Читаем Снежный пожар полностью

Упаковывая чемодан, я наткнулась на медальон с Уллем и с тяжелым сердцем положила его на туалетный столик. Он принадлежал Джулиану, а не мне, я не могла смотреть на него без боли. Доконала меня маленькая фигурка лыжника, давным-давно вырезанная Стюартом. Я достала ее из кармашка чемодана, ощутила прикосновение отполированной древесины к своим пальцам, завидуя физическому и душевному равновесию лыжника, спускавшегося с воображаемого склона. Упав на колени, я уткнулась головой в одеяло возле раскрытого чемодана, стоявшего на кровати, и горько, безутешно заплакала.

В такой позе и застал меня Джулиан. Он мягко взял у меня из рук фигурку лыжника.

— Она похожа на статуэтку, которую Стюарт вырезал для Адрии, не правда ли?

— Я испортила его! — Все мое тело сотрясалось от рыданий. — Избаловала. Если бы я воспитывала его иначе…

— Бедная маленькая мама. Ведь тебе волею обстоятельств пришлось заменить Стюарту родителей, но всякое воспитание может оказаться бессильным перед природными наклонностями, а Стюарт скроен по особой мерке. К тому же закон смотрит на дело иначе: для него важно, кто нажал на спусковой крючок, — Стюарт же готов был стрелять без разбора.

— Не смей так о нем говорить! — воскликнула я, снова закипая гневом.

— У нас еще будет время потолковать о Стюарте, а также о Марго и Эмори, о тебе и обо мне. Потому что отказ от обсуждения проблем не доводит до добра. Особенно опасно затянувшееся молчание. Понимаю, что для тебя это слабое утешение, но тот же закон обязывает судей принять во внимание отсутствие преднамеренности в действиях Стюарта и провокационное поведение Марго. А теперь скажи, куда ты собираешься. Почему упаковываешь чемодан?

Я размазывала слезы по щекам.

— Не знаю. Поживу где-нибудь в городе, пока не решится участь Стюарта. Я хочу уехать из Грейстоунза как можно скорее. Ты меня подвезешь?

Джулиан поставил статуэтку на туалетный столик рядом с медальоном.

— Стюарт в конце концов вернется. И снова будет ходить на лыжах. Оставайся здесь и дождись его.

Я подняла голову и посмотрела на Джулиана, а он между тем продолжал обыденным тоном:

— Кроме того, у тебя здесь работа: ты должна позаниматься с Адрией, пока она не ходит в школу, по крайней мере, до следующего семестра.

— Я не хочу здесь оставаться, — ответила я и решительно встала на ноги. — В Грейстоунзе слишком много…

— Тяжких воспоминаний о прошлом? Но лучший способ забыть о нем — заменить его счастливым настоящим.

Я покачала головой.

— Глядя на меня, ты все время будешь вспоминать о Стюарте. И как я могу оказать благотворное воздействие на Адрию, если так плохо воспитала Стюарта?

— Ты приобрела опыт и извлекла из него уроки. Перестань упрекать себя. Я не знаю никого другого, кому доверил бы Адрию — навсегда.

Он выглядел очень рассерженным, словно устал что-то доказывать заядлой спорщице, и я невольно улыбнулась. Он обнял меня за плечи, притянул к себе и поцеловал в губы.

— Может быть, ты лучше поймешь меня теперь? Адрии нужна мать, а мне жена. Это практическая сторона дела, но есть и другая: я не хочу жить без тебя. Ты часто действуешь мне на нервы, но, может быть, все же соизволишь признаться, что любишь меня?

— Ты и так это знаешь.

Что-то стукнуло о стекло. Мы подошли к окну и выглянули во двор. Адрия кидалась снежками; увидев нас, она радостно засмеялась.

— Выходите поиграть со мной! — крикнула она. — Вы оба!

Мы оделись и присоединились к Адрии. Циннабар, появившийся словно ниоткуда, составил нам компанию. Старые призраки исчезли, и он снова был всего лишь большим рыжим котом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Полнолуние любви

Атмор Холл
Атмор Холл

В тот самый день, когда молодая американка Ева Норт после двухлетней разлуки вернулась к мужу, молодому английскому лорду, в родовом поместье произошло убийство, инсценированное под несчастный случай. Едва справляясь с волнением, Ева бесцельно фотографировала некогда родные места и случайно сфотографировала преступника. Снимок вышел настолько нечетким, что человека невозможно было узнать, однако неизвестный прекрасно понял, что молодая женщина — нежеланный свидетель, и начал охоту. Ева не сомневается, что убийца — один из родственников или знакомых Джастина. Самое страшное — наша героиня остается одна перед лицом опасности, поскольку не может с уверенностью сказать, на чьей стороне ее муж и можно ли доверять этому некогда самому близкому и до сих пор любимому человеку.

Филлис Уитни

Остросюжетные любовные романы / Романы
Грозовая обитель
Грозовая обитель

Красавица Алтея, младшая и самая любимая из трех дочерей преуспевающего бизнесмена, трагически погибла в поместье своего отца с мрачным названием «Грозовая обитель». Десять лет спустя ее дочь, юная Камилла Кинг, став владелицей усадьбы, решила лично расследовать обстоятельства смерти матери. Увы — все оказалось не так просто. Пожилые тетушки Камиллы и приемный сын одной из них — чинят препятствия в расследовании и уговаривают девушку как можно скорее покинуть поместье.Похоже, кто-то из них не ограничился уговорами и покушается на жизнь Камиллы, пытаясь замаскировать попытку убийства под несчастный случай. Неужели смерть матери была подстроена близкими родственниками, а теперь они хотят избавиться от новой наследницы?С этими сомнениями Камилла приходит к Россу Грейнджеру, талантливому инженеру, который работал в фирме ее деда и поселился по соседству с «Грозовой обителью». Росс умный и смелый, он поможет… Но можно ли доверять и ему?

Филлис Уитни

Остросюжетные любовные романы / Романы

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература