На первое представление, что устроили Нибрас с Богатуром, Паратуз явился в крайне плохом состоянии духа, из-за чего, особенно по началу, очень болезненно относился к тому, что всё происходящее на сцене мало было похоже на привычный театр чинис, а в тех разговорах, которые вставил в постановку Нибрас, поправ все правила театрального выступления, актёры забывали слова. Но вскоре происходящее на сцене так захватило казначея, что он, уподобившись толпе солдат, что, разинув рты, внимали каждому слову, стал следить за происходящим не моргающим взглядом.
Действо начиналось с того, что на сцене стояло несколько кроватей. Женщина, которая представилась, как наложница Повелителя Белиала — Асатесса (небольшая «неточность», допущенная Богатуром и пропущенная Нибрасом), меняла эти кровати, рассказывая их обитателям о том, как хорошо будет им житься при ней. При чём в кроватях находились как женщины, так и мужчины. По обращению можно было понять, что одна из женщин изображала Солану, другая — Лилину, здесь была также и кровать Ашаи, которую изображала карлица. Со всеми женщинами актриса, изображавшая Асатессу, совершала фрикционные действия под довольное улюлюканье зрителей, чтобы указать, на то, что лишь разговорами время, проведённое в кроватях, не ограничивалось. Таким образом, по мнению режиссёров пьесы, были склонены на свою сторону и многие лояльные Асатессе князья и даже собственный дядя. Но больше всего, кроме конечно чести самой Повелительницы, в первом действе пострадала честь убитого при дворцовом перевороте начальника стражи. Уговоры которого вполне могли сойти за настоящий акт. После того, как и тот был «уговорен», актриса встала с него и приказала другим девушкам убить его, что имело мало смысла, однако, воспринялось зрителями со свистом и негодованием.
Затем зал затих, внимая тому, как Асатесса подошла к последней кровати, обращаясь к её обитателю, как «мой спящий повелитель». Здесь не было никаких движений, которые могли расценить двояко. Актриса уселась на актёра изображавшего бывшего Повелителя Белиала верхом и стала душить его, а когда тот начал отбиваться, вскричала: «помогите же мне, о предатели чести». Все: и мужчины и женщины, что только что расправились с начальником стражи, кинулись к Белиалу и стали держать его за руки и за ноги. Перед тем, как перестать сопротивляться убиваемый крикнул: «Богатур, ты мой наследник!», и весь обмяк. Над сценой повисла тишина, а затем зрители разразились руганью, проклятиями и свистом в отношении «вероломной Асатессы».
Актриса медленно, пока все актёры утаскивали кровати и выставляли трон, прошла в центр залы, небрежно помахивая короной в руках, и объявила себя Повелительницей. Затем на сцену стали выходить мужчины и женщины, которые олицетворяли собой князей и княгинь — представителей домов. Они кричали на Асатессу, требовали покинуть трон, но на сцену вышли те, кто в первой сцене имел фрикционные отношения с актрисой, изображавшей Повелительницу, и стали угрожать и приставлять к шеям князей кинжалы, заставляя их по одному подчиниться.
После того, как все преклонили колено, театральная Асатесса объявила, что она теперь желает возлежать со всеми, кто помог ей добиться власти и удалилась с актёрами, которые угрожали другим кинжалами.
На сцену вышел паяц, который изображал Богатура, тот сам подбирал себе аватара, поэтому актёр имел косую сажень в плечах, и был на голову выше реального претендента на престол. Театральный Богатур предложил князьям восстать против узурпаторши и собрать армию, дабы свергнуть её и всех предателей.
Далее, за вынесенным на сцену столом, каждый из «спасённых» Богатуром князей, рассказывал об уме претендента, о его чести, о его достоинстве и пылком неукротимом нраве. Эти монологи претендент на престол написал собственноручно, Нибрас имел к ним достаточно посредственное отношение, что не помешало Богатуру расплываться в широкой улыбке и проговаривать каждое своё достоинство шёпотом, после произнесения актёром.
В следующем действе сцена делилась на двое: с одной стороны, сидящая на троне Асатесса в более чем фривольном платье смеялась, держа в одной руке бокал вина, когда вокруг неё водили хороводы её приближённые, одетые также достаточно открыто; с другой стороны, князья, призванные Богатуром, изображали, что куют оружие.