Читаем Снежная невеста полностью

Мы с тётушкой переглянулись и синхронно разочарованно вздохнули. Честно сказать, мне бы очень хотелось посмотреть на настоящие сокровища с южного континента, или где там ещё успел побывать гулёна-предок. Дневников-то больше дюжины! Но, похоже, не судьба. 

— Тогда что там так страшно трещало? — поинтересовалась мефру Винкс. 

— Пол второго этажа, — поморщился Рис, приступая к первому блюду — наваристому супу с мясом и овощами. 

В другое время я бы смела весь горшочек за минуту, но сейчас мне было так худо, что и сидела-то с трудом. Чудотворное действие парацетамола что-то запаздывало, лучше не становилось, и ход беседы я улавливала через раз. Пожалуй, нужно мне было остаться в комнате и не выпендриваться. Дельхарт же обещал поведать всё в красках, повторил бы потом, когда мне полегчало бы. 

— Один из оперативников был неосторожен, наступил на прогнившую доску, ну и… — рассказывал тем временем Рис. — Пока определили опасный участок, пока его вытащили, пока всё проверили… В общем, могу сказать одно: в замке недавно побывали люди. Но что они там делали — неизвестно. 

— Мне всё-таки не померещилось! — через силу улыбнулась я. 

Гостиная плыла, как и стол, и лица собеседников. Давно мне не было так омерзительно. 

— Я никогда и не говорил, что тебе померещилось, — мягко возразил Дельхарт. — Алиса, посмотри на меня!

Я с немалым усилием подняла голову и попыталась сфокусировать взгляд. Не вышло.

— Зачем ты спустилась? Лежала бы. Тебе явно нехорошо! — укоризненно воскликнула тётушка. 

Я вяло кивнула и попыталась подняться. 

— Вы правы. Пожалуй, мне стоит прилечь обратно, — согласилась я. 

Прозвучало неразборчиво, вряд ли меня поняли. Ноги подогнулись, не выдерживая моего веса, и я чуть не сползла на пол. Спасла меня только реакция Дельхарта. Неизвестно как он успел обогнуть стол, ухватить меня под мышки, после чего подтянул вверх как тряпичную куклу, а там и вовсе поднял на руки. 

— Мне не нравится твоё состояние, — он озабоченно коснулся губами моего лба и нахмурился. — Температуры нет. Что болит?

— Голова! — простонала я, прижимаясь виском к его широкой груди. Легче не стало, но уютнее точно. — Всё хуже и хуже, с утра. Уже и лекарство выпила, никак не помогает. 

— А ещё какие симптомы? — продолжил допрос Рис. Он не торопился нести меня наверх, стоял и о чём-то напряжённо размышлял. 

— Никаких особо. Горло, кашель, — пробормотала я невнятно. 

Всё тонуло в тумане, казалось, я вот-вот потеряю сознание. 

А потом меня стошнило. 

Кровью. 

Глава 17

Элис

Бесстыжий блондин продолжал стискивать меня в объятиях, под шумок лапая в совершенно непристойных областях. Я не знала, то ли влепить ему оплеуху (но тогда я вновь пойду ко дну и нахлебаюсь, а вода здесь ещё менее вкусная, чем морская. Кто знает, что за дрянь в неё добавляют?), то ли томно улыбнуться, как, наверное, поступила бы Алиса. 

Честно сказать, понятия не имею, как бы она поступила. На её видео таких неловких ситуаций не возникало. Всё у нее было продумано, выверено и строго по сценарию. 

Кажется, матушка была права. Не моё это. 

— Отпустите, пожалуйста. Мне что-то нехорошо... 

Вспомнив родительницу, я заодно вспомнила и её любимый трюк: притвориться, что тебе дурно, тогда все вокруг начнут суетиться и ухаживать за пострадавшей, и забудут о недавних событиях. Она часто его применяла, когда я пыталась отвоевать себе право решать — да хоть что-нибудь. Неделю мефру Тиннер не выходила из комнат, куда изредка зазывала папеньку, а я маялась под дверью и страдала виной. Далеко не сразу я раскусила этот трюк. Только когда подслушала их разговор с отцом, убеждавшим её, что частое употребление морфия не способствует здоровому цвету лица. 

— Так я его специально пью, чтобы Элис тревожилась, — чистосердечно созналась маменька. 

Тогда-то я и перестала верить в её приступы, но виду не подавала. Зато запоминала приёмы, которые она использовала, вроде лёгкой задержки дыхания на вдохе, чтобы глаза выразительнее выпучились, резкое выпрямление спины, уходящие назад плечи — и как-то само собой получалось, что матушка оседала в короткий обморок, а папенька принимался вокруг неё хлопотать, осуждающе поглядывая на меня. Мол, вот до чего ты довела несчастную!

Я резко втянула воздух и почувствовала, как закружилась голова. Нет, потерять сознание по-настоящему мне ни к чему, а вот лёгкая бледность будет очень кстати. 

Кожу опалило прохладным воздухом — парень усадил меня на бортик, сам быстро вылез из бассейна и подхватил меня, клацающую зубами, на руки. 

— Отнесу её в медпункт. Тут недалеко, — пояснил он встрепенувшейся Катерине. 

Та не сводила с меня пристального взгляда. 

Неужели что-то заподозрила? Да, я отдалённо не напоминала поведением настоящую Алису, признаюсь честно, но мало кто сумеет догадаться о причине подобных перемен. Кто в здравом уме представит, что я поменялась местами с двойником из другого мира? 

Тряхнув головой, помощница накинула на меня второе полотенце, своё собственное — моё плавало посреди бассейна, и вылавливать его пока что никто не собирался — и помогла новому знакомому завернуть меня поплотнее. 

Перейти на страницу:

Все книги серии Долины Кримхильда

Похожие книги