Читаем Собачий поцелуй (СИ) полностью

Ей пришлось сперва зайти в свою гостиную за тёплой мантией, лишь после этого она спустилась и вышла на улицу. Солнце уже село, тёмное небо было усыпано мелкими созвездиями, тоненький месяц блестел серебром, отражаясь в снегу. Девушка вдохнула морозный воздух полной грудью и заспешила к стадиону. Во дворе никого не было, гулять по темноте студенты не особенно любили, предпочитая в такое время отсиживаться в тёплых уютных гостиных, либо проводя время на отработках, так что её беспокойства, что их кто-нибудь увидит, не оправдались.

Через пятнадцать минут интенсивной ходьбы она остановилась у квиддичного поля, оглядываясь по сторонам и прислушиваясь. Кроме похрустывания снега под её же ногами, стояла абсолютная тишина. Оливия несколько раз прошлась вдоль трибун, даже заглянула под них, зашла на поле, но так никого и не нашла. Она простояла на месте около двадцати минут, давая Сириусу шанс на неприличное опоздание, и, разозлённая, ушла, когда от холода у неё совсем онемели пальцы. Если это была какая-то шутка с его стороны, она попросту с ним больше не заговорит. Розье не представляла оправдания от парня, достаточного для того, чтобы она его простила.

***

Блэк, Поттер и Петтигрю после прорицаний направились на пятый этаж, чтобы встретить там Люпина, у которого была пара по нумерологии. Сириус был крайне доволен тем, как ловко и незаметно ему удалось подсунуть записку Розье, чтобы даже его друзья ничего не заподозрили. Конечно, он ничего от них не скрывал, но сам факт! Он вертелся на месте весь урок, подгадывая нужный момент, чтобы подбросить девушке бумажку, но такого момента никак не находилось. В классе было слишком мало людей и все они сидели близко друг к другу, да и её подружка сразу бы сунула нос в послание.

Квиддичные трибуны наверняка показались Оливии не очень романтичным местом для встречи, но в этом был смысл — сейчас, когда тренировки у команд ещё не начались, вероятность встретить там любопытных прохожих была практически равна нулю. Самому ему было глубоко плевать, кто что подумает и скажет, но он хорошо понимал, что лишние слухи ей сейчас ни к чему. Тем более, что вся школа почему-то решила, что Сириус — ловелас и кобель, хотя это было совершенно не так! Ну, может, только самую малость. Он же не виноват, что девчонки сами к нему липнут, как репей к собаке. Да и пользовался он таким положением дел всего несколько раз, не желая связывать себя какими-либо обязательствами.

Компания ещё издалека заприметила Ремуса, обсуждающего что-то на выходе из класса с профессором Вектор, и парни остановились, дожидаясь, когда Люпин закончит. Он уже увидел их, машущих ему из дальнего конца коридора, махнул в ответ и, быстро попрощавшись с преподавательницей, припустил к друзьям.

— Иногда мне кажется, что ты задерживаешься после уроков с Вектор не просто так. — Блэк поиграл бровями и получил тычок в бок от моментально покрасневшего Люпина. — А что, смотри, все уже разошлись, ты один остался!

— Мы обсуждали важные вопросы для зачёта, — пробубнил Рем.

— Да-да, конечно. — Сириус закинул руку другу на плечо и закивал головой. Вчетвером парни двинулись к лестнице.

— А чего Джеймс такой мрачный? — спросил Люпин, оглядываясь на друга, который плёлся чуть позади с угрюмым лицом.

— Представляешь, за меня беспокоится, правда, Сохатый? — Поттер поджал губы и фыркнул, пальцем поправляя съехавшие с носа очки. На непонимающий взгляд Ремуса Блэк пояснил: — Он только что мне нагадал предательство и ещё что-то там жуткое и страшное. — Сириус пожал плечом с совершенно безразличным выражением лица.

— Потери, войну и разрушение, — пробурчал Джеймс, недовольно глядя на Блэка. — Тебе кажется это смешным?

— Да! Сохатый, с каких пор ты веришь в эту чушь? Ты меня пугаешь. — Парень убрал руку с плеча Люпина и приобнял Поттера. — А чего ты тогда не беспокоишься за Питера? — Четвёртый друг, до этого всё время молчавший, встрепенулся и едва не оступился. — Аккуратней, наш маленький сатанист, не сверни шею на лестнице, — слащаво проговорил Блэк, обращаясь к Петтигрю.

— Это полный бред. — Питер презрительно поморщился, проигнорировав подкол Сириуса, и сунул руки в карманы. — В такое верят разве что суеверные старухи.

— Эй, никакая я не старуха! — Поттер обиженно надулся, скрестив руки на груди. — Ну согласитесь, крайне странно, что Бродяге достались все три плохие карты.

— Нет плохих карт! — Блэк вытянул перед лицом Джеймса указательный палец и спародировал профессора прорицаний. — Это всё — метафоры. — Поттер вздохнул, а потом всё-таки рассмеялся, скидывая с себя руку парня, взъерошил свои и без того лохматые волосы. — А ты что думаешь, Лунатик? — обратился к нему Сириус.

— Если честно, гадания не внушают доверия, — ответил Ремус. — Даже Макгонагалл так считает. — Рука Блэка вновь оказалась на плече Люпина, Сириус довольно заулыбался.

— Ну вот, я же говорю, нечего и думать об этом. — Поттер отмахнулся от него и ушёл чуть вперёд, а Сириус зашептал Ремусу на ухо: — А ты молодец, Лунатик, не только с Вектор секретничаешь, а ещё и с деканом успеваешь поболтать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Покровители
Покровители

Англия, начало XVII века.Флитвуд живет в старинном фамильном замке, она замужем уже четыре года, но у нее с супругом до сих пор нет детей. Отчаявшись, она призывает к себе загадочную девушку Алису, с которой однажды познакомилась в лесу. Флитвуд верит, что Алиса знает, какие травы ей пить, чтобы выносить и родить здорового ребенка.Но вскоре в округе разворачивается судебное дело против ведьм, и Алиса попадает под подозрение. Одним из доказательств служит то, что у каждой колдуньи есть волшебные духи-покровители, или фамильяры.Алису ждет виселица, но Флитвуд пытается спасти ее от страшной участи. Ради этого она отправляется глубоко в лес, где сталкивается с собственными страхами и… удивительными животными.

Magenta , Алексей Миронов , А. Я. Живой , Стейси Холлс

Фантастика / Фанфик / Мистика / Историческая литература / Документальное