Читаем Сны (ЛП) полностью

Гермиона снова посмотрела на часы. Сейчас почти три часа. Они были в ловушке почти сорок пять минут, и ей снова стало неудобно. Хотя Яксли, очевидно, решил не рисковать делать что-то еще для нее, они в любом случае были нелегкими собеседниками друг для друга, и она могла почувствовать, что не хотела кипеть внутри, нося маску спокойствия и готовая к взрыву в любой момент. Гермиона просто надеялась, что теперь ее кошмар разыгрался по-настоящему, больше не будет будоражить ее сон, и она, наконец, сможет отдохнуть. И если сказать честно, она теперь немного испугалась, когда ее заперли в этой маленькой коробке, действительно желая выбраться.

«С тобой все в порядке?» - Спросил Яксли с некоторой озабоченностью.

Гермиона попыталась отмахнуться от его внимания, но не была уверена, что ей это удалось. «Я в порядке, просто чувствую небольшую клаустрофобию, кажется».

«Посмотри на это со светлой стороны: по крайней мере, он не сломался когда был битком набитым» - сказал Яксли. - «Вот, что было бы реально страшно».

Гермиона снова вспомнила, что стояла рядом с большим вонючим мужиком, и поняла, что на самом деле все могло быть гораздо хуже. Она боялась представить, что ее заперли бы рядом с ним более часа. И какая клаустрофобия, была бы со всеми этими людьми, которые были собраны вокруг нее. Это было бы совершенно невыносимо – гораздо хуже, подумала она с некоторым удивлением, чем то, что она пережила с Яксли.

Послышался скрежет. При этом звуке плененные маги с беспокойством посмотрели на крышу, хотя они ничего не видели. Через мгновение лифт начал двигаться, медленно и рывками, но, по крайней мере, движение было. Через несколько секунд он снова содрогнулся. Гермиона тревожно затаила дыхание, но дверь распахнулась, и в нее заглянул рабочий в синем комбинезоне и плоской шапке.

«Добрый день, ребят», - весело сказал он. - «Простите, но у нас возникла проблема с тем, чтобы запустить его вновь. Тем не менее, теперь вы все в безопасности. Будете выходить здесь или поедете на свой этаж?».

«Эмм, я собираюсь выбраться», - быстро сказала Гермиона, отчаянно пытаясь уйти от Яксли и клаустрофобной коробки, в которой она застряла на целый час. «Я могу пройти последние два этажа».

«Это мой этаж», - сказал Яксли человеку, который собрался везти его дальше.

Стремясь убежать от лифта, но не очень довольная тем, что Яксли вышел на том же этаже, Гермиона оттолкнулась от стены и последовала за белокурым длинноволосым волшебником. Рабочий подошел к лифту, посвистывая тонкую мелодию, и нажал кнопку, когда дверь снова закрылась.

«Мне нужно идти», - сказала Гермиона, чувствуя, что она не может игнорировать Яксли, когда он остановился у лифта и почти блокировал ее выход. «Мне нужно пойти и извиниться за мое отсутствие на собеседовании и посмотреть, смогу ли я его перенести».

«Я пойду с тобой», - сказал маг, вежливо, но с силой прикасаясь к ней.

«Эмм, нет, спасибо. Со мной будет все в порядке», - ответила Гермиона, пытаясь подавить панику, которая поднялась внутри от его предложения.

Она действительно хотела убежать от Яксли сейчас. Притвориться, что между ними ничего не произошло. Ей нужно было навсегда оставить тайну лифта, и она не могла этого сделать, пока он был с ней, постоянно напоминая ей о том, что есть между ними.

«Это не важно», - настаивал Яксли. Он схватил ее за локоть. - «Мне нужно поговорить с Лорканом Спавином, в любом случае».

Гермиона понятия не имела, кем был этот Лоркан Спавин, но она поняла, что Яксли не собирается ее отпускать, и ничего не могла с этим поделать, не вызывая шума и не привлекая внимание к ним обоим. Со вздохом девушка сдалась и позволила Яксли привести ее к двери на лестницу.

Когда они поднялись по ступеням, маг отпустил ее руку, но подошел гораздо ближе, чем Гермиона хотела. Часть ее продолжала ждать, чтобы он схватил ее снова, но так как они были на публике, этого никогда не произойдет. В конце концов, как только они прибыли на правильный этаж, он указал на дверь в стене справа и двинулся вперед, чтобы открыть ее для Гермионы.

«Приемная для Департамента по контролю и регулированию магических существ», - мрачно произнес волшебник, когда она прошла перед ним через дверь.

Гермиона оглянулась на маленькую зону ожидания, к которой она только что подошла. Слева несколько маленьких стульев были сгруппированы вокруг небольшого журнального столика с несколькими брошюрами и журналами. Справа, за столом сидела скучно выглядящая женщина, будто родом из двадцатых годов, с длинными и кудрявыми волосами. Она, казалось, использовала палочку, чтобы изменить цвет своих ногтей. Дама выглядела безучастно, заметив лишь Гермиону, но ее лицо вспыхнуло, когда она увидела Яксли.

«Эй, Якс, что ты здесь делаешь?»

«Я здесь, чтобы увидеть Лоркана, если он тут, Мелинда. У меня есть некоторые трудности, и мне нужны его знания».

Мелинда покачала головой. «Извини, Якс, он уехал куда-то с Людо. Думаю, что это какая-то встреча или что-то в этом роде. Я оставлю ему записку. Если это срочно, ты можешь отправить сову».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Случайная связь
Случайная связь

Аннотация к книге "Случайная связь" – Ты проткнула презервативы иголкой? Ань, ты в своём уме?– Ну а что? Яр не торопится с предложением. Я решила взять всё в свои руки, – как ни в чём ни бывало сообщает сестра. – И вообще-то, Сонь, спрашивать нужно, когда трогаешь чужие вещи. Откуда мне было знать, что после размолвки с Владом ты приведёшь в мою квартиру мужика и вы используете запас бракованной защиты?– Ну просто замечательно, – произношу убитым голосом.– Погоди, ты хочешь сказать, что этот ребёнок не от Влада? – Аня переводит огромные глаза на мой живот.– Я подумала, что врач ошибся со сроком, но, похоже, никакой ошибки нет. Я жду ребёнка от человека, который унизил меня, оставив деньги за близость.️ История про Эрика – "Скандальная связь".️ История про Динара – "Её тайна" и "Девочка из прошлого".

Мира Лин Келли , Слава Доронина , Татьяна 100 Рожева

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Зарубежные любовные романы / Романы
Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Анатолий Георгиевич Алексин , Елена Михайловна Малиновская , Нора Лаймфорд

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Проза для детей / Короткие любовные романы