Читаем Снежная слепота полностью

– Прекрасная палатка, – заметил Джино. – Как нельзя лучше соответствует настроению. А леденцы тоже будете давать?

Насколько Айрис знала, она была лишена умения выходить из себя. Кошки прыгали ей на колени, мужчины ее обманывали, старшеклассники, которым она преподавала, большую часть времени не обращали на нее внимания, и она никогда не испытывала желания выпалить убийственный ответ. Может, потому, что для нее кошки, мужчины и старшеклассники были на одном умственном уровне – все создания, которые не способны меняться, биологически обречены вести себя определенным образом. Или, может, просто потому, что сопротивляться было не в ее натуре. Она чувствовала, что детектив Джино Ролсет собирается все это изменить, и она сделала над собой усилие, чтобы сохранить ровный тон голоса.

– Прокатный магазин «Боб» на Мейн-стрит был настолько любезен, что пожертвовал ее. Это все, что мы успели раздобыть.

Джино хмыкнул.

– Прекрасно. Нам остается только увидеть здесь всех ребятишек округа, которые прибегут покупать билеты.

– Может, мы поставим вас у входа, и вы будете отпугивать их своим большим револьвером, – вежливо сказала Айрис и тут же закрыла рот, удивляясь, как у нее могли вырваться такие слова.

– Ну, насколько я вижу, у вас револьвер больше, чем мой. Кроме того, как я слышал, иметь дело с детьми было вашей работой.

Магоцци немного поерзал на пассажирском сиденье и прикрыл глаза.

Айрис подрулила к пустому месту на стоянке и поставила машину на тормоз. Значит, вот в чем дело. Не в том, что надменный городской коп свысока смотрит на своего сельского коллегу. Все дело в ней, в учительнице английского языка, которая нацепила бляху шерифа. В женщине со значком шерифа. Наверное, он вообще ненавидит женщин. Свинская половая дискриминация. Но может, он опытный и добросовестный детектив, который не хочет, чтобы в столь важном расследовании путалась под ногами такая неопытная личность, как она. И видит бог, она не может осуждать его за это. Если и имелось то, в чем Айрис не сомневалась, так это был уровень ее некомпетентности.

Вздохнув, она повернулась на сиденье лицом к нему.

– Единственной альтернативой этой палатке было бы вогнать колья в лед и накрыть их брезентом, но лед в таком плохом состоянии, что мы не хотели рисковать.

Джино хмуро посмотрел на нее:

– Что вы имеете в виду – лед в плохом состоянии? Ведь сейчас середина января.

– Вам стоит вспомнить, что до последней недели у нас стояла очень мягкая зима и на всех окрестных озерах есть открытые участки воды и опасные места. Так что будьте осторожны.

– Вы хотите сказать, что лед ненадежен?

– Ну, так мне говорили. Кстати, если вы услышите, что лед потрескивает под ногами, не паникуйте. Это не раз случалось и раньше, когда я выходила на лед, но мне сказали не волноваться.

Когда они дошли до края берега, Джино остановился как вкопанный и, вытаращив глаза, стал внимательно осматривать ледовый покров.

– Тут есть трещина… большая извилистая трещина, прямо под ногами. – Он показал ее Айрис. – Что это значит?

Айрис обеспокоенно посмотрела на нее:

– Я ее раньше не видела. Не пытайтесь ступать на нее.

Они смотрели, как она осторожно шла по льду, огибая трещину.

– Двинулись, – сказал Магоцци.

– Подожди минуту. Я хочу посмотреть, не провалится ли она.

– Давай, Джино. Ты только посмотри вон на те рыбацкие хижины. Если лед выдерживает их, то нас он точно выдержит.

– Это ты так говоришь. Когда ты в последний раз топал по льду после недавнего тепла?

Магоцци пожал плечами:

– Никогда.

– Черт побери, – пробормотал Джино.

Когда они нагнали Айрис, она уже говорила с двумя своими помощниками, стоявшими у входа в палатку. Оба они и сами, с густо заснеженными шапками и парками, уже начинали походить на снеговиков, и видно было, что они отнюдь не рады находиться здесь и говорить с шерифом Риккер на эту тему.

Когда они подошли ближе, Магоцци услышал, как шериф Риккер спрашивает одного из своих заместителей, есть ли у него список всех, кто побывал на месте преступления.

– А как вы думаете? – фыркнул в ответ заместитель, и, как ни трудно в это поверить, Айрис извинилась, что первым делом задала этот вопрос.

Магоцци и Джино обменялись взглядами. Любой шериф, с которым им доводилось встречаться, первым делом размазал бы этого мужика по земле, а вторым – отправил бы в ряды безработных.

Магоцци подумал, что в воздухе округа Дандас витает легкая недоброжелательность, явно направленная на нового шерифа. Почему Айрис Риккер представляет угрозу, было выше его понимания – может, местные придерживаются неандертальских взглядов и мужчины тут вообще не любят женщин на руководящих постах. Но скорее всего, дело в том, что она смахивала на тот тип женщин, которые идут по жизни с клеймом рохли на лбу. Никто не любит и не доверяет личности во власти, которая не может внушить к себе уважение; на деле большинство презирает их, словно они как-то предали их. Ее ученики, скорее всего, стреляли в нее жеваной бумагой, и реакция заместителя была взрослым эквивалентом такого отношения. Черт побери, как же ее избрали шерифом?

Перейти на страницу:

Все книги серии Команда «Манкиренч»

Похожие книги

Роковой подарок
Роковой подарок

Остросюжетный роман прославленной звезды российского детектива Татьяны Устиновой «Роковой подарок» написан в фирменной легкой и хорошо узнаваемой манере: закрученная интрига, интеллигентный юмор, достоверные бытовые детали и запоминающиеся персонажи. Как всегда, роман полон семейных тайн и интриг, есть в нем место и проникновенной любовной истории.Знаменитая писательница Марина Покровская – в миру Маня Поливанова – совсем приуныла. Алекс Шан-Гирей, любовь всей её жизни, ведёт себя странно, да и работа не ладится. Чтобы немного собраться с мыслями, Маня уезжает в город Беловодск и становится свидетелем преступления. Прямо у неё на глазах застрелен местный деловой человек, состоятельный, умный, хваткий, верный муж и добрый отец, одним словом, идеальный мужчина.Маня начинает расследование, и оказывается, что жизнь Максима – так зовут убитого – на самом деле была вовсе не такой уж идеальной!.. Писательница и сама не рада, что ввязалась в такое опасное и неоднозначное предприятие…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Змеиный гаджет
Змеиный гаджет

Даша Васильева – мастер художественных неприятностей. Зашла она в кафе попить чаю и случайно увидела связку ключей на соседнем столике. По словам бармена, ключи забыли девушки, которые съели много вкусного и убежали, забыв не только ключи, но и оплатить заказ. Даша – добрая душа – попросила своего зятя дать объявление о находке в социальных сетях и при этом указать номер ее телефона. И тут началось! Посыпались звонки от очень странных людей, которые делали очень странные предложения. Один из них представился родственником растеряхи и предложил Васильевой встретиться в торговом центре.Зря Даша согласилась. Но кто же знал, что «родственник» поведет себя совершенно неадекватно и попытается отобрать у нее сумку! Ну и какая женщина отдаст свою новую сумочку? Дашенька вцепилась в ремешок, начала кричать, грабитель дал деру.А теперь представьте, что этот тип станет клиентом детективного агентства полковника Дегтярева. И Александр Михайлович с Дашей будут землю рыть, чтобы выяснить главную тайну его жизни!

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы