Читаем Снежная магия полностью

Хромой бизон опустил голову и прибавил ходу, сокращая расстояние между собой и стадом. По его спине лился пот, поблескивая в лунном свете. На противоположном краю зарослей ожидали другие волки, обогнувшие полынь. Мирракло снова встал на пути у бизона, и великан, выставив рога, ринулся прямиком на белого волка… но тот в последний миг отскочил в сторону.

Когда стадо вырвалось из зарослей, волки метнулись вперед, а я упала на снег, судорожно хватая воздух пастью. Я не могла за ними угнаться. Я растянулась на животе, глядя им вслед.

В открытой тундре положение дел изменилось. Бизон с трудом пробивал дорогу в глубоком снегу. Это было тяжело даже для такого огромного существа. А волкам это давалось намного легче, они бежали по тропе, проложенной бизоном. И все равно они отставали. Бизон уходил.

Я подумала о щенках в норе. Доррел не протянет еще день без еды. Но разве волкам под силу поймать такого сильного зверя? Раненый бизон бежал быстро, не отставая от других. А обойти его острые рога не было никакой возможности.

Я вздохнула и поглядела вверх. Бесчисленные звезды мигали на бархате ночного неба. Среди них я видела свет Канисты. Ее звезды были ярче, крупнее, чем когда-либо. Пронзительный вой заставил меня снова посмотреть вслед погоне. Фарракло остановился, закинул назад голову, и я узнала его голос.

Остальные волки столпились вокруг него. Они тоже завыли, и их голоса слились воедино. Вой становился все громче, словно волков были сотни.

А потом они помчались вперед.

«Бежать как бишар – вот что значит настоящая охота». Так говорил Фарракло там, в Серых землях. «Нестись сквозь замерзшие просторы, когда сотня лап одновременно топчет снег, и ветер дует навстречу, и горло студит мороз, и духи твоих предков подгоняют тебя…»

Земля дрожала, как во время малинты. Хотя волки больше не выли, эхо их голосов все еще висело в морозном воздухе. Я видела, как бизоны сбились с шага, ошеломленные звучавшим вокруг воем. Как будто волки владели караккой… но нет, это было что-то другое.

Я прищурилась, встряхнулась.

На фоне ночной тьмы бизонов окружило легкое серебристое свечение. Силуэты бесчисленных волков… Это были предки бишара из Кло. Сквозь их лапы просвечивал снег, а вой призраков летел до самого горизонта.

«…Единое существо, единое сердце, а копыта твоей жертвы колотят по тропе, словно гром…»

Это голос самой земли: «Ка-тамп! Ка-тамп!..»

Я в изумлении наблюдала, как серебристые волки меняют облик. Они собрались вместе и присоединились к Фарракло, к бишару. Очертания лап, ушей, хвостов исчезли из виду. На краткий миг я увидела не живых волков стаи и не бесчисленные серебристые фигуры их предков. По тундре неслось некое единое существо.

Невероятно огромный бесстрашный волк.

Он догонял стадо.

Единое существо, единое сердце…

Бизонов охватила паника. Они теперь хаотично метались по тундре. Серебристый волк рассыпался на отдельных охотников. Хищники ринулись на раненого бизона. Тот, пошатываясь, развернулся между осинами и устремился к полынным зарослям. Потом он затряс головой, не понимая, в какую сторону бежать.

Ка-тамп, ка-тамп…

И тут Фарракло атаковал, вцепившись в бок бизона. Кэттискло вспрыгнула сзади ему на спину, а Мирракло стиснул челюсти, ухватив исполина за заднюю ногу. Бизон упал под победоносный вой волков. Бишар сомкнулся над жертвой. Ее смерть под светом звезд Канисты была быстрой и милосердной.

– Пусть павший найдет мир и покой в лесу, – пробормотал Фарракло.

К тому времени бизоны сумели перегруппироваться и спешили уйти подальше, лишь иногда меланхолично оглядываясь назад. Но теперь они уже не мчались как безумные. Им пока ничто не грозило.

Волки получили свою добычу.

8

Сочного мяса хватило всему бишару. Его было достаточно для того, чтобы накормить щенков, короля и королеву. Доля добычи досталась и Амарог, хотя она как будто вообще никогда не ела.

