Читаем Сны хрустальных китов полностью

— Щебетать, развлекать… приносить успокоение. Тивисса много что подчерпнула в записях своих предков, в том числе и моих.

— Ты так запросто делился тайнами?

— Я делился полезными советами. Тот, кто не понимает сути, а лишь слепо следует указаниям, вряд ли смог бы меня в чём-то изобличить. Мои… кхм-м… мой народ оставил много интересных приспособлений и механизмов. Было бы жалко, если бы ими никто никогда не нашёл применение.

На это капитану нечего было возразить.

— Ты вернёшь Клаудесу воспоминания? — вернулся он к предыдущей теме разговора.

— Нет. Он хотел доказательств — он их получил.

— Это похоже на мелкую месть. Так поступают лицеисты, а не…

— А не мудрые, пожившие много сотен лет люди? — продолжил за Фредрика землянин. — Что ж, боюсь разочаровать тебя, князюшка. Некоторые вещи всё же изменяются медленнее других. И это не месть. Это урок.

И вот, пришла пора отлёта. Лайтнед стоял перед своей «Элоизой», глядя на то, как перед цеппелином суетятся остальные члены младшего состава. Они грузили последние ящики с оборудованием, образцами почвы, воды и даже воздуха и коробки с десятками хрупких кварцинитовых плиточек.

Почти пять суток воздухолёты сновали сине-белыми пчёлками туда-сюда, почти сутки Юсфен, Густас и Лайтнед под чутким руководством землянина записывали всё доставленное в каталог. Большую часть добра пришлось выкинуть, потому как по незнанию, матросы часто превращали работающую деталь в кусок бесполезного мусора или притаскивали совершенно бесполезные для дальнейшей работы образцы земной техники. Профессор настоял на том, чтобы на борт погрузили хоть один из клонов, и погрузка растянулась ещё на два дня.

— Как тебе? — когда холодильник с телом подняли по трапу, поинтересовался Фливорст у капитана.

— Что?

— Хорошая фигура. Молодой, симпатичный. Не хочешь переселиться в такого вот молодца, а?

— С ума сошёл? — взъярился Фредрик. — Я думаю, как покончит с жизнью, а ты… Может, это тебе стоит обзавестись более приличным обличьем, а то даже рука не поднимается врезать тебе, как следует.

— Ха-ха-ха, — отрывисто прокаркал рыжий. — Знаешь, а мы ведь теперь с тобой роднее, чем братья. Как там Эритель сказал? «Наша связь глубже той, какую могут дать родители». Что-то вроде того. Ты и я, два путешественника во времени. Два бессмертных существа. Не находишь в этом некоторую романтику?

— Как там у вас говорили? Захлопнись, кажется, — скривился капитан, собираясь отойди подальше от этого насмешника.

— Хотя нет. Ты больше не бессмертен. — Донеслось до него.

— О чём ты? — не понял Лайтнед.

Землянин тут же принял самый беспечный вид, засунул руки в карманы и вместо ответа тоненько засвистел. Капитан сразу же узнал мелодию старинной детской песенки про двух пёсиков, не поделивших одну кость.

— Белый пёсик тянет вправо, влево тянет серый пёс, — пропел Фливорст.

— Теодор! — рявкнул капитан.

Имя это звучало непривычно, но эффект свой возымело: рыжий перестал паясничать и извлёк из кармана инфокристалл.

— Пришлось повозиться, но я записал твой оттиск на него. А ту информацию, что хранилась на сервере, ту, что передала перед твоей смертью йовилль, я удалил. Больше ты нигде не существуешь. На всякий случай я даже стёр все воспоминания о тебе в оттисках других людей. Короче говоря, твоё проклятие должно быть снято. Я по-прежнему не знаю, каким образом оно действовало. Ты не должен был возвращаться, но делал это раз за разом, противореча всем законам физики и биологии. Османт Родимович, ты — уникум. И теперь выбор — за тобой.

Яркой кометой, льдинкой пронёсся по воздуху кристалл. Лайтнед рефлекторно вытянул руку, хватая его. Потом повертел и вздохнул:

— Ты прав, Теодор, в чём-то мы с тобой похожи. Ты пытался исправить те ошибки, которые допустил твой вид. Я же тратил время этого мира на исправления своих. Но жизнь должна заканчиваться тогда, когда приходит срок ей закончиться. Боги это решают, Великая Птица или сам космос — не важно. У меня ушла почти тысяча лет, чтобы это понять.

— Тогда отдай мне кристалл, — неожиданно тихо, даже как-то скорбно попросил землянин. — Обещаю, что не стану возрождать тебя, но… позволь хоть иногда приходить в твои грёзы? Как ты пришёл к моему внуку. Хоть иногда. Чтобы поболтать о том, о сём…

— Ну, — задумался Лайтнед. И великодушно позволил. — Если только поболтать.

<p>Заговор-наговор (Первое-второе)</p>Первое

В зимнюю пору особенно часто вспоминается мне ушедшая молодость. Чем морознее становится на дворе, тем на сердце — тяжелее. Полвека почти минуло, но тот ненастный день могу воскресить в памяти до последней детали. Кружение снежинок над полем, по которому шла, треск деревьев, как предупреждение: «Не ходи!» — и холод, пробирающий до костей холод.

Перейти на страницу:

Все книги серии Предания серебряной птицы

Похожие книги