Читаем Снежная пыль (СИ) полностью

— Я рад, — мальчик улыбается и обнимает его за шею. Дитя — что с него взять, но Роксану вдруг становится так тепло и приятно на душе, что он тоже улыбается, прижимая ребёнка к себе ещё крепче.

— Тай, что случилось? — Майю спешным шагом направляется к нему. Между ним и этим энареи нет никаких отношений, просто после того, как Гациан окончательно ослеп и почти перестал выходить из дому, Майю стал крепостным лекарем, поэтому Роксан и не придумал ничего получше, чем позвать его. К тому же этот юноша и сам изменился, стал более серьёзным и ответственным, пусть, скорее всего, так и не избавился от мечты когда-нибудь завоевать его сердце.

— Поможешь обустроить комнату для моего сына? — без излишних прелюдий спрашивает Роксан. Майю смотрит на него недоумённо, переводит взгляд на ребёнка и замирает на вдохе.

— Это его сын, ведь так? — шёпотом спрашивает Майю, не позволяя предательским слезам скатиться из уголков глаз.

Его сердце принадлежит Роксану, однако энареи знает, что его любовь так и останется безответной. Роксан всё ещё любит своего супруга, место которого в сердце этого мужчины не занять никому и никогда, но Майю и не претендует на это. Ему было бы достаточно и просто быть рядом, дабы заботиться и поддерживать. Возможно, многоликие в присущей им, слегка насмешливой, более походящей на испытание манере и вняли его просьбам, послав этого ребёнка.

— Наш, — без капли сомнения отвечает Роксан. — И буду признателен тебе, если поможешь с его воспитанием.

— Конечно, тай, — Майю кивает, зная, что его просят об услуге не как энареи, а как лекаря. Что ж, юноша согласен и на это. — И как зовут мальчика?

— Эм… — Роксан запинается, теряясь. Усердствует, перебирая в голове десятки имён, но почему-то ни одно не кажется ему и отдалённо подходящим.

— Тай… — осторожно зовёт его Майю.

— Ну? — раздражённо бросает мужчина, которому только что показалось, что он почти придумал достойное имя.

— Ваши волосы… — шепчет энареи, отступая на пару шагов назад.

— Эм? — Роксан сперва не понимает, оглядывается по сторонам, замечая, что люди вокруг не только смотрят на него странно, но и, как и Майю, расступаются в стороны. Мужчина озадаченно касается головы. Проходит пара секунд, прежде чем он понимает, что происходит.

— Ах ты мелкий пакостник! — вспыхивает мужчина, в ответ на что ребёнок на его руках заливается смехом.

— Немедленно прекрати! — требует мужчина, одной рукой придерживая сына, а второй — заплетённые в тугие косы волосы, которые дитя, перебирая пальчиками в воздухе, дёргает, играясь.

— Могла бы и предупредить, старая ведьма, — шипит Роксан, спешным шагом направляясь к караресу и краем глаза замечая, что Майю пусть и на расстоянии, но всё же следует за ним.

Малыш взмахивает рукой, и дверь перед мужчиной распахивается.

— Маг! — неистовствует тай, переступая порог карареса. — Таис, наш сын — маг, и мне, арду, предстоит его воспитывать. О многоликие! — Роксан останавливается, переводя взгляд на ребёнка.

— Знаешь что, мелкий?

— Что, па? — малец склоняет голову вбок, таким знакомым, щемящим сердце жестом.

— Я назову тебя Эмрис.

— Почему? — не унимается дитя.

— Потому, — серьёзно отвечает мужчина, — что «эм» — первое, что я сказал, когда выбирал тебе имя, «р» — первая буква в моём имени, а «ис» — окончание имени твоего отца.

— Сложно, па, — смеясь, выдаёт мальчик, взмахивая руками, отчего в доме вспыхивают все светильники, начиная мерцать. Роксан, закатывая глаза, выдыхает: воспитание нужно начинать с первого же дня, иначе вырастет балованным.

— Эмрис!!!


— Что за шум? — Арес подходит к супругу, обнимая его со спины и утыкаясь подбородком в его плечо.

— Да так, — прикоснувшись к ладони мужа, отвечает Рэй, улыбаясь. — Пусть Роксан сам тебе расскажет.

Арес заинтригован, но не расспрашивает. Не может сказать, что знает супруга досконально, что между ним и Сейри всё гладко и безоблачно, что время скрепило их узы настолько, что их не оборвать, но уверен в том, что когда-нибудь это обязательно произойдёт и он наконец услышит слова, говорящие об ответных чувствах. Хотя в словах нет нужды. В такие вот моменты они, напротив, кажутся лишними.

— Мой вождь, — шёпотом произносит Рэй, смотря вдаль. Сейчас они на смотровой площадке самой высокой башни крепости, а у их ног, куда не кинь оком, простирается земля ардов, — в последнее время твой взгляд неотрывно обращён на север.

— Это всего лишь планы, Сейри, — отвечает мужчина. — За Хладным морем есть огромный остров, однако нам ничего не известно ни о нём, ни о том, кто его населяет. Говорят, что ранее там было сильное государство, в котором царствовала магия, но это только слухи, ибо уже много столетий никто не пересекал воды моря и не ступал на эту землю, окутанную чародейным туманом.

— Каким бы ни было твоё решение, я последую за тобой, Арес, — заверяет супруга Сейри, переплетая свои пальцы с его.

— О большем я тебя и не прошу, — наблюдая за искрящейся в воздухе под солнцем снежной пылью, отвечает Арес. — Просто будь рядом, Сейри.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме