– Звонил Кремер. Третий раз. Говорит, после визита к вам окружной прокурор Скиннер страдает с похмелья и рубит головы налево-направо… Кстати, раз уж пришлось к слову, голова и у меня того гляди расколется: я две ночи спал по четыре часа… А еще Кремер говорит, что госсекретарь звонил в «Газетт», а издатель послал его к черту. А еще Кремер хочет знать, видели мы утренние газеты или нет. А еще он говорит, что у Хомберта в кабинете сидят два человека из Вашингтона, и у них копии правительственных сообщений из Лондона. Еще говорит, что полчаса назад Хомберт вернулся из отеля, где беседовал с Клайверсом и спросил его о вашем разговоре, а Клайверс сказал, что разговор носил личный характер, что погода сегодня прекрасная и хорошо бы не было дождя. А еще Кремер сказал, что вам пора колоться, иначе он сам вас расколет. Кроме того, мисс Фокс поссорилась с мисс Линдквист, поскольку у них сдают нервы. Кроме того, Фриц встал на тропу войны, поскольку Сол и Джонни мешают ему в кухне, а Джонни сожрал каких-то калифорнийских моллюсков, которых Фриц собирался положить в грибы. Кроме того, я так и не получил от вас ответа, нужно ли ехать к Клайверсу читать его бумаги, прибывшие с «Беренгарией». Кроме того… – Я остановился, чтобы перевести дух.
Вульф сказал:
– Отстань. С пустяками сам разберись. Посмотри на меня… – Он поднял дощечку и швырнул ее об пол. – Я жертвую оранжерейным временем ради того, чтобы развязать последний узел, а ты отвлекаешь меня всякими глупостями. Надеюсь, госсекретарь пошел, куда его послали? Вот и ты попроси всех последовать за ним.
– Ага, конечно. Говорю вам, они собираются приехать. Я не могу не впустить комиссара полиции.
– Запри дверь. Не впускай. Устроили травлю.
Он демонстративно отвернулся. Я плюнул на все и ушел. По пути вниз я притормозил у двери южной комнаты послушать голоса наших клиенток, которые продолжали ссориться. Внизу я тормознул возле кухни, отметив для себя, что голос Фрица еще дрожит от злости. Сумасшедший дом.
Вульф вел себя невыносимо с самого утра, с тех пор как я – еще не было семи – поднялся к нему наверх, потому что он не снял трубку, когда мне нужно было доложить о звонке Кремера. Ни разу он еще не был со мной так резок, но вообще-то я не обиделся, потому что злился он не на меня, а на свои мозги, которые никак не желали работать как следует. Потому и я злился не на него, а на мигрень, во-первых, и, во-вторых, на Фрица и наших клиенток, которые пытались переложить на меня все свои проблемы. В-третьих, я сердился на телефонную трубку, откуда на мою бедную голову то и дело сыпалась брань. Все это длилось уже больше двух часов, и конца видно не было.
Вернувшись в кабинет, я выпил вторую таблетку аспирина, закончил обычные утренние дела, сел за стол, просмотрел записи, сделанные в оранжерее, и позавчерашний отчет Хорстмана, потом проверил счета, потом почту. Пришли счета от «Ричарта» и от «Хёлна»[18]
, из Англии прибыли два каталога, которые я полистал и отложил в сторону. Позвонил из «Газетт» Гарри Фостер, каким-то образом узнавший, что у нас можно разжиться какой-нибудь информацией, и я навешал ему лапши на уши. Позже, в самом начале одиннадцатого, раздался еще один звонок, и я услышал голос не чей-нибудь, а самого маркиза Клайверса. От неожиданности я чуть было не переключил его на оранжерею, но, послушав, решил, что уж лучше я сам передам Вульфу содержание нашей беседы. Так что я, положив трубку, аккуратно сложил новые счета и каталоги друг на друга, свернул их в трубку, стянул резинкой и пошел наверх.Вульф стоял у окна в третьей комнате возле стойки двухлетних гибридов. Вид у него был грозный, а у Хорстмана, который остался в «тропиках», самый что ни на есть несчастный.
Я шел навстречу буре. Подошел, щелкнул резинкой на своем свертке и сказал:
– Тут счета от «Ричарта» и от «Хёлна», английские каталоги. Хотите посмотреть или бросить в горшечной? И еще звонил Клайверс. Спросил, приеду ли я читать его бумаги. Про свой небольшой инцидент с полицией не сказал ни слова, а я как человек вежливый…
Я замолчал, потому что Вульф все равно не слушал. Губы у него сложились трубочкой, вытянувшись этак на полдюйма, и он, не отрывая глаз, уставился на мою руку. Я уставился на него, и мы постояли так довольно долго.
– Вот оно, – пробормотал он наконец. – Черт возьми, Арчи, как ты догадался? Ты потому и принес это сюда?
Я спросил осторожно:
– Сэр, с вами все в порядке?
Вульф молчал.
– Ничего ты не догадался. Тебе просто опять повезло.
Он закрыл глаза, тяжело вздохнул:
– Резина, Резина… Коулмен-Резина… Конечно!
Глаза открылись и засверкали.
– Сол здесь? Позови его ко мне немедленно.
– А как быть с Клайверсом?
Он надменно скомандовал:
– Жди в кабинете. Сола ко мне.
Зная, что спрашивать бесполезно, я сбежал вниз, прыгая через ступеньку, заглянул в кухню и позвал Сола. Он встал передо мной, задрав свой нос, а я сказал: