— Ты же знаешь, радость моя, — он щелкнул пальцами, и кольца на ладонях Ясинэ взмыли вверх и перелетели к нему, оставшись парить над ларцом, над самым сердцем.
— Нет, — Ева, пятясь, обвела испуганным взглядом кошек и тяжело вздохнула.
— Я так долго ждал тебя, — почти умоляя, прошептал Самсавеил и шагнул к ней.
Ева остановила его взглядом, стоило только ему занести ногу для шага еще раз.
— Отпусти меня, — потребовала она, сжимая в белоснежных руках такой же белоснежный веер, подвязанный к поясу.
— Но я люблю тебя, радость моя, я хочу быть с тобой, — Самсавеил непонимающе вскинул брови.
— Я люблю не тебя, — прошипела сквозь зубы Ева.
Проследовав за ее взглядом, вскользь брошенном по рядам шисаи, Самсавеил безошибочно нашел Адама. И поманил его пальцем.
Адам, прижав звериные уши к голове, медленно подошел к Самсавеилу и Еве.
— Ты ничего не поняла, радость моя. Ты принадлежишь мне, ты предначертана мне, ты предназначена мне. И никому больше. Никому.
Он взмахнул рукой. Так небрежно, словно отмахнувшись от надоедливой мухи.
И Адама разорвало на мелкие кусочки в одно мгновение ока. Он не успел проронить ни звука.
Кровь залила платье Евы, ее руки, ее лицо и белоснежный капюшон ватабоси.
— Теперь ты свободна от ненужных привязанностей, радость моя, — Самсавеил протянул ей руку. Совершенно чистую, без единой капли крови. Как будто не этой рукой он только что прервал чужую жизнь.
Ева же смотрела на собственные руки. Кровь, смешиваясь с белоснежной краской, скатывалась с них. Соленые слезы, капая, будто бы выжигали в белом дыры.
— Я хочу быть свободна не от ненужных привязанностей, а от тебя, — прошептала она, сглатывая ком слез.
Самсавеил встревоженно посмотрел на Сакерда, будто ожидая, что он объяснит все за нее, и непонимающе посмотрел на Еву:
— Радость моя?
Ева, вырвавшись из оцепенения, сделала несколько шагов назад, продолжая в упор смотреть Самсавеилу в глаза.
— Радость моя?
Она обвела разочарованным взглядом кошек и презрительно дернула верхней губой.
Встретилась взглядом с Ясинэ. Лиловая дорожка слез скользнула по ее щеке и утонула в вороте кимоно.
— Ни одна Ева больше никогда не родится кошкой, — ее голос зазвенел в сводах, будто бы многократно усиленный. — Ни одна кошка больше никогда не сумеет найти Еву. Ни одна кошка больше не сумеет привести Еву к Самсавеилу.
Она перевела взгляд на кольца, и те, повинуясь, подплыли к ее руке. Поймав, она швырнула их в самую высокую точку сводов, прямо над серединой озера. И восемь черных матовых цепей зазвенели звеньями, спускаясь с них.
Ева забрала из рук Самсавеила ларец и, захлопнув, кивнула его в воду. Вода пришла в движение, и кристальные ступени выросли из берега одна за другой, до самых цепей.
— А твоя участь — висеть на восьми цепях, — сверкнула она глазами. И Самсавеила в мгновение подхватило и швырнуло порывом на цепи. Они защелкнулись на его руках и шести белоснежных крыльях. — Ни одна кошка не сможет тебя освободить.
Самсавеил смотрел на нее, не веря. Им овладело оцепенение, и он не мог с ним совладать, подчиняясь ее воле.
Белоснежное кимоно Евы сияло лиловым изнутри, светясь. И капли крови медленно исчезали с него, будто их никогда и не было.
Но они были. Кровь покрывала кристаллы под ногами Евы, впитываясь в саму почву Райского сада.
— Так я хочу. Так велю. Вместо довода будь моя воля.
Ева рассыпалась лиловой пылью. Смешалась с алой кровью, растворяясь в ней. И кровь засияла, будто ночное небо в звездах. Посреди дня.
#8. Либо, чтоб боль вобрать, век мой продлится пусть
— Поешь хоть немного, — устало произнес Сакерд и еще раз качнул глубокую тарелку с обедом.
Ясинэ дернула носом. Бараний бульон, рисовая лапша, мясо, специи.
— Ты умрешь, если не будешь есть. Смерть от голода — не самая приятная, уж поверь мне.
Ну и пусть.
Постояв еще несколько минут над ней, Сакерд глубоко вздохнул:
— Прекрати изображать из себя страдалицу. Мне противно осознавать, что ты моя ученица, — презрительно бросил и, развернувшись на лапах, ушел.
В этот раз даже не добавил, что священный Райский сад не предназначен для показного горя и напрасно пролитых слез.
Ясинэ завалилась на бок и свернулась клубочком под кристальной яблоней.
А для чего предназначен сад?
Для девичьего сердца и детской черепушки?
Лиловые воды лизнули берег, они будто бы следовали пульсу сердца на самом его дне.
Для стертого в порошок тела и крови, залившей весь берег?
Кристаллы до сих пор были в ней, она будто бы въелась, вгрызлась в них.
Для принуждения и для любви?
Ясинэ насилу подняла глаза, разглядывая тяжелые черные цепи, в которые превратились два жалких кольца.
Для заточения всесильного, всезнающего и всемогущего?
Как будто бы да…
Он не проронил ни слова с того самого момента, как Ева прокляла его. Да и что бы он сказал? Никто из кошек не вытащит его, никто из кошек даже не заставит не-кошку помочь ему. Да и сами шисаи как будто бы больше не нужны.
В чем теперь их смысл? В чем теперь их роль?
В том же, что и всегда — в служении, избавлении, спасении. Исчезнут только поиски Евы. Будто ее никогда и не было.