Читаем Снега полностью

— Да, это так. — Риган вздохнула. — Я чувствую себя такой беспомощной. Мне хочется что-то сделать, предпринять, но я даже представить себе не могу, что именно.

Кит сочувственно покачала головой.

— Прежде чем ты опять впадешь в этот свой задумчивый транс, давай все-таки приготовимся к дальнейшим нашим мероприятиям и хотя бы сходим и найдем Луиса. Давай хотя бы расскажем ему, что Бесси тоже пропала.

— Насколько я знаю, он не давал Бесси никаких рекомендаций для устройства на работу. Но вместе с тем я просто убеждена, что он не захочет, чтобы кто-то даже эту новость сообщал Джеральдин. Она ведь может решить, что и в этом виноват именно он.

— Учитывая, что слишком многие с нетерпением ждут предстоящих торжеств, думаю, что немало людей захотят замять все это дело как можно скорее, — заметила Кит, доставая из своего чемодана пару джинсов.

— Можешь повторить, что именно ты сейчас сказала?

— Конечно, могу. Учитывая, что слишком многие с нетерпением…

— Кит! — возмущенно вскричала Риган и решительно направилась в ванную, чтобы вновь на полную мощность включить фен. Гудение этого прибора у ее ушей словно бы навевало ей новые, свежие мысли. За следующие десять минут Риган пришла к выводу, что утром она сделает несколько неординарных вещей. Завтра утром она позвонит в магазин «Мишмэш» и спросит, не помнят ли они хотя бы чего-то, связанного с Ибеном и приобретенными у них зелеными полотенцами. Потом она навестит Иду и химчистку, где та работает, и узнает, не заходил ли к ней тот самый мужчина, что испортил зелеными катышками свою одежду. Возможно, все эти планы казались до смешного нереальными, но это все-таки уже кое-что. Приняв такое решение, Риган почувствовала себя значительно лучше.

Одевшись в лыжные свитера, джинсы и спортивные ботинки, Риган и Кит спустились по лестнице в холл гостиницы. Тут царило веселье и оживленный беспорядок. Всё вокруг было освещено лампами, свечами и пылающим камином. Звенели бокалы, люди смеялись, поднимали веселые тосты за здоровье всех и вся. Звучали радостные рождественские песенки, лившиеся из сильных стереодинамиков.

«Это еще что! Вот завтра все действительно оживет и будет похоже на растревоженный веселый улей», — подумала Риган.

Собравшаяся за обеденным столом компания выглядела очень оживленной и веселой. На Кендре был ярко-зеленый свитер, который не только подходил к ее глазам, но и напоминал Риган о проклятых зеленых полотенцах. Ресторан был набит до отказа. Трипп принял от них заказ на напитки.

Ларри удалось устроиться между Кендрой и Норой, и вскоре он уже сидел, закинув руки на спинки их кресел.

— Эй, Ларри, — сказала Риган, — по-моему, сейчас самое время снять твое рекламное фото: «Дантист Звезд». Так можно было бы подписать под ним.

— Интересно, есть у них тут в ресторане собственный фотограф? — поинтересовалась вслух Кит. — Мы — третий столик и нам срочно требуется фотограф! Срочно требуется фотограф для оформления новых визитных карточек знаменитого дантиста!

Ларри впился пальцами в плечо Норы:

— Не могли бы вы попросить их прекратить смеяться надо мной?

Нора никак не отреагировала на эту его просьбу. Все свое внимание она сосредоточила на изучении симпатичного лица все больше и больше нравившегося ей Стюарта.

— Что? — тем не менее переспросила она.

— Ваша дочь и Кит постоянно надо мной издеваются.

— Здорово! А ведь они даже не являются вашими пациентками, — рассмеялась Нора.

— Точно! И что это, интересно, такого плохого я им сделал?

Дервуд откашлялся:

— Кендра и Сэм рассказали мне и Кит про постановку, которую они задумали запустить в Нью-Йорке. Выглядит этот проект просто потрясающе.

— Вы, как мне кажется, многое понимаете в театральных делах, — сказала Кендра.

— О, я обожаю все, что происходит на Бродвее, — ответил Дервуд. — Мне надо будет обязательно приехать в феврале в Нью-Йорк на вашу премьеру.

— Да мы все вместе сможем туда отправиться по этому случаю, — с энтузиазмом поддержала эту идею Нора. — Риган может приехать из Калифорнии, Кит тоже приедет из Хартфорда. А вы, Стюарт, сможете прибыть в Нью-Йорк по этому случаю? — с надеждой в голосе спросила она.

— Ну, конечно, миссис Рейли.

— Можете называть меня просто Нора.

«Почему же тогда не просто “мамочкаˮ», — подумала Риган.

— Мы замечательно проведем вместе время, — продолжала мечтать Нора. — Вы заодно сможете захватить с собой модели вашей детской одежды. Я бы хотела заказать кое-что из того, чем вы торгуете.

— Зачем это? — спросила Риган. — Или, вернее, для кого?

— Хотя бы для дочери Лорен Дули, которая ожидает ребенка весной, — ответила Нора. Но при этом на лице ее было выражение, говорившее: мол, все вокруг ждут ребенка, кроме нашей несчастной семьи. — Это у них будет первый внук, — добавила Нора. — Иметь внуков — это такая радость.

— Еще бы, — усмехнулась Риган и взглянула на Люка, который улыбнулся ей в ответ, понимающе подняв брови.

— Скажи-ка, Ларри, — перевела разговор на другую тему Риган, — а что случилось с той женщиной, с которой ты танцевал прошлым вечером? Очень симпатичная дамочка.

Ларри закинул ногу на ногу и тяжело вздохнул:

Перейти на страницу:

Все книги серии Риган Рейли

Опаленные
Опаленные

Частная сыщица Риган Рейли соглашается слетать со своей лучшей подругой на Гавайи, чтобы провести уик-энд в престижном курортном комплексе «Вайкики Вотерс». Но ей не удается убежать от работы: ранним утром на пустынном пляже находят труп женщины, работавшей в отеле фотокорреспондентом. На ней дорогое гавайское ожерелье из раковин, похищенное тридцать лет назад из местного музея. Полиция склонна считать это несчастным случаем. Однако Риган и управляющий Уилл Браун в этом далеко не уверены. Слишком противоречивой была личность погибшей, всего три месяца как появившейся на Гавайях и уже успевшей обзавестись репутацией несносной дамы, непредсказуемой и острой на язычок.

Владарг Дельсат , Кэрол Хиггинс Кларк

Фантастика / Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Историческое фэнтези / Прочие Детективы

Похожие книги