаете.

— Я понимаю, — покивал Пенг. — Неужели ничего нельзя сделать?

— Это не от меня зависит, — развел руками Робинсон и, тут же спохватившись, снова взялся за поручень.

— Какие-то проблемы, господин Робинсон?

Пенг так увлекся разговором с главным инженером, что не заметил появления еще одного действующего лица. Когда он отбывал из Солнечной системы, то институт следящих только появился, и ему не довелось увидеть хоть кого ни-будь и его представителей. Сейчас же перед ним предстал мужчина лет сорока пяти с волевым подбородком и оценивающим взглядом. На нем была строгая черная форма, выделяющаяся спереди большими треугольниками разного оттенка черного. От левого плеча вниз, к центру пояса, шла молния, подчеркивая геометрический рисунок еще больше. Погоны говорили, что человек находится в звании майора, а шеврон в виде глаза показывал его принадлежность к следящим.

— Вот, полюбуйтесь, господин Климов. — Тут же переключился на майора Робинсон и указал на парня, молча висящего рядом. — Поймали нарушителя, пытался пробраться на корабль, который стоял у нас на обслуживании.

Майор оценивающе посмотрел на парня и мягким, не соответствующим внешности голосом спросил:

— Имя, звание, специальность?

Парень и до того не излучал оптимизма, а сейчас поник еще больше.

— Рядовой Джим Янг, сэр, диспетчер гиперпространственных врат.

Климов уже успел взять свой планшет и вбивал данные по мере того, как Джимми говорил.

— И что вы забыли на… — Майор вопросительно посмотрел на Робинсона.

Тот тут же сказал:

— Большой десантный корабль «Гагарин».

Климов кивнул и продолжил:

— Что вы забыли на БДК «Гагарин», рядовой Янг?

— Я хотел спрятаться где-нибудь и отправиться в систему Хадар.

— Зачем?

Джимми вдруг преобразился, расправил плечи и с вызовом выпалил:

— Надоело видеть, как другие отправляются бить врага, а я чем хуже? Я хочу сражаться, а не сидеть за консолями.

— Понятно. Вы понимаете, рядовой Янг, что вас все равно обнаружили бы на борту?

— Конечно, — пожал плечами Джимми. — Но это произошло бы уже в гиперпространстве, а там куда бы они делись, не разворачивать же корабль из-за меня одного.

Майор хмыкнул и поочередно посмотрел на Робинсона и Пенга, словно говоря: «Ну вы это видели?»

— А еще, рядовой Янг, это трибунал, за своевольное покидание места службы.

— Знаю, — буркнул парень, и его плечи снова опустились.

— Ладно, разберемся. Давай за мной, рядовой.

Сказал майор и уже развернулся в обратном направлении, в этот момент Пенг понял, что это его шанс.

— Господин майор. Капитан третьего ранга Пенг Чжан, — представился он и продолжил: — Разрешите с вами поговорить?

Климов так же оценивающе посмотрел на Пенга, как до этого на Джимми.

— Слушаю.

Пенг поведал то же, что до этого говорил Робинсону. Майор спокойно выслушал, а затем обратился к главному инженеру.

— Господин Робинсон. Насколько вы выбьетесь из графика, если выделите одну бригаду на ремонт фрегата капитана Чжана?

Робинсон, недолго думая, снова достал свой планшет и принялся что-то там изучать. Наконец, определив результат, он кивнул и сказал:

— При таких условиях через месяц мы отстанем от графика на пару часов, не больше.

— Хорошо, — ответил майор. — Я даю вам добро на немедленное начало ремонтных работ, под мою ответственность. Пришлите мне заявку, я ее завизирую.

Главный инженер снова уставился в свой планшет, а Пенг посмотрел на парня, который покорно дожидался майора.

— Еще один вопрос, господин майор, если можно.

Тот утвердительно кивнул.

— Что будет с рядовым Янгом.

Климов также мельком взглянул на парня и тихо, чтобы тот не услышал, сказал:

— Ничего. Постращаем немного, посидит сутки в карцере и вернется на свое место службы. У нас десятки подобных случаев в сутки и тысячи по всей Солнечной системе. Если всех отправлять под трибунал, то работать будет некому. Судя по базе данных, этот, — он кивнул в сторону Джимми, — уже третий раз попадается на попытке попасть на корабль.

Перейти на страницу:

Все книги серии Стальные Волки

Три Звезды
Три Звезды

После орбитальной бомбардировки Земля лежит в руинах. Погибло девяносто процентов населения, остальным угрожает голод. На Земле бродят остатки роботизированных отрядов пришельцев, создавая угрозу для выживших человеческих анклавов. Привычная жизнь рухнула в одночасье, и теперь миллионы людей с надеждой устремляют свой взор на естественный спутник Земли Луну. Там, под поверхностью, сохранились промышленные кластеры, пищевые фермы и, главное, специалисты, которые способны вдохнуть в разрушенный мир новую жизнь.После возрождения Совета Земной Федерации Михаил Волков входит в его состав и как напрямую, так и тайно начинает влиять на глобальные процессы. Но он не забывает и о своем детище компании РОС и подразделении «Стальные Волки», продолжая создавать новое оружие и технологии. Угроза очередного вторжения никуда не исчезла, и события развиваются стремительно. Вскоре Михаилу предстоит сыграть ключевую роль в судьбе человечества и не только человечества.

Валерий Увалов

Самиздат, сетевая литература
Смутное время
Смутное время

Трудные времена требуют трудных решений. Земная Федерация смогла одолеть вражеский флот в звездной системе Хадар и получила приз в виде промышленно развитой планеты Оршу. Вопрос только в том, сможет ли объединенное человечество и союзники проглотить столь лакомый кусок. Для решения этой проблемы Совет Федерации принимает беспрецедентные меры, идя по пути военной диктатуры, и ускоряющимися темпами наращивает военный потенциал. Но только лишь для захвата Оршу необходимо перенапряжение всех сил и ресурсов? Столетия боевые корабли неизвестной цивилизации из системы Хадар выступали в роли карающего меча для всего сектора, теперь этот меч переломлен, и к чему это приведет, остается лишь гадать. Все это дела будущего, разворачивающиеся без ведома Михаила Волкова, которого все считают погибшим. Но благодаря стечению обстоятельств, технологиям и упрямству, Михаил жив и ведет свою войну, где-то в недрах планеты Оршу. И кто знает, может, сам того не подозревая, Михаил сможет повлиять на расклад сил во всем секторе.

Валерий Увалов

Фантастика / Боевая фантастика / Космическая фантастика / Самиздат, сетевая литература

Похожие книги