Читаем Сны единорога полностью

Услышав слова сестры, Клэр поняла, что нужно сделать. Она надавила сильнее, побуждая гудение в её ладони проникнуть в камень. Ей нужно не просто расплавить камень. Ей нужно разверзнуть землю. Но она устала. Вот если бы у Сены был молоток или Нэт мог бы призвать корни дуба, чтобы они прорылись сквозь слои почвы под ними. Девочка чувствовала, как её силы иссякают.

– Ну же, Клэр. – Она вдруг ощутила ладонь Софи в своей. – Ты сможешь.

Крепко сжав ладонь сестры в ответ, Клэр ринулась к алмазному скипетру, упавшему на размягчающийся камень. Алмазы были близко знакомы с теплом и давлением. И когда Клэр ударила скипетром по земле тем концом, на котором был алмаз, воспоминания пронеслись в её голове картинка за картинкой: Роялисты отдают приказ убить Софи на Равнинах печали. Странные деревья из кроваво-красной породы в Окаменелом лесу выдают секреты королевы. Софи думает, что Клэр струсит, если узнает правду. Сморщенное лицо Софи, когда Клэр сказала: «Я ненавижу тебя».

Сердце Клэр снова разрывалось на части.

И земля разверзлась. Из пролома хлынула магма, столб лавы и горячих камней, возводя между ними непрерывную рокочущую стену из расплавленной породы. Защищая сестёр Мартинсон и их друзей, но в то же время загоняя их в ловушку, ведь выход находился по ту сторону раскалённой завесы.

– Призраки, ко МНЕ! – услышали они крик Эстелл.

– Бежим! – крикнула Клэр Софи, которая прислонилась спиной к дальней стене.

– Никак, – отрывисто произнесла Сена. – Мы в ловушке.

– И здесь жарко! – добавил Нэт. По лицу мальчика стекал пот. Возможно, дело было в жаре (точно такой же жаре, от которой в пустыне поднимается марево), но Клэр показалось, что она видела, как нити, которыми на тунике мальчика была вышита пушинка одуванчика, лопнули и повисли на ткани, как если бы начали плавиться.

Покачав головой, Клэр постаралась сосредоточиться. Она устала. Она выдохлась. Но она должна попытаться ещё раз.

– Дайте мне минуту, – произнесла она, борясь с перегревом и утомлением. Её шатало. Если температура поднимется ещё хоть на градус, она потеряет сознание. – Я могу… могу… – Ничего она не могла. Она плюхнулась на пол. Она так ослабла, что не держалась на ногах, не говоря уже о сотворении чуда. И когда она посмотрела на своих друзей, то увидела, что они устали не меньше.

– Смотрите! – воскликнула Сена. Столб лавы, отделявший их от королевы, теперь не был красным, он медленно становился пёстро-серым. Он остывал. И, остывая, выстраивал стену из новой породы. Породы без единой трещинки. Породы без изъянов.

– Призраки, – прошептал Нэт. – Температура вокруг них всегда падает. Королева отрезает нам путь к отступлению!

Так и было. Клэр вовсе не защитила себя и друзей. Вместо этого она изготовила для них могилу.

Глава 33

– Я могу подождать, – крикнула королева Эстелл из-за стены. – Ах, да, я могу вас пережить, еди… – Но конец предложения получился скомканным. Последний мягкий участок породы затвердел, и их окружила тишина.

– Что будем делать? – спросил Нэт. Он прислонил ладони к обступившим их стенам. – Растений на такой глубине нет.

– Сена, здесь есть металл, – сказала Софи. – Ты можешь что-нибудь сделать?

Ковательница прикусила губу:

– Могу попробовать, но у меня нет нужной подготовки. Даже Клэр посетила больше уроков своего ремесла, чем я. И, – она поморщилась, – моя рука. – Кровь ковательницы стекала на пол, забрызгивая породу.

– С этим я помогу, – сказала Софи. Она оторвала от подола своей туники лоскут ткани. Подняв его, она нахмурилась: – Зуб даю, раньше здесь были вышиты цапли.

– Может, они отцвели, – слабо пошутила Клэр. Но в душе ей было отнюдь не до смеха. Воздух был спёртым. Она вдруг ясно поняла, что над ней, должно быть, сотни тонн земли. Что земля сжимает, стискивает их в своих объятиях. Что пот стекает по её щекам. Хотя та часть сокровищницы, в которую она их загнала, была большой, запас воздуха в ней не бесконечен.

Клэр с трудом поднялась на ноги, чтобы осмотреть стену, которая была здесь с самого начала. Она надеялась найти хоть что-то. Тоненькую трещинку. Паучью нору. Не обращая внимания на волнение, Клэр приложила руку к стене. Было непросто плотно прижимать к ней ладонь. Не потому, что она была слишком горячей или слишком холодной, а потому, что она дрожала. Стена гудела от сильной вибрации, сотрясавшей Клэр до мозга костей.

Но это не походило на чудесное гудение.

Вибрация исходила не от Клэр. Не исходила она и от породы. Вместо этого она, казалось, исходила от чего-то в её глубине. В следующую секунду девочка услышала громкий скрежет, похожий на звук заржавевших дверных петель или массивных шестерней. Она развела пальцы пошире.

БУМ!

Клэр и остальные отшатнулись от стен – сокровищницу тряхнуло.

БУМ!

Такого предупреждения было достаточно, чтобы Клэр отскочила назад. По стене поползла трещина.

Перейти на страницу:

Все книги серии В поисках последнего единорога

Лестница в камине
Лестница в камине

Когда Софи и Клэр оказались в старом поместье их бабушки, они ожидали чего угодно, но только не этого. В одном из каминов девочки нашли лестницу, которая привела их… в волшебный мир! Вот только мир этот оказался неприветлив – на сестёр тут же напал жуткий призрак, от которого они еле сумели спастись. Робкая Клэр надеялась больше никогда не подниматься по лестнице в камине и не видеть того странного места. Но когда однажды ночью Софи пропала, у Клэр не осталось выхода. И теперь она должна найти сестру в удивительном, но жестоком мире, где люди умеют творить чудеса, но не доверяют друг другу и где прежде жили прекрасные единороги, но теперь они обитают лишь в старых легендах. Сможет ли Клэр обрести силу и храбрость, чтобы отыскать и спасти сестру, или потеряет Софи… снова?

Камилла Бенко

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Дорога ветров
Дорога ветров

Английская писательница Диана Уинн Джонс считается последней великой сказочницей. Миры ее книг настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки, обладатель «Золотого льва» – высшей награды Венецианского кинофестиваля, снял одноименный анимационный фильм, завоевавший популярность во многих странах.Некогда всеми землями Дейлмарка правил король, но эпоха королей ушла в прошлое, и страна раскололась. И если в Северном Дейлмарке люди живут свободно, то на Юге правят жестокие графы. Митт вырос в портовом городе Холланд, научился править лодкой и ловить рыбу, но не мечтал о судьбе рыбака. Он задумал отомстить за своего отца, пусть даже это означало для него верную смерть. К счастью, судьба вмешалась в его планы. Ведь не зря Митта назвали в честь легендарного Старины Аммета, покровителя этих земель, которого на островах зовут Колебателем Земли…

Диана Уинн Джонс , Иван Антонович Ефремов , Тэд Уильямс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Путешествия и география / Фэнтези / Эпическая фантастика