Читаем Снежная почта полностью

ЛИ-2, мой старый друг!Смешны твои повадки.Тебе последний кругОстался до посадки.Дистанцию своюКончаешь на пределе,Но все-таки в строю,Но все-таки – при деле.Я слышу, как вдалиХрипят твои моторы.С тобой уже с землиВедут переговоры.Мол, хватит, полетал!Давай другим дорогу!Истерся твой металлС годами понемногу.Мой верный друг ЛИ-2!В наш век ракетной тягиНе умерли словаО чести и отваге.За ними – бой и труд.И если приглядеться,Они еще живутВ твоем железном сердце.Как говорится, естьВ пороховницах порох,Пока осталась честь,Как топливо в моторах!1969

Стихи о фронтовом операторе

В каком-то неуютном кинозале,Когда вот-вот начнется детектив,Когда еще конфетами шуршали,Портфели на колени положив,Возник на бледном полотне экранаАрхивный документ военных лет,Забытый кадр: зима, лесок, полянаИ чей-то на снегу глубокий след.Сначала все спокойно, и на еляхТяжелые, нависшие снегаКак будто не слыхали о метелях,Не видели ни ветра, ни врага.Сначала все спокойно, как на даче,Как на прогулке лыжников, но вотЭкран качнулся, дрогнул – это значит,Что оператор по снегу ползет.Он весь – в своих зрачках. Его вниманьеПредчувствует и выстрелы, и взрывГранаты, а горячее дыханьеТуманит на морозе объектив.Притягивает дуло пулеметаБлестящий механический глазок.И зал застыл, как будто сжало что-тоЗа горло. Словно смерть – на волосок.Еще не поздно. Лед еще не сломан!Вернуть назад, на студии доснять!В эпоху комбинированных съемокНам трудно оператора понять.Уже атака. Надо крупным планом!Глубокий снег от пули не спасет.Смотрите – небо плещется экраном,Запоминайте! Это не пройдет.Ловите лица, белые от крика,Скорее к лесу! Тяжело дышать.Пускай нечетко, смазано и криво,—До лесу бы, до лесу добежать!Ах, не успел!..И взрыв уже грохочет,И небо приближается на миг…А камера стрекочет и стрекочет,Своим глазком запоминая мир.1968

Севастопольский бастион

Перейти на страницу:

Похожие книги

Монады
Монады

«Монады» – один из пяти томов «неполного собрания сочинений» Дмитрия Александровича Пригова (1940–2007), ярчайшего представителя поэтического андеграунда 1970–1980-x и художественного лидера актуального искусства в 1990–2000-е, основоположника концептуализма в литературе, лауреата множества международных литературных премий. Не только поэт, романист, драматург, но и художник, акционист, теоретик искусства – Пригов не зря предпочитал ироническое самоопределение «деятель культуры». Охватывая творчество Пригова с середины 1970-х до его посмертно опубликованного романа «Катя китайская», том включает как уже классические тексты, так и новые публикации из оставшегося после смерти Пригова громадного архива.Некоторые произведения воспроизводятся с сохранением авторской орфографии и пунктуации.

Дмитрий Александрович Пригов

Поэзия / Стихи и поэзия
Мастера русского стихотворного перевода. Том 1
Мастера русского стихотворного перевода. Том 1

Настоящий сборник демонстрирует эволюцию русского стихотворного перевода на протяжении более чем двух столетий. Помимо шедевров русской переводной поэзии, сюда вошли также образцы переводного творчества, характерные для разных эпох, стилей и методов в истории русской литературы. В книгу включены переводы, принадлежащие наиболее значительным поэтам конца XVIII и всего XIX века. Большое место в сборнике занимают также поэты-переводчики новейшего времени. Примечания к обеим книгам помещены во второй книге. Благодаря указателю авторов читатель имеет возможность сопоставить различные варианты переводов одного и того же стихотворения.

Александр Васильевич Дружинин , Александр Востоков , Александр Сергеевич Пушкин , Александр Федорович Воейков , Александр Христофорович Востоков , Николай Иванович Греков

Поэзия / Стихи и поэзия