Читаем Снежная слепота полностью

Доктор Анантананд Рамбахан был главным судмедэкспертом округа Хеннепин; Магоцци знал, что он философски относился к миру и был единственным человеком в этой системе, который до последней унции сохранил свой гуманизм. И что более важно, он вчера осматривал тела Дитона и Майерсона в парке уже после ухода Джино и Магоцци, и Магоцци искренне хотел, чтобы он присутствовал и здесь.

– Он в городе, и на столе у него лежит пятилетняя девочка, – ответил Джимми. – Прошлым вечером переходила по льду озеро Седар… а ты знаешь, как Анант относится к детям.

Магоцци знал. Чем бы доктор Рамбахан ни был занят, если сквозь уродливые вращающиеся двери проносили ребенка, он первым делом принимался заниматься им. «Всегда, детектив Магоцци, мы первым делом укладываем ребенка. В жизни и в смерти, но именно так надо поступать».

– Так кто у нас тут?

– Доктор Дредлок.

Магоцци покачал головой.

– Дело он хорошо знает, – продолжал Джимми. – Он нравится Ананту, он нравится мне, и вчера он помогал нам разбираться с Дитоном и Майерсоном. Он уже проинструктировал наших друзей здесь, все им четко объяснил и погнал в фургон греться. Он появится ближе к концу, когда мы снимем весь снег.

Джимми понаблюдал, как оставшиеся члены его команды старательно расстилают пластиковое полотнище под телом, и, когда удовлетворился качеством работы, потер руки в перчатках.

– О'кей. Все как вчера в парке, мальчики и девочки. Давайте-ка распотрошим этого снеговика и посмотрим, что мы получим.

Айрис твердо стояла на ногах, но закрыла глаза и только слушала, как шуршат куски снега, которые аккуратно укладывали на пластик. Она открыла их, лишь когда услышала, что большой кусок снега упал на пластик и кто-то прошипел:

– О, мать твою!

Снеговик – точнее, то, что осталось от него, – выглядел более чем странно. Его голова оставалась относительно нетронутой, но весь снег с торса отпал одним куском. Каким-то отстраненным участком мозга Айрис подумала, что это, вероятно, потому, что стекавшая кровь пропитала его. Грудь человека была сплошной мешаниной. Так что голова снеговика торчала над зрелищем из фильма ужасов.

Айрис почувствовала, что ее повело в сторону, но тут чья-то сильная рука в перчатке крепко взяла за предплечье и подтолкнула, удержав на месте.

– Медленно и глубоко дышите, – очень тихо сказал чей-то голос. – Отведите глаза в сторону, но не закрывайте их. Просто дышите.

Если она сделает хоть мельчайшее движение, например, повернет голову и увидит это лицо, то тут же потеряет сознание и надолго отключится. В этом она не сомневалась. Или, может, ее вырвет. Но она узнала голос. Не кто иной, как Ролсет, спасает ее в этот день, помогая выглядеть настоящим копом.

Когда они смахнули снег с этой головы, Айрис уже смогла взглянуть на обнажившееся синеватое лицо – закрытые опухшие глаза, открытый рот.

– Кто-нибудь его знает? – спросил Магоцци.

Никто.

– И я чертовски сомневаюсь, что сможем снять отпечатки пальцев, пока он не оттает.

Джимми Гримм покачал головой:

– Во всяком случае, не со всех. Они плотно примерзли к багру. Попробуй отодрать пальцы – и они начнут ломаться, как карамельки. Попробуй вытащить багор, и на нем останутся куски кожи. – Он нагнулся, чтобы внимательнее присмотреться. – Хотя, может, с этим большим пальцем что-то получится. Он немного отставлен в сторону.

– Приложи все силы. Чем быстрее мы его опознаем, тем скорее сможем установить связь с другими двоими. – Магоцци оглянулся на Айрис: – У вас же есть выход на базу данных, да?

