Ламия хихикнула, оползла Алану с левого бока, возвратившись с правого, и стала перед княгиней, чтобы та находилась в кольце из её хвоста.
— А вот это уш-ш-ше деловой рас-с-сговор, — проговорила она с нехорошей улыбкой. — Готова ли ты отдать за мес-с-сть с-с-самое ценное. То, ш-ш-што ты любиш-ш-шь больш-ш-ше вс-с-сего?
— Я готова отдать всё, что попросишь! — воскликнула Алана с пафосом.
— С-с-сделка с-с-соверш-ш-шена, — прошипела Ламия.
Демонесса в мгновение ока захватила Алану кольцами и заставила упасть на колени. Она приблизилась губами к губам княгини и подарила ей ядовитый поцелуй, от которого у той по венам потекли волны боли. Спину Аланы жгло: на ней демоническим огнём выжигался контракт. Ламия закинула голову и захохотала ещё раз.
— Как удобно, — обратилась она к Алане, глядя в её потухшие и пустые глаза. — Больш-ш-ше вс-с-сего в ш-ш-шизни ты ценила влас-с-сть, и теперь… теперь ты отдала её мне. И будеш-ш-шь служить мне вечно, моя маленькая безвольная куколка.
— Да, госпожа, — проговорила Алана. И хоть внутри она вся билась и извивалась, теперь она не могла ослушаться Ламию.
— Теперь ты моя с-с-служанка и нос-с-ситель контракта, который будет вес-с-сде за мной с-с-следовать, — продолжила Ламия. — С-с-скажи, что ты с-с-сделаешь, ес-с-сли я потребую от тебя пройти голой по площади?
— Я всё сделаю, моя госпожа, — без эмоций ответила Алана.
— Отлично, — Ламия выпустила из колец Алану и обратилась в молодую женщину с каштановыми вьющимися волосами, белёсой кожей и тёмно-карими глазами. Её торс был очень изящен: тонкие руки, маленькая грудь, худая талия. Но там, где раньше начиналась змеиная половина, теперь красовались широкие бёдра и мощные мускулистые ноги.
— Мы с тобой отлично повеселимся, как только я выполню свою часть контракта, — проговорила Ламия. — Однако нам надо уходить. Прибери здесь, а я пока переоденусь. Нужно соблюдать осторожность.
— Да, моя госпожа, — ответила Алана.
Княгиня никогда в жизни не брала тряпку. И теперь, несмотря на крики её естества, она послушно спустилась на кухню, нашла там ветошь и ведро с грязной водой, и пока Ламии не надоело созерцать, размазывала грязь и краску с пола.
— Я устала от этого, — проговорила демон. — Когда у нас будет больше времени, ты научишься у меня работать. А пока следуй за мной и оденься.
Глава 21. Круги на воде
Сестра Агата с криком проснулась. Один из крестьян приютил их в хлеву за половину серебряной монеты, и она спала на тюфяке в углу, в то время, как Марко и Антуан расположились на сене в другой части здания.
— Что такое, Агата? — пробасил из темноты сонный голос Антуана.
— Горы, — проговорила Агата. — В горах кто-то вызвал ещё одного проклятого.
Антуан толкнул в бок Марко.
— А? Что? — начал спросонья тот.
— Агата говорит, что какой-то еретик ещё одного демона вызвал, — ввел его в курс дела старший товарищ.
— Нам надо куда-то идти? — проговорил он в полудрёме.
— Нет, сейчас нет, — ответил Антуан.
— Ну и славно, — Марко перевернулся на другой бок и засопел.
— Беда с этими молодыми, — хмыкнул Антуан. — И что будем делать, Агата?
— Нам надо разобраться с преследуемыми демонами, пока тот демон не выполнил контракт и не попытался присоединиться к своим сородичам, — ответила она.
— Тогда Марко впервые прав, — отозвался старший мечник. — Это подождёт до утра. Спокойной ночи, Агата.
— Спокойной ночи, Антуан, — пожелала ему Агата, а сама поёжилась. После такого видения она не сможет сомкнуть глаз. Ей до сих пор казалось, что змея проползает где-то на грани видения сквозь тьму, между столбов и загородок хлева.