Останки были брошены на снегу, а вокруг уже собрались орлы и вороны. И еще одинокий койот топтался поодаль, выжидая, когда уйдут волки. Он мне напомнил о вожаке койотов из Диких земель, а вслед за этим я подумала о Сиффрине.

Жаль, что рыжий лис сейчас не со мной. Мне хотелось, чтобы он увидел эту охоту. Я бы никогда не сумела выразить всю ее красоту и мощь, описать превращение множества волков в единое целое, все усилия которого подчинены общей цели.

Я не знала толком, как долго продолжалась погоня и длился пир над павшим бизоном. Когда Фарракло выпрямился, вокруг все еще было темно, как в яме.

Бишар начал спускаться по замерзшей горе. Строгий порядок рассыпался, волки бежали легко, беспечно. Впереди Раттискло и Норралкло весело порыкивали друг на друга.

Кэттискло вприпрыжку труси́ла рядом со мной.

– Ну, что скажешь о своей первой охоте? – поинтересовалась она.

Я вспомнила тот день, когда поймала свою первую мышь. Пришлось применить истаивание, для того чтобы заманить ее в ловушку. Разумеется, мышь не шла ни в какое сравнение с бизоном.

– Потрясающе, – ответила я, и это было правдой: огромный серебристый волк все еще стоял у меня перед глазами. – Вы вели себя очень храбро.

Перейти на страницу:

Все книги серии Foxcraft

Дикая магия
Дикая магия

Меня зовут Айла. Несмотря на то что я еще маленькая, меня считают очень храброй и умной лисой. Я ушла далеко от дома в поисках своего брата Пайри, который пропал, когда на наше логово напали враги. Моя семья жила рядом с безшерстными – теми, кто называет себя людьми, – а теперь я скитаюсь по Диким землям, где в лесу скрывается страшный Мэйг, предводитель Зачарованных. Он хочет подчинить своей воле лисиц, способных драться, а слабых попросту уничтожить. Правда, я больше не одинока – у меня появились верные друзья, и все вместе мы направляемся к мудрым Старейшинам, великим мастерам лисьего искусства. Я надеюсь, что с их помощью найду брата. Но они бережно охраняют свои тайны от чужаков, и не так-то просто пройти через магическое кольцо, преграждающее путь к Камню Старейшин…Впервые на русском языке!

Инбали Изерлес

Зарубежная литература для детей
Снежная магия
Снежная магия

Меня зовут Айла. Несмотря на то что я еще детеныш, меня считают очень храброй и умной лисой. Я ушла далеко от дома в поисках своего брата Пайри, который пропал, когда на наше логово напали враги. Я не нашла его в Диких землях и с помощью тайного лисьего искусства перенеслась далеко на север, в тундру, на родину могучих снежных волков. Они суровы, как все обитатели ледяных просторов, и очень опасны. Но волчья стая не так сильна, как прежде, ее короля поразил злой недуг, и мне поручена непростая миссия: вызволить из вражеского плена принца Фарракло. Кто, как не умная лисица, поможет снежным волкам, ведь мы родичи, дети Канисты! И я готова на подвиги в надежде на ответную помощь – Пайри где-то здесь, в Снежных землях, так говорили Старейшины. Разве они могут обманывать?..Впервые на русском языке!

Инбали Изерлес

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Дорога ветров
Дорога ветров

Английская писательница Диана Уинн Джонс считается последней великой сказочницей. Миры ее книг настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки, обладатель «Золотого льва» – высшей награды Венецианского кинофестиваля, снял одноименный анимационный фильм, завоевавший популярность во многих странах.Некогда всеми землями Дейлмарка правил король, но эпоха королей ушла в прошлое, и страна раскололась. И если в Северном Дейлмарке люди живут свободно, то на Юге правят жестокие графы. Митт вырос в портовом городе Холланд, научился править лодкой и ловить рыбу, но не мечтал о судьбе рыбака. Он задумал отомстить за своего отца, пусть даже это означало для него верную смерть. К счастью, судьба вмешалась в его планы. Ведь не зря Митта назвали в честь легендарного Старины Аммета, покровителя этих земель, которого на островах зовут Колебателем Земли…

Диана Уинн Джонс , Иван Антонович Ефремов , Тэд Уильямс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Путешествия и география / Фэнтези / Эпическая фантастика