– Ладно. Наверное, ты прав. Это ерунда, – вынуждена была согласиться Эрис с доводами приятеля. – К тому же если кто и нашел этих убийц он, как я понимаю, должен был еще и испытать к ним чувство благодарности. А с чего бы кому-то испытывать к ним благодарность?
Замир застыл. Он, как будто, что-то лихорадочно обдумывал. Было видно, что в голове у него крутятся мысли, которые он пытается соединить, сопоставить и сделать какие-то выводы. Эрис застыла в неподвижной позе с полуоткрытым ртом, глаза у нее светились от разбиравшего ее любопытства и возбуждения. Один из воинов начал что-то говорить, и она злобно шикнула на него, сделав страшные глаза. Воин испуганно умолк на полуслове.
– Я не знаю… – Замир посмотрел на Эрис, потом обвел взглядом всех остальных присутствующих. Было одно происшествие… Странное. Вернее необычное…
– Я же тебя спрашивала про все необычное, болван, перед тем как мы отправились сюда… – возмущенно начала говорить Эрис, подскочив со своего места.
– Дай ему сказать! – властно оборвал Волман, с интересом глядя на друга.
– Необычное, не в том смысле, как это понимают жители низовий. Просто… – Замир помотал головой, решив, что проще рассказать о том, что произошло, чем объяснять, в чем состоит необычность случившегося. – Это произошло еще до того как пропали дети. Незадолго до этого… Да. Прямо перед этим… – лицо у него сделалось удивленное. Казалось, он и сам только сейчас осознал, что то о чем он говорит, может и впрямь иметь какое-то отношение к произошедшему. Как бы невероятно это не казалось на первый взгляд.
– Не томи, простофиля! – крикнула Эрис уже не в силах больше сдерживаться. – Чего вдруг в самый неподходящий момент ты стал заикой?
– В соседнем селении жил дурачок Иритай. Все его любили. Он был добрый, совершенно безобидный. И как раз, перед тем как пропали те двое детей, Иритай ушел из селения. Он никогда не уходил один далеко от домов. А тут, вдруг, пропал. Когда его хватились, начали искать, думали, может, спрятался где. Вместе с Иритаем пропал еще бык. В селении все обыскали, но дурачка не нашли и подумали, что он пошел следом за быком и заблудился. Обошли вдоль гор всю долину. Потом началась метель. Все были уверены, что Иритай замерзнет. Он не знал дороги, не знал куда идти. У него не было ничего, чтобы разжечь огонь – боялись, что он устроит пожар или себя подожжет, и не давали ему ни огнива, ни лучин. Метель той ночью была сильная. Пережить ночь на морозе, не имея возможности согреться, в такую погоду почти невозможно, а уж тому, кто ничего не соображает и ни разу не был один вдали от дома – это верная смерть. На следующий день Иритай вернулся, вместе с быком. Все ужасно обрадовались. Никто не мог поверить в случившееся чудо и понять, как же Иритаю удалось пережить эту ночь. Он вернулся весь обмороженный и совсем не в себе. Казалось, остатки разума покинули его после пережитого. Он метался, не мог сидеть на месте. Кричал что-то. А спустя два дня, наоборот, затих. Сидел целыми днями на одном месте с застывшим взглядом. Не отзывался, ни на что не реагировал. Только губами шевелил, как будто шептал что-то. Он и до этого-то почти ничего не соображал, но любил, когда с ним играли, улыбался все время, мычал радостно. А тут, как неживой стал… Для вас возможно это не кажется слишком странным. Но то, что он пережил ночь в горах в метель, это просто невероятно. Потому что этого не могло быть, уж я-то знаю… И все кто здесь жил тоже это знали…
– Да нет. Отчего же. Мне это тоже кажется странным, даже, наверное, невозможным. Я после каждых трех часов пути чувствую, что то, что я еще жив это совершенно невероятно, – ухмыльнулся Сейша. – Я даже представить себе не могу, целую ночь, да еще во время метели…
Сейша передернул плечами.
– Возможно, Иритай и впрямь нашел какую-то пещеру. И возможно, что-то было в ней… – Замир немного помолчал. – И вполне возможно, что если что-то или кто-то был в этой пещере, то дурачок испытал, пусть и по-своему, чувство благодарности за то, что он выжил благодаря этому.
– Звучит безумно, но я уже чему угодно готов поверить, – сказал Волман. Он слабо улыбнулся. – В этом краю, где все тело застывает, и не гнется, и не знаешь чего больше хочешь жить или умереть, и где среди бескрайних снегов бродят страшные, невероятные твари, становишься на удивление доверчивым.
– А я думаю, что так все и было, – уверенно сказала Эрис. Глаза ее воинственно сверкнули.
– А по мне, так полная ерунда, – глядя в огонь, сказал Сейша. – Да парень, этот Иритай выжил. Но случаются невероятные вещи. Бывает, что во время боя гибнут все. А один человек остается цел и невредим, не получает ни единой царапины. Судьба. Всякое случается. Я не верю ни в какие чудеса. Их нет. Насчет всех этих сказок – чушь!
Эрис развернулась к нему и запальчиво спросила:
– Это почему же?!
Александр Сергеевич Королев , Андрей Владимирович Фёдоров , Иван Всеволодович Кошкин , Иван Кошкин , Коллектив авторов , Михаил Ларионович Михайлов
Фантастика / Приключения / Боевики / Детективы / Сказки народов мира / Исторические приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези / Былины, эпопея