Айрис открыла было рот, искренне обрадованная, что знает ответ хоть на один вопрос, но лейтенант Сэмпсон нанес ей удар в самое сердце:

– Сделайте четкие отпечатки, и через десять минут я получу ответ от своей бригады. Будет быстрее, чем из базы штата. Первым делом пропустим их через базу данных Миннесоты. Сэкономим кучу времени.

Это привлекло внимание Джино.

– Минутку. Я не могу позвонить отсюда по сотовому, а у вас в каждой бригаде есть такие мощные компьютеры?

Сэмпсон пожал плечами:

– Конечно. Беспроводные компьютеры, спутниковые навигаторы. Все как в городе.

Джино скрестил руки на груди и хмыкнул. В его машине такого навигатора не было.

Сэмпсон отвечал за свои слова. Через пять минут он связался со своей бригадой и протянул распечатку.

– Отыскали за пару секунд. Этот парень занимался условно-досрочно освобожденными в округе Хеннепин. Жил в Миннеаполисе. Стивен Э. Дойл. Это вам что-то говорит?

Магоцци посмотрел на печальные останки Стивена Э. Дойла и покачал головой. Этот человек носил золотое обручальное кольцо.

– Но кому-то скажет печальную новость.

15

Когда Тинкер наконец добрался до офиса, в отделе убийств был только Джонни Макларен. С кружкой в руке он стоял у кофеварки, наблюдая, как из нее сочится капля за каплей, словно у этого проклятого автомата было ограничение скорости. Рыжие волосы стояли торчком, словно его шарахнуло током, а узкое лицо было покрыто нездоровым налетом цвета скисшего молока.

– Прости, Джонни, я запоздал.

Перейти на страницу:

Все книги серии Команда «Манкиренч»

Похожие книги

Роковой подарок
Роковой подарок

Остросюжетный роман прославленной звезды российского детектива Татьяны Устиновой «Роковой подарок» написан в фирменной легкой и хорошо узнаваемой манере: закрученная интрига, интеллигентный юмор, достоверные бытовые детали и запоминающиеся персонажи. Как всегда, роман полон семейных тайн и интриг, есть в нем место и проникновенной любовной истории.Знаменитая писательница Марина Покровская – в миру Маня Поливанова – совсем приуныла. Алекс Шан-Гирей, любовь всей её жизни, ведёт себя странно, да и работа не ладится. Чтобы немного собраться с мыслями, Маня уезжает в город Беловодск и становится свидетелем преступления. Прямо у неё на глазах застрелен местный деловой человек, состоятельный, умный, хваткий, верный муж и добрый отец, одним словом, идеальный мужчина.Маня начинает расследование, и оказывается, что жизнь Максима – так зовут убитого – на самом деле была вовсе не такой уж идеальной!.. Писательница и сама не рада, что ввязалась в такое опасное и неоднозначное предприятие…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Змеиный гаджет
Змеиный гаджет

Даша Васильева – мастер художественных неприятностей. Зашла она в кафе попить чаю и случайно увидела связку ключей на соседнем столике. По словам бармена, ключи забыли девушки, которые съели много вкусного и убежали, забыв не только ключи, но и оплатить заказ. Даша – добрая душа – попросила своего зятя дать объявление о находке в социальных сетях и при этом указать номер ее телефона. И тут началось! Посыпались звонки от очень странных людей, которые делали очень странные предложения. Один из них представился родственником растеряхи и предложил Васильевой встретиться в торговом центре.Зря Даша согласилась. Но кто же знал, что «родственник» поведет себя совершенно неадекватно и попытается отобрать у нее сумку! Ну и какая женщина отдаст свою новую сумочку? Дашенька вцепилась в ремешок, начала кричать, грабитель дал деру.А теперь представьте, что этот тип станет клиентом детективного агентства полковника Дегтярева. И Александр Михайлович с Дашей будут землю рыть, чтобы выяснить главную тайну его жизни!

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы