- Скажите мне, кто этот мушкетер, ведь я лейтенант этой роты.
- Как? Вы лейтенант мушкетеров короля?!
- Это неудивительно, если принять во внимание, что хозяин дома капитан этой роты!
- Еще бы, конечно! Вы тысячу раз правы, господин д'Артаньян. Просто меня удивило это совпадение.
- Черт побери, я ничего не пойму! О каком совпадении вы толкуете?!
- У отца Мерсенна я несколько раз встречал его доброго приятеля мушкетера по имени Арамис. Мой хозяин по уходе гостя говорил мне, что этот человек - один из знаменитой четверки неразлучных. Он назвал мне ваше имя, сударь, а также имена господ Атоса...
- И Портоса, - со смехом закончил д'Артаньян. - Интересный францисканец приютил вас у себя. Давно ли вы видели Арамиса?
- Около полутора месяцев назад, сударь.
"Все сходится, - подумал гасконец. - Арамис заходил к монаху незадолго до своей поездки в Тур. Ах, наш друг набит секретами, подобно тому как кошелек ростовщика набит новенькими пистолями. Бесполезно пытаться их разгадать".
- Ну, что же! - сказал он вслух. - Если вам случится снова встретиться с ним у отца Мерсенна, передайте ему от меня привет.
- Как? А я-то думал, что вы и дня друг без друга не проводите! вскричал простодушный Персенн. - Простите меня, сударь, если я допустил какую-нибудь неловкость. Во всяком случае, так говорил о вас отец Мерсенн.
- Что вы, шевалье Персонн, - со вздохом сказал д'Артаньян. - Мне было очень приятно и любопытно побеседовать с вами.
Настроение гасконца испортилось окончательно. Он учтиво, но сухо распрощался с молодым человеком. Затем д'Артаньян вернулся к столу, за которым Атос с невозмутимым выражением лица продолжал методически обыгрывать своих партнеров.
"Атос сегодня в ударе - не стоит ему мешать", - решил гасконец и направился к выходу.
Холодный воздух взбодрил его, и мушкетер, вдохнув полной грудью, неторопливо зашагал по улице Старой Голубятни, на которой располагался дом, или вернее сказать - дворец г-на де Тревиля.
Было поздно. Сырой ветер рвал плащи редких прохожих. Однако дурная погода не слишком беспокоила нашего героя. Когда вы молоды и сильны, а жизнь ваша полна опасностей, организм нечувствителен к таким пустякам, как сырость и холод.
Молодой человек не успел прошагать и квартала, как позади послышались быстрые шаги. Кто-то твердой походкой догонял его.
Д'Артаньян обернулся и увидел Атоса.
- Как, это вы, Атос?
- Кто же еще! Вы исчезли в тот момент, когда господин де Тревиль рассказывал об очередной дуэли, случившейся в Париже на днях. Только я успел мысленно поздравить я с тем, что не перевелись еще в Париже благородные дворяне, презирающие указы кардинала, как вдруг вспомнил вас и поспешил на улицу. Впрочем, краем уха я слышал продолжение этой истории и понял, что поторопился. Радоваться оказалось нечему.
- В чем же там оказалось дело?
- Господин Буаробер выследил заговорщиков и доложил об этом кардиналу.
- Господин Буаробер выследил заговорщиков?!
- Он сообщил, что эти люди тайком собираются на квартире одного богатого буржуа. Его высокопреосвященство совсем уже собрался наградить господина Буаробера, а сборище арестовать, как вдруг выяснилось, что "тайные собрания" происходят на квартире известного всему Парижу господина Конрара, который в качестве любителя изящной словесности частенько приглашал к себе господ Годо, Шаплена и прочих, дабы беседовать о литературе.
Конрар сгоряча вызвал Буаробера на дуэль, но потом оба поразмыслили и решили, что гораздо безопаснее сделать так, чтобы известия о предстоящей дуэли достигли Ришелье, который приказал им помириться. Таким образом, заговорщики оказались литераторами, а господин Буаробер не знает, куда ему спрятать свой длинный нос, - над ним всюду смеются.
- Атос, мне, право, жаль, что из-за меня вы покинули такое веселое общество. Я никак не предполагал, что вы так быстро заметите мое отсутствие.
- Э-э, д'Артаньян! Ваше общество мне приятнее всех остальных, и я вовсе не желаю его лишиться преждевременно, - отвечал Атос серьезным тоном.
- Опять вы за свое!
- Вы направляетесь домой, д'Артаньян? - спросил Атос, не обращая внимания на легкую досаду товарища.
- Совершенно верно - я собираюсь пойти и лечь спать.
- В таком случае я провожу вас.
- Атос!
- Д'Артаньян, не надо меня отговаривать - я так хочу.
Гасконец, хорошо изучивший характер своего друга, понял, что сопротивляться бесполезно. Он взял Атоса под руку и позволил мушкетеру проводить себя до порога дома на улице Могильщиков.
Глава тридцать вторая
Улица Скверных Мальчишек
Время в Париже обладает свойством идти иначе, чем в провинции. Прошло всего два дня, но д'Артаньяну, погрузившемуся в служебные хлопоты и приготовления к походу, казалось, что он уже очень давно вернулся из Тура.
Король произвел смотр войскам и остался доволен. Его величество был всецело захвачен идеями его высокопреосвященства. Ришелье, благодаря своему превосходству, умело и не насилуя убеждений короля внушал ему свой образ мыслей.