Читаем Снежная Дева (СИ) полностью

— Госпожа Йесси, не так давно у меня получилось совершить переход туда, где был нужный мне человек, хотя я никогда не видела комнаты, где он в тот момент находился. Я просто представила себе его самого. Ты сможешь перенести меня туда, где находятся мои друзья, если я их всех себе представлю?

— Не знаю… — Йесси была явно озадачена. — Сроду ничего подобного не делала.

— Думаю, это неразумно, — промолвил её напарник. — Где бы они сейчас ни находились, за ними следят люди герцогини, которые получили задание схватить твоих друзей вскоре после прибытия звёздного корабля в тот мир. Всё должно выглядеть так, будто власти всех миров Федерации, получив из Атенополиса информацию о сбежавших преступниках, мобилизовали полицию на поиски. И вот в таком-то мире их обнаружили и арестовали…

— Ну так мне надо найти их до того, как их арестуют, и перебросить в более безопасное место. Подождите, я сделаю несколько ледышек, чтобы было из чего соорудить зеркало-врата…

— Да как ты не можешь понять! — рассердилась Йесси. — Едва тебя увидят рядом с ними, как вас тут же схватят. Уж поверь, они постараются вас схватить, пока ты всех куда-нибудь не увела. Сомневаюсь, что ты успеешь сделать врата. Кстати, оперативники, которые выслеживают преступников, сейчас располагают хорошей звукоулавливающей аппаратурой, а уж люди герцогини-то явно оснащены по высшему разряду. Когда ты выйдешь на своих друзей, эти охотничьи псы вполне могут услышать, о чём вы говорите.

— Ты права, — согласилась Илана, открыв водопроводный кран. — Появиться перед моими друзьями прямо сейчас — всё равно что заложить и их, и саму себя. Сейчас я представлю одно тихое местечко в майдарской столице, и ты меня туда перебросишь. А уж там я соображу, как мне найти своих и как к ним подобраться. Если есть время, чтобы хорошенько продумать операцию, лучше не спешить, а то действительно можно всё испортить.

Юты молча смотрели, как Илана рассовывает ледышки по карманам, и в их молчании чувствовалось одобрение.

— Можно ещё один вопрос, госпожа Йесси?

— Спрашивай, — обречённо вздохнула та.

— Почему ты всё-таки решила мне помочь?

— Было бы некрасиво не отблагодарить спасительницу моего хоть и дальнего, но всё же родственника.

— Кого ты имеешь в виду?

— Юного Йоффи, сына Лоффи и Эйми. Наши с Лоффи прабабки были родными сёстрами. Они расстались, а потом вообще оказались в разных мирах. С тех пор прошло больше ста лет, но мы, юты, всегда находим членов своего клана — по амулетам. У каждого клана свой амулет, и каждый ют с младенчества носит амулет своего клана. С семьёй Лоффи я встретилась совсем недавно, и мы даже не успели толком поговорить. После недавней беседы с тобой я связалась с Лоффи и спросила, знает ли она девочку со снежной кровью по имени Илана, которая считает себя другом ютов из Гаммеля. Мой брат по клану ответил, что они тоже считают тебя своим другом, а его семья перед тобой в долгу, поскольку ты спасла от бандитов их сына. Наш клан был перед тобой в долгу, теперь я спасла тебя и отдала долг. Мы, юты, весьма щепетильны в таких вопросах. Даже слишком. Когда-то мы считали иланов благодетелями, которые спасли нас, забрав с нашей гибнущей планеты и сделав полноправными жителями своей. Мы считали, что обязаны им жизнью и должны служить им. Теперь мы знаем, что на самом деле из-за них мы потеряли наш мир. Мы больше не желаем иметь никаких дел с теми, в ком течёт снежная кровь, а если наши интересы пресекутся, будем воевать с ними, не проявляя ни капли снисхождения. Мне хочется верить, что больше мы с тобой не встретимся, Илана из рода снежных королей. Я даю тебе возможность спастись. Спасайся, спасай своих друзей, ищите место, где вы сможете жить и быть счастливы. Вселенная велика. Лучше не вставайте на пути у нас и у наших союзников. Уверяю тебя — вы проиграете. А теперь сосредоточься наконец и представь то место, где хочешь оказаться. Я открою тебе врата, чтобы ты не тратила на это свои последние силы. Ты в плохой форме. Поторопись, наше время истекло.

Илане многое хотелось бы сказать в ответ на эту тираду, но она знала, что времени у неё действительно нет. Она лишь спросила:

— Вы случайно не знаете, какое сейчас время суток на Майдаре?

— Около восьми вечера, — ответил напарник Йесси, глядя на Илану с откровенной симпатией.

— Я даже не знаю имя своего второго спасителя.

— Сумайо.

«Около восьми вечера лидонский зоопарк уже закрыт», — подумала Илана и представила себе умывальную комнату в туалете зоопарка.

— Готово, — сообщила она.

Йесси протянула вперёд руку с кольцом, из голубого камня вырвался луч, и в воздухе появилась картинка — вроде тех, что можно сделать при помощи голопроектора. Она выросла, всё, что на ней было, обрело свои реальные размеры, и теперь уже казалось, что Илана и два юта стоят на пороге другой комнаты. Оставалось лишь сделать шаг.

— Там в это время никого не бывает, — пояснила Илана, заметив во взгляде Йесси удивление. — Зато полно воды и зеркал. Спасибо вам за всё и до свидания. Надеюсь, мы ещё побеседуем в более спокойной обстановке.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме / Героическая фантастика