Читаем Собачья роза. Бутон, шипы и прочее… полностью

Позади все моря остались,и не сняться нам с якорей…Но упрямо свой алый парусподнимает на мачту Грэй,и в пучину летят канатыпод ударами тесаков.Свежий ветер зовет куда-топросоленных морских волков.Обшить паруса шелками —нелепейшая причуда!А Грэй своими рукамитворит для любимой чудо.И внезапно на рейде Лиссавспыхнут заревом небеса,и Ассоль вдруг заметит с мысаярко-алые паруса…Капитан говорит:              — Скорее!..Алой птицей «Секрет» летит.Ждет Ассоль капитана Грэяи в лазурную даль глядит…Обшить паруса шелками —бессмысленная причуда.Эх, нашими бы рукамиподобное сделать чудо!

«Будешь помнить такое, покуда жив…»

Будешь помнить такое, покуда жив…Волос высветлит добела,коль загонит вас шторм в Безумный пролив:слева — отмель, справа — скала,а прямо по курсу — рифы видны…Преисподняя ждет десант!И вдобавок — на палубу с высокой волнызаявляется Фрэзи Грант.Легконогая Фрэзи Грант!..Пространство разом сходит на нет;время нас сейчас обождет.Сбывается худшая из приметв точности… наоборот!Сам капитан к штурвалу всгает;дрожь уходит из ног.В узкий фарватер корабль идет,как меж ребер — стальной клинок.Милосердья крепкий клинок!..Обходим последний клыкастый риф;впереди — седой океан…Вскипает яростью Безумный пролив —пуст остался его капкан!Что ж, Фортуна вновь улыбнулась нам…Бешеный ветер стих;убегает Фрэзи Грант по волнам,уводя косаток своих.Беспощадных косаток своих!..

Монолог для Грэя

Сын трактирщика, Энрикепредложил мне выйти замуж.Я, наверно, соглашусь.Андрей КОРОБОВ«Монолог для Ассоль»Третьи сутки штиль — это слишком!Может, снять золотые пенки?Ждет в конторе меня купчишка;наготове — шальные деньги.Не начавшись, кончилось лето;тает сказка дымком из трубки…Крепкий шелк парусов «Секрета»раскроят на модные юбки.Лучше б ветром его порвало!Парус — ал, да кому он нужен?Ведь Ассоль принца ждать устала,и Энрике ей станет мужем.Что ж, я им пожелаю счастьяи… К чертям всех купцов на свете!Подтяните покрепче снасти:он пришел, наконец, — наш ветер!..

«Что там, в лоциях, обозначено?..»

Что там, в лоциях, обозначено?Курс привычен, как день и ночь.Ставим кливер — за все уплачено!Алчный берег отходит прочь.Огребли свой барыш трактирщики;свой — банкир получил сполна…Бакалейщик, портной, чистильщикивсем монета была дана.Капитан от конторы — Цезарем;сходня — мост через Рубикон.Что нас ждет впереди — не ведаем…Знает разве что Посейдон!Хлопнул кливер — за все уплачено!Берег тихо нырнул в туман.Что ж там, в лоциях, обозначено?Свежий бриз… И — пустой карман.

«Море что-то шепчет печально…»

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 жемчужин европейской лирики
100 жемчужин европейской лирики

«100 жемчужин европейской лирики» – это уникальная книга. Она включает в себя сто поэтических шедевров, посвященных неувядающей теме любви.Все стихотворения, представленные в книге, родились из-под пера гениальных европейских поэтов, творивших с середины XIII до начала XX века. Читатель познакомится с бессмертной лирикой Данте, Петрарки и Микеланджело, величавыми строками Шекспира и Шиллера, нежными и трогательными миниатюрами Гейне, мрачноватыми творениями Байрона и искрящимися радостью сонетами Мицкевича, малоизвестными изящными стихотворениями Андерсена и множеством других замечательных произведений в переводе классиков русской словесности.Книга порадует ценителей прекрасного и поможет читателям, желающим признаться в любви, обрести решимость, силу и вдохновение для этого непростого шага.

авторов Коллектив , Антология

Поэзия / Лирика / Стихи и поэзия