Читаем Снег в Венеции полностью

Трон поставил на алтарь стакан, который нервно вертел в руке.

– Погоди-ка. Ты считаешь, что мы должны Пергена…

– Вот именно. Вынести его и положить где-нибудь поближе к палаццо Пезаро.

– Ты это серьезно? – спросил Трон.

Графиня стрельнула в него глазами.

– Слушай меня внимательно, Алвис! Этот бал-маскарад был самым удачным балом за последние два десятилетия. У нас в гостях были три герцога, наследник французского престола и императрица Австрии, пусть и инкогнито. Неужели ты считаешь, что я смирюсь с тем, чтобы после этого на нас пала тень подозрения? – Она значительно помолчала. – Помимо этого, есть еще одна возможность избавиться от трупа полковника, и она мне нравится гораздо больше. Когда прилив?

– Через час вода достигнет самого высокого уровня.

– Это может облегчить нашу задачу. – Глаза графини лихорадочно блестели, и на губах появилось подобие улыбки.

– Если вы бросите тело Пергена в канал, – спокойно проговорила она, – отливом его отнесет в лагуну.

– По ночам на улицах опять дежурят военные патрули. Если меня застукают с трупом Пергена, мне конец.

– Не выдумывай, Алвис, и не преувеличивай. Даже если мы и увидим патруль, то успеем отделаться от трупа.

– На это я не могу пойти.

– Я думала, ты не хочешь, чтобы труп Пергена оставался здесь. Я вижу, что ошиблась: тебе, верно, хочется, чтобы он тут лежал, под алтарем, как можно дольше.

Алессандро предложил:

– Давайте этим займусь я. Алвис вытрет тут кровь, а я отделаюсь от трупа. Тьма сейчас кромешная, никто меня не увидит, я уверен. – Он пожевал губами, потом сказал: – Одного я никак не возьму в толк.

– Чего же? – спросил Трон.

– Я не понимаю, – медленно проговорил Алессандро, – почему убийца не прикончил полковника Пергена где-то за пределами дворца?

– Возможно, была вполне основательная причина, заставившая его пойти на столь рискованный шаг, – предположил Трон.

Графиня спросила, не понимая:

– Какая, например?

Трон перевел взгляд на мать и вдруг почувствовал, как у него пересохло в горле.

– В том, что ты перед этим сказала, и кроется причина всего. Если мы оставим труп Пергена здесь, подозрение падет на меня. Именно эту цель убийца и преследовал.

– Что убийство припишут тебе?

– Меня арестуют и отправят, скорее всего, в Верону. И тогда я же не смогу разоблачить убийцу.

Алессандро полюбопытствовал:

– Ты хочешь сказать, что кто-то у тебя на подозрении?

Трон кивнул и продолжил, волнуясь:

– Да, такой человек есть. И боюсь, он все знает. Для меня загадка, как он обо всем догадался, но факт остается фактом. Другой причины для убийства Пергена именно в нашем доме нет.

– И что из этого следует? – спросил Алессандро.

«Что Хаслингер хочет меня устранить, – подумал Трон. – И если меня арестуют, никто не помешает ему разделаться с княгиней. Правда, я могу сделать нечто такое, чего Хаслингер не ожидает. Позаботиться, например, о том, чтобы труп Пергена обнаружился только через несколько дней. Если его выловят, допустим, в западной лагуне».

Трон ответил наконец на вопрос Алессандро:

– Из всего, что тут было сказано, следует одно: мы должны избавиться от трупа Пергена.

Он открыл окно. Графиня права тьма-тьмущаая, да вдобавок и снег идет.

– Сделаем это вместе, – сказал он. – Завернем тело Пергена в большую простыню и отнесем на улицу ди Бьясо.

52

Сначала они завернули тело полковника в простыню. Но потом спохватились: на всех простынях был вышит вензель Тронов. Тогда пришлось, недолго думая, воспользоваться скатертью с общего стола Трон хотел, чтобы упакованный таким образом труп был похож на скатанный и перевязанный ковер, но в конечном итоге получилось похоже не на ковер, а именно на завернутый в материю труп.

Каменная мостовая небольшого переулка за палаццо Тронов была в совершенной темноте. Снег под ногами гасил звуки шагов, однако Трона беспокоили следы, которые на нем оставались. С каждым шагом труп Пергена становился все тяжелее, и через каждые двадцать-тридцать метров они опускали тело на землю, чтобы чуть-чуть передохнуть. В часовне Трону показалось, будто веревка, которой они перевязали тело Пергена, толщиной чуть ли не с корабельный канат. А на деле оказалось, что это всего лишь прочная, не слишком толстая бечевка, которая врезалась в руки даже сквозь перчатки.

С улицы Тинтор они свернули направо, пересекли канал деи Турки и несколько минут спустя оказались на площади перед церковью Сан-Дегола. Несмотря на темень, Трон разглядел в нескольких метрах впереди невысокий каменный бордюр у канала Сан-Дегола.

Они осторожно приблизились к этому бордюру, изо всех сил стараясь не поскользнуться и не упасть вместе со своим грузом в воду. Кроме черной поверхности воды, холодное дыхание которой оглушалось и наверху, Трон ничего распознать не мог. Но он знал, что начинающийся прилив придаст течению в канале дополнительные силы и вода снесет труп Пергена к одному из рукавов канала.

Перейти на страницу:

Все книги серии Комиссар Трон

Похожие книги

Когда ты исчез
Когда ты исчез

От автора бестселлера «THE ONE. ЕДИНСТВЕННЫЙ», лауреата премии International Thriller Writers Award 2021.Она жаждала правды. Пришло время пожалеть об этом…Однажды утром Кэтрин обнаружила, что ее муж Саймон исчез. Дома остались все вещи, деньги и документы. Но он не мог просто взять и уйти. Не мог бросить ее и детей. Значит, он в беде…И все же это не так. Саймон действительно взял и ушел. Он знает, что сделал и почему покинул дом. Ему известна страшная тайна их брака, которая может уничтожить Кэтрин. Все, чем она представляет себе их совместную жизнь — ложь.Пока Кэтрин учится существовать в новой жуткой реальности, где мужа больше нет, Саймон бежит от ужасного откровения. Но вечно бежать невозможно. Поэтому четверть века спустя он вновь объявляется на пороге. Кэтрин наконец узнает правду…Так начиналась мировая слава Маррса… Дебютный роман культового классика современного британского триллера. Здесь мы уже видим писателя, способного умело раскрутить прямо в самом сердце обыденности остросюжетную психологическую драму, уникальную по густоте эмоций, по уровню саспенса и тревожности.«Куча моментов, когда просто отвисает челюсть. Берясь за эту книгу, приготовьтесь к шоку!» — Cleopatra Loves Books«Необыкновенно впечатляющий дебют. Одна из тех книг, что остаются с тобой надолго». — Online Book Club«Стильное и изящное повествование; автор нашел очень изощренный способ поведать историю жизни». — littleebookreviews.com«Ищете книгу, бросающую в дрожь? Если наткнулись на эту, ваш поиск закончен». — TV Extra

Джон Маррс

Детективы / Зарубежные детективы