Расписал, насколько это почетная работа, какие потрясающие перспективы меня ждут, сколько пользы я принесу своему родному королевству. А самое главное, он обещал обеспечить нас с мамой и сестрой собственным жильем, а меня, после обучения, такой зарплатой, что я бы смогла содержать не только себя, но и своих родных.
У той не видевшей жизни девчонки, которой я была, просто не было шансов устоять. Я согласилась практически сразу, хоть и благоразумно расспросила об условиях нашего нового уговора.
Если бы я знала, на что подписываюсь.
Но, по началу, все казалось замечательным. Уже на следующий день мы с мамой и совой Бриэнн переехали в новый дом. Мама всё ещё продолжала работать у дяди, а я пошла учиться в закрытую школу при Тайной Канцелярии, чтобы обучиться всем необходимым навыкам.
Наука давалась мне легко. С физической подготовкой у меня с детства не было никаких проблем, а в школе мои акробатические навыки отточили до совершенства, обучив, в добавку, владению оружием и множеству других полезных вещей.
Кроме того, мои врождённые магические способности, доставшиеся по наследству от обоих родителей, наконец раскрылись в полную силу, сделав меня одним из самых перспективных кадетов.
Но потом начались первые задания.
И вот тут я начала понимать, как сильно попала. Потому что щадить нас никто не думал. И соблюдать понятия морали тоже.
Но было уже поздно. Я увязла по самое горлышко. Меня теперь связывали, во-первых, магические клятвы, а во-вторых, моя семья.
Все мы стали стали очень зависимыми от Влодэка. Мама, после всего пережитого, начала часто болеть сердцем, а вскоре слегла и уже вовсе не могла работать. Сестра, само собой, тоже. Я, пока училась, тоже ничего не зарабатывала. Мы жили на деньги, которые давал нам мой будущий начальник, называя это моей стипендией.
Ну и Бриэнн. Я искренне верила в рассказы Кукловода о том, как он ищет злого тёмного колдуна, оставившего в своём доме такую пакость. К тому же мужчина продолжал за мной красиво ухаживать, усыпляя бдительность.
Выбора у меня не было. Я стала внештатным агентом Тайной Канцелярии, связанной по рукам и ногам клятвами, данными её начальнику. Почему внештатным? Как он мне объяснил, чтобы иметь больше свободы.
Вот только я довольно быстро поняла, что свободу Кукловод имел в виду лишь свою собственную. И что тот мужчина, которого я узнала в доме дяди и которого привыкла видеть, это всего лишь одна из многочисленных масок невероятно ловкого интригана и манипулятора, способного заманить в свои сети кого угодно.
Но что самое ужасное… мне понадобилось несколько лет самостоятельных поисков и вранья, которое мне щедро заливали в уши, чтобы я наконец осознала. Никакого колдуна, способного снять заклинание с моей Бриэнн не существует. Хозяин того особняка давно умер. Поняла, что меня, как малолетнюю дурочку, много лет водили за нос. И что спасти мою сестру могу только я сама.
Что и собираюсь теперь сделать любой ценой. Потому что её время на исходе. Ещё чуть-чуть и вернуть настоящий облик Бриэнн станет невозможным.
Глава 6
− Что тебе нужно для её содержания? – вырывает меня из мрачных воспоминаний голос герцога Арджана. – Отдельная комната?
Подняв голову, я встречаюсь с его сумрачным взглядом.
− Практически ничего. Если можно, хотя бы парочку палок присад на стенах, − произношу тихо, стараясь не напрягать связки, чтобы снова не сорвался голос. − Но если это сложно, тогда не нужно. Гораздо важнее, чтобы у меня была возможность открывать окно и выпускать Бриэнн на волю. И впускать обратно.
− То есть тебе не нужны цыплята и мыши, чтобы её кормить? – вскидывает брови хозяин дома.
− Нет, моя Бриэнн отменная охотница, и сама способна себя прокормить. И ещё… я бы хотела, чтобы она осталась здесь, со мной, − и, видя что мужчина собирается возразить, поспешно прибавляю: − Никаких катышей, крови, ошмётков дичи и прочих… следов жизнедеятельности моя неясыть тут оставлять не будет. Правда, милая?
Я перевожу взгляд на сестру, и та, издав что-то весьма похожее на смешок, снисходительно и с достоинством наклоняет голову, в явном подтверждении. Заставив герцога удивлённо на неё вытаращиться.
Правда, он тут же подозрительно прищуривается.
− Как тебе удалось настолько хорошо выдрессировать дикую птицу?
− Моей заслуги в этом мало. Она досталась мне уже умной, − признаюсь абсолютно искренне. Ну правда же. − Мне осталось только привить ей некоторые понятия дисциплины.
Бриэнн в ответ весьма скептично ухкает. И вдруг посылает мне мыслеобраз, в котором на полном серьёзе интересуется, не хочу ли я оставить себе такого привлекательного самца, способного позаботиться о незнакомке, снятой с дуба?
Я от неожиданности даже кашлять начинаю, поперхнувшись воздухом. Оставить себе? Герцога Сендоа Арджана? У неё что, опять брачный период наступает? Кажется, кто-то уже слишком долго в птичьем облике живёт.
− И ты хочешь, чтобы я позволил тебе подходить к окну? Чтобы ты снова с жаром слегла? – тут же получаю строгий взгляд этого самого «привлекательного самца».