Читаем Собачья роза. Бутон, шипы и прочее… полностью

И живу, как живётся.Живуч, словно дикая кошка…Не безгрешен — под грешной лукавой Луной.Восходящее Солнцетепла мне подарит немножко —островка в океане привет озорной.Свет погасшей звезды —он ведь тоже кого-то, да греет…Без фосфатов — сады не приносят плодов.След стихами сквозь льды —может, станет кому-то теплеев одиночестве наших больших городов.Я не русский поэт —не пою православию славу.Мне бы — милую радовать доброй строкой!Кто же даст мне ответ:для чего всё величье державы,коль духовность в душе,         а душевности в ней — никакой?

«Мне идеалы хоронить пришлось…»

Мне идеалыхоронить пришлось.Весной погибли.Пухом им земля.Кабатчик, сволочь,вбил последний гвоздь,назвавши фирму —«Алый парус».Тля.

«Посёлок тихий, именуемый Стрижи…»

Одноклассникам моим

Посёлок тихий, именуемый Стрижи;вторая школа, три десятка лет назад…Шальная юность, впереди — большая жизнь,и типографской краской пахнет аттестат.Бал выпускной — как наши девушки стройны!А ночь светла, и кружит головы вальсок…И драгоценно серебро речной волны,с весёлым плеском намывающей песок.Песчинки времени текут — одна к другой:Афганистан — и олимпийская Москва.И мы ещё совсем не знаем про застой —но отстояли от райкомовцев права!Нас раскидало по стране и временам,за три десятка лет дорожки разошлись.Мы с вами видели, как рухнула страна —не дай, судьба, увидеть детям эту шизь!Вот и пришли. Листвой деревья шелестят.Ну, здравствуй, школа!             Как живётся, расскажи?Наш славный выпуск…             Три десятка лет спустя,в посёлке тихом, именуемом Стрижи.

РЫЖАЯ ОСЕНЬ

Алле Кузнецовой

Заполыхало, да без теплацвета червонцев пламя.Рыжая осень в гости пришлас золотом и с дождями.Щедро дары она раздаётбархатом да парчою.Хитростью лисьей стянет своё,сцапает и чужое.На серебре обещает пирда самоцветов горы…Что ж ты, родная, явилась в мирв мокрую злую пору?Как же ты доброй явилась в мирв экую злую пору?!Всё говоришь, что злобная ты, —только вот нежность греет.Тает ледышка, в сердце — цветы.Кто ещё так сумеет?И разогнав полки облаков,выскоблив небо впросинь,пару-другую тёплых деньковдарит рыжая осень.

ЙОЛЮ — И ВСЕМ ЗИМНИМ ПРАЗДНИКАМ

Перейти на страницу:

Все книги серии Народная библиотека XXI век

Похожие книги

Золотая цепь
Золотая цепь

Корделия Карстэйрс – Сумеречный Охотник, она с детства сражается с демонами. Когда ее отца обвиняют в ужасном преступлении, Корделия и ее брат отправляются в Лондон в надежде предотвратить катастрофу, которая грозит их семье. Вскоре Корделия встречает Джеймса и Люси Эрондейл и вместе с ними погружается в мир сверкающих бальных залов, тайных свиданий, знакомится с вампирами и колдунами. И скрывает свои чувства к Джеймсу. Однако новая жизнь Корделии рушится, когда происходит серия чудовищных нападений демонов на Лондон. Эти монстры не похожи на тех, с которыми Сумеречные Охотники боролись раньше – их не пугает дневной свет, и кажется, что их невозможно убить. Лондон закрывают на карантин…

Александр Степанович Грин , Ваан Сукиасович Терьян , Кассандра Клэр

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Поэзия / Русская классическая проза
Стихотворения. Пьесы
Стихотворения. Пьесы

Поэзия Райниса стала символом возвышенного, овеянного дыханием жизни, исполненного героизма и человечности искусства.Поэзия Райниса отразила те великие идеи и идеалы, за которые боролись все народы мира в различные исторические эпохи. Борьба угнетенного против угнетателя, самопожертвование во имя победы гуманизма над бесчеловечностью, животворная сила любви, извечная борьба Огня и Ночи — центральные темы поэзии великого латышского поэта.В настоящее издание включены только те стихотворные сборники, которые были составлены самим поэтом, ибо Райнис рассматривал их как органическое целое и над композицией сборников работал не меньше, чем над созданием произведений. Составитель этого издания руководствовался стремлением сохранить композиционное своеобразие авторских сборников. Наиболее сложная из них — книга «Конец и начало» (1912) дается в полном объеме.В издание включены две пьесы Райниса «Огонь и ночь» (1918) и «Вей, ветерок!» (1913). Они считаются наиболее яркими творческими достижениями Райниса как в идейном, так и в художественном смысле.Вступительная статья, составление и примечания Саулцерите Виесе.Перевод с латышского Л. Осиповой, Г. Горского, Ал. Ревича, В. Брюсова, C. Липкина, В. Бугаевского, Ю. Абызова, В. Шефнера, Вс. Рождественского, Е. Великановой, В. Елизаровой, Д. Виноградова, Т. Спендиаровой, Л. Хаустова, А. Глобы, А. Островского, Б. Томашевского, Е. Полонской, Н. Павлович, Вл. Невского, Ю. Нейман, М. Замаховской, С. Шервинского, Д. Самойлова, Н. Асанова, А. Ахматовой, Ю. Петрова, Н. Манухиной, М. Голодного, Г. Шенгели, В. Тушновой, В. Корчагина, М. Зенкевича, К. Арсеневой, В. Алатырцева, Л. Хвостенко, А. Штейнберга, А. Тарковского, В. Инбер, Н. Асеева.

Ян Райнис

Драматургия / Поэзия / Стихи и поэзия