Читаем Снега Колорадо полностью

Ковер здесь был того же золотистого цвета, что и у нее в номере, но окна закрывали тюлевые занавески. Два кресла со столиком между ними, книжные полки по обе стороны камина. Обеденный стол и стулья из вишневого дерева. Джесс не могла представить, что Дэн живет здесь.

- Где кухня? Мы положим это на блюдечко.

Анна провела ее направо в небольшую кухню и указала на белый сервант рядом с раковиной.

- Там, наверху.

Джесс достала миску и блюдце. Только в третьем ящике она нашла консервный нож. Ей было немного не по себе, словно она вторгалась в личную жизнь Дэна.

Джесс налила сметану в блюдце.

- Где будет жить котенок?

- У тебя в номере, ладно? - попросила девочка.

- Нет. Горничная сразу же найдет его утром, когда будет убирать там.

- Мери никому не скажет. А что это такое?

- Не знаю. Кошачий корм. - Джесс поставила миску на пол. - Посмотрим, что выберет котенок.

Котенок вылизал дочиста блюдце, принюхался к миске, попробовал, а затем жадно съел все, что в ней было. Анна сидела на полу и следила за каждым его движением.

- Ему понравилось!

Джесс решила, что изголодавшемуся котенку понравилось бы что угодно, но ничего не сказала.

Закончив, котенок облизал лапы и замурлыкал.

- Какой он милый! - восторженно заявила Анна.

Джесс присела на пол рядом с нею.

- Почему твой отец не позволит тебе иметь кошку?

Анна пожала плечами.

- Не знаю.

- Ты его спрашивала?

- Он ответил: "нет".

Что ж, достаточно определенно. Больше Джесси здесь делать нечего. В конце концов, не может же она сидеть у него на кухне и помогать его дочери обманывать отца.

- Анна, тебе надо обо всем рассказать папе. Возможно, он передумает.

- Не знаю, - вздохнула девочка. - Наверное, он не любит котиков.

Джесси и самой не очень-то нравились котики, но перед воодушевлением ребенка трудно было устоять.

- Пусть котенок посидит в кухне до тех пор, пока ты не поговоришь с папой.

- А вдруг он убежит? Я отнесу его к себе в комнату. - Она взяла котенка и поцеловала его в голову. - Пойдем, Симба.

Джесс запрятала пустую консервную банку в мусорное ведро и убрала сметану в холодильник. Вымыв посуду, она вытерла ее и убрала в сервант, затем зашла в спальню Анны.

Девочка сидела на кроватке, а на коленях у нее лежал свернувшийся клубком котенок. Анна напевала колыбельную и гладила его по головке.

- Анна!

Девочка улыбнулась.

- Он спит.

- Уже поздно, - заметила Джесси. - Мне пора идти.

- До свидания. И спасибо за еду.

- До свидания, Анна.

Джесс вышла из спальни и столкнулась нос к носу с изумленным Дэном Макадамсом. Она почувствовала, как у нее екнуло сердце. У Дэна было такое выражение, словно он увидел привидение.

- Черт побери, что ты здесь делаешь? - рявкнул он.

- Меня пригласили, - отрезала Джесс и двинулась к двери. - А теперь, извини... Он схватил ее за локоть.

- И не думай. Ты ее не получишь, Джесси. Слишком поздно.

- О чем это ты?

Дэн взглянул ей прямо в лицо.

- Не думай, что сможешь так просто вернуться сюда и забрать ее у меня. Я не допущу этого, понятно?

Джесси высвободила руку.

- Понятия не имею, о чем ты говоришь, шериф. По-моему, у тебя что-то с головой. Дэн показал на фотографии в рамках:

- Не строй из себя дурочку.

Подойдя к стене, Джесс вгляделась в снимки. На нескольких из них была молодая пара с маленьким ребенком. И тут она поняла. Круглое личико ребенка и его голубые глаза были ей знакомы. Джесс обернулась к Дэну.

- Джейн?

- А ты не знала?

- Разумеется, нет. - Она снова всмотрелась в снимки. - Должно быть, это снято вскоре после того, как я нашла ее?

- Да. Приемными родителями девочки стали мой брат и его жена. Они удочерили ее.

- А потом погибли. - Увидев удивленное лицо Дэна, она добавила:

- Мне рассказали об этом в кафе. Но я понятия не имела, что Анна - тот самый ребенок, которого я оставила у тебя.

- Я был ее крестным отцом. По завещанию все оставалось мне следовательно, и Анна. Джесс снова повернулась к фотографии.

- Странно, я столько думала, что сталось с девочкой. - Она повернулась к Дэну. - Ты решил, я приехала за ней. Почему?

- Девушку, которую ты подвозила, так и не нашли. Более того, нет никаких свидетельств того, что она существовала.

- Но официантка в Гранби...

- Сказала, что вы были похожи на сестер, и она не могла понять, чей ребенок, хотя помнила, что ты искала девушку после того, как та исчезла.

- Она голосовала на дороге, - настойчиво повторила Джесс, - и это она оставила мне ребенка.

- Значит, ты не хочешь забрать девочку?

- Она не моя. И никогда не была моей. Складки вокруг рта Дэна разгладились, но в его взгляде по-прежнему оставалось недоверие.

- Тогда что ты делала у меня в гостиной? Джесси не смогла сдержать улыбку.

- Кажется, ты даже не представляешь, насколько твоя дочь похожа на своего отца. Она подобрала бездомное существо и полна решимости оставить его у себя.

- Что это значит?

- Папа! - Из спальни выскочила Анна с котенком на руках. - Смотри, кого я нашла!

Глава 6

- Ты правда не хочешь вина?

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Эротическая литература / Классическая проза