Читаем Со звездой на ниточке полностью

— Держи его! — закричал король, выпрыгивая из паланкина и пускаясь вдогонку за Азом Напом, а следом за ним — носильщики и глашатаи.

Аз глянул через плечо и, увидев, что его преследуют, снова понесся галопом. Однако прыгающий вверх-вниз рюкзак так мешал ему бежать, что преследователи вскоре его догнали. Король набросился на него со скипетром, а остальные орудовали кулаками. Аз, как мог, старался не останавливаться на бегу; он отбивался от града ударов, отбрыкиваясь  и время от времени попадая противникам по чувствительным местам, но отделаться от них таким образом нечего было и надеяться. Поэтому он резко остановился, обернулся, выхватил скипетр из руки короля и хватил того по черепу. Непоседливый человечек улегся полежать на спине тихо-тихо, и больше не произнес ни слова.

— Без обид, — сказал Аз, положил скипетр королю на живот и приказал носильщикам нести своего господина домой — удар не вышиб из того дух, однако на какое-то время отправил на отдых. Вдобавок он велел им, чтобы кланялись принцессе. — И передайте ей: этому не суждено было случиться.

Затем Аз поправил рюкзак и двинулся в путь. Когда он, изрядно утомившийся и обливающийся потом, добрался до ракеты, то обнаружил в ней своего шефа, сидящего на койке с подбородком, упертым в кулак.

— Вот где я и в самом деле дома, — молвил Аз, снял рюкзак и, довольно кряхтя, растянулся на другой койке. — Пожалуй, если б я даже устроился в без пяти минут короли, мне все равно бы чего-то не хватало.

— Теперь мне ясно! — вскричал Этто Шик.

— Что ясно вашей учености? — спросил Аз.

— Чего мне не хватает.

— И чего же?

— Тебя.

— Меня? — спросил пораженный Аз. — Да ведь я тут.

Этто озадаченно посмотрел на Аза.

— Как причудливо, — сказал он, — я все время думал о том, чего мне не хватает. И теперь, когда я наконец понял, что тебя, вдруг тебя перестало не хватать. Поистине причудливо.

Аз тоже нашел это причудливым. Но он слишком устал, чтобы как следует задумываться, и потому только почесал за ухом, закрыл глаза и крепко уснул; да и его шеф тоже, наконец, последовал прекрасному примеру и уделил койке заслуженное продолжительное внимание.

Корабль весельчаков

Солнечные лучи падали через открытый люк на крыше уже почти отвесно, но Этто с Азом все еще крепко спали. Кухонный комбайн, стоящий в ногах койки Этто, во второй раз прозвонил на завтрак. Чтобы отделаться от надоеды, все еще не совсем проснувшийся Этто приподнялся с койки и ударился головой о пульт управления, который занимал переднюю часть кабины. Наконец Этто открыл глаза, сел и посмотрел в сторону Аза. Тот, однако, ничего подобного делать и не думал.



— Завтракать! — позвал Этто, встал и споткнулся о стоящий между койками рюкзак.

Машина брякнула, отчего тут же проснулся и Аз. Когда он увидел, как Этто прыгает между кроватями и потирает голень, он вскочил, и в свою очередь сам наткнулся на рюкзак. Теперь запрыгали они оба, что впридачу усложнялось узким проходом. Аз быстро сдался, отнес рюкзак с вычислительным автоматом в кладовку, которая находилась напротив пульта управления, а затем отправился завтракать. Тем временем Этто вылез наружу через дверь, находящуюся в ногах у койки Напа, чтобы размять ноги.

— Что там? — крикнул Этто.

— Глазунья с гренками, — ответил Аз.

— Я это не люблю, — крикнул Этто, принялся делать махи руками и затем обежал несколько кругов вокруг ракеты. Потом он просунул голову в дверь кабины и заявил: — Надо перепрограммировать кухонный комбайн, он готовит все как раз наоборот по сравнению с тем, что мне нравится.

— Если вы, ваша ученость, хотите наоборот по сравнению с тем, что он приготовил, — рассудил Аз, — съешьте тогда гренки с глазуньей.

— Ну хорошо, — сказал Этто, — нужно же чего-нибудь поесть.

Он взял себе вторую тарелку, поковырялся в ней, и, немного поклевав, поставил обратно.

— На вкус что так, что эдак. Видимо, что-то не так с эстетикой. Если бы еда была эстетичной, она и на вкус была бы приятна.

Вместо ответа Аз принялся за блюдо, отвергнутое шефом, и с аппетитом его уплел. Затем он утер рот рукой, а руку обтер о волосы на голове и нашел, что жизнь прекрасна.

— Теперь отбываем? — спросил он.

— Мы здесь больше ничего не забыли, — подтвердил Великий Магистр.

— А звезду, — заметил Аз, — мы заберем с собой.

Этто кивнул:

— Мы пристроим ее где-нибудь в других местах. Для этих она слишком хороша.

Итак, они снова подвесили планету на гравитационной нити и, как только Аз прикрыл дверь и люк на крышу, продолжили свой путь. Город, который они посещали накануне, выглядел сверху словно вымерший. Ученые, вероятно, все еще заседали в академии, а король потчевал их скипетром, да и еретики так же продолжали прятаться в церкви.

— Церковь! — воскликнул тут Аз. — Мы забыли снять полупроницаемое поле!

— Ничего страшного, — отозвался Этто. — Еретики ведь могут выйти наружу, только войти никто не может.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аладдин. Вдали от Аграбы
Аладдин. Вдали от Аграбы

Жасмин – принцесса Аграбы, мечтающая о путешествиях и о том, чтобы править родной страной. Но ее отец думает лишь о том, как выдать дочь замуж. Среди претендентов на ее руку девушка встречает того, кому удается привлечь ее внимание, – загадочного принца Али из Абабвы.Принц Али скрывает тайну: на самом деле он - безродный парнишка Аладдин, который нашел волшебную лампу с Джинном внутри. Первое, что он попросил у Джинна, – превратить его в принца. Ведь Аладдин, как и Жасмин, давно мечтает о другой жизни.Когда две родственных души, мечтающие о приключениях, встречаются, они отправляются в невероятное путешествие на волшебном ковре. Однако в удивительном королевстве, слишком идеальном, чтобы быть реальным, Аладдина и Жасмин поджидают не только чудеса, но и затаившееся зло. И, возможно, вернуться оттуда домой окажется совсем не просто...

Аиша Саид , Айша Саид

Приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Приключения для детей и подростков