Отсветы костра ложились на лица, отражались в обращенных к огню глазах. Ночь среди холода и мрака, где из живых существ только горсточка людей, превращала каждую историю в особенную. Взрослые мужчины, повидавшие немало на своем веку, с удовольствием слушали детские сказки и истории, напоминавшие им об их собственном детстве, о доме, о родных и близких, оставшихся далеко-далеко. О погибших товарищах, не только тех, что не вернуться вместе с ними из этого похода, а еще о многих и многих, кого пришлось потерять за годы, проведенные в походах и сражениях. На мужественных лицах были улыбки, а в глазах давняя, уже привычная печаль, которую обычно каждый прятал глубоко внутри, не позволяя ей находить выхода наружу. Лишь в такие минуты, когда душа сбрасывала твердый панцирь, обнажала свою беззащитную открытость, являлись на свет обычные человеческие чувства, свойственные людям, чья жизнь не связана с битвами и походами, с жестокостью и ужасами смерти.
– Давным-давно, – начал Замир, слово в слово знакомую, десятки раз слышанную историю.
Когда рассказ был окончен, Эрис пристально посмотрела на алментинца.
– Скажи, простофиля, а не мог кто-нибудь исполнить условия заклятия? – лицо у нее было совершенно серьезное. Даже глаза не были насмешливыми, а тоже смотрели серьезно.
– Что ты имеешь в виду? – Замир с удивлением посмотрел на девчонку.
– Ну, не разочаровывай меня, не дай мне начать думать, что ты не только простофиля, но и вообще соображаешь плохо.
Он начал злиться и уже хотел сказать в ответ что-нибудь резкое, но Эрис его опередила и заговорила вновь.
– Я говорю о том, что вдруг кто-то нашел то место, где спят вечным сном… Как там?… Спят вечным сном без сна убийцы.
– Эрис – это предание. Легенда. Сказка. Выдумка, – злость прошла, и Замир уже готов был рассмеяться. Все-таки девчонка она и есть девчонка. Как маленькая, верит в сказки.
– Предание складывается на основе чего-то. Какой-то истории, происходившей на самом деле, – с поучительным видом сказала она. – Между прочим, белые страшилища тоже не самые реальные и привычные существа. Однако же они есть, и мы все прекрасно в этом убедились.
– Даже если представить, что то, о чем рассказывается в предании правда, и кто-то и впрямь нашел место, где заточены убийцы, он бы не стал молчать об этом. У нас любая новость сразу становится… становилась известной всем. Никто ничего не держал в секрете. Здесь не выживешь секретничая. Значение имеет все… имело… – сказал Замир.
– А может быть, это были дети, – она пожала плечами. – Дети вечно везде лазят. Их манят всякие тайны, приключения. И они часто узнают много такого, чего не знают взрослые.
– Дети не ходили одни в горы. Конечно, и у нас дети и шалили и порой не слушались, но далеко от селений они не отходили. Потому, что с пеленок у нас каждый знал, что есть вещи, которые нельзя делать ни в коем случае, от этого зависит твоя жизнь. Ушел один в горы и все твои приключения закончились. Единственное, что ты там найдешь – смерть. И даже если бы уж случилось, что дети пренебрегли опасностью и пошли в горы и что-то нашли, то они бы рассказали. Я же сказал, здесь не было принято хранить тайны.
– Может, маленькие дети? – Эрис пожала плечами, не желая сдаваться.
– Младенцы? – Замир насмешливо посмотрел на нее.
– А может, те дети, которые пропали? – Эрис посмотрела с торжеством. – Они же были уже достаточно взрослые и ходили одни. Может, они искали пещеру, чтобы отдохнуть и согреться и нашли ту самую скалу в которой…
– Нет. Я же говорил, там, где они пропали было недалеко до селения. Им не нужно было искать пещеру для отдыха. И одежда у них была теплая. Когда можно дойти без привала, за один переход, у нас всегда старались как можно быстрее пройти весь путь, не останавливаясь. В любой момент может начаться метель. Все кто отправлялся в путь, всегда стремились быстрее добраться до нужного места или до места, где можно укрыться, если дорога дальняя. Здесь не ходят просто прогуляться. Здесь всегда отправляются куда-то далеко только по делу, по необходимости, при этом, никогда не забывая об опасности. Жители гор не могли позволить себе проявлять беспечность. Ни взрослые, ни дети…
– Может, кто-то из этих детей подвернул ногу, и им волей неволей пришлось остановиться, – упрямо продолжала настаивать Эрис. – Ногу у вас кто-то мог подвернуть? Или такого здесь тоже не могло случиться и у жителей гор какие-то особые ноги?
Против собственной воли, несмотря на то, что разговор был серьезный, Замир улыбнулся.
– Ноги такие же как у всех. Подвернуть ногу кто-то мог. Но, скорее всего, второй из детей прибежал бы за помощью в селение.
– Ну, я не знаю…
Она сердито вздохнула. Придуманная ею версия казалась заманчивой, в ней присутствовала таинственность, что-то от невероятного приключения, что-то захватывающее. Кто-то сам не желая того пробудил силы зла, томившиеся в заключении долгие тысячелетия… Не самая правдоподобная версия, но других-то все равно не было.
Александр Сергеевич Королев , Андрей Владимирович Фёдоров , Иван Всеволодович Кошкин , Иван Кошкин , Коллектив авторов , Михаил Ларионович Михайлов
Фантастика / Приключения / Боевики / Детективы / Сказки народов мира / Исторические приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези / Былины, эпопея