Они сидели так ещё какое-то время, пока новообретённая «хозяйка» Бродяги, порывшись в одном из шкафов, не достала какую-то книгу и принялась её читать, не забывая свободной рукой почёсывать своего четвероногого друга. Блэк сменил положение, с наглостью забравшись прямо на диван и уложив голову теперь на мягкие бёдра девушки. Она немного повозмущалась неприемлемому поведению пса, но вскоре смирилась с этим, позволив Сириусу остаться на софе.
Их идиллию нарушил стук в дверь. Блэк услышал очередную орлиную загадку, приглушённо звучавшую за толщиной двери, которая открылась лишь спустя несколько минут, впуская внутрь двух юношей. На вид они были курса с третьего, не старше. Мальчики живо обсуждали вопрос, который они так долго отгадывали, и резко замерли, удивлённо уставившись на чёрного пса.
— Что за чёрт? — Один из них, невысокий и с рыжими волосами, выглядел испуганно и тут же отступил, схватившись за рукав своего друга, который, напротив, глядел заинтересованно. Мальчишка смахнул с лица светлую чёлку и уверенно шагнул вперёд.
— Привет, Оливия! Это твоя собака? — восхищённо проговорил он, а Сириус наконец узнал имя своей новой знакомой.
— Здравствуй. — Когтевранка улыбнулась мальчику. — Не совсем, я встретила его у озера. — Девушка пожала плечами и вновь уткнулась в книгу, стараясь игнорировать любопытство в глазах мальчишки, но он не собирался отставать. Он прошёл прямо к дивану и уселся на маленький участок оставшегося свободного места, не спуская глаз с собаки. Другой же, что явно пса побаивался, остался стоять на расстоянии. Оливия вздохнула и опустила книгу на подлокотник. — Ты можешь его погладить, Джастин, он не кусается.
«Ещё как кусаюсь!» — подумал Блэк, но возражать всё же не стал. Мальчик издал восторженный писк и потянул обе руки к псу, принимаясь чесать его со всех сторон, куда только мог дотянуться. Его друг всё ещё опасливо посматривал на Бродягу, но постепенно любопытство одолело и его, и он тоже присоединился к Джастину. Сириус лежал, абсолютно довольный, с высунутым наружу языком, а Оливия посмеивалась над развернувшейся картиной.
— Всегда мечтал о собаке! — протянул светловолосый мальчишка. — А родители мне не разрешают завести. Я ведь почти весь год в школе провожу. — Теперь он смотрел на Бродягу с тоской. — Как его зовут?
— Я не знаю. — Оливия опять пожала плечами. — У него даже ошейника нет.
— Может, это пёс Хагрида? — заговорил второй мальчик. — Он как раз недавно на уроке говорил, что хотел бы завести себе кого-нибудь. — Девушка рассмеялась и покачала головой.
— Сперва я тоже так подумала, но знаешь, Коди, я всё-таки сомневаюсь, что Хагрид имел в виду что-то такое безобидное, как собака.
Мальчики долго сидели возле Сириуса, пытаясь научить его командам, а он поражал их своими способностями, хотя для Оливии это не выглядело удивительным: она просто предположила, что его кто-то уже обучил до них. Постепенно в гостиную подтянулись ещё несколько человек: смуглая девушка со множеством мелких косичек на голове — однокурсница Оливии, как понял Блэк из их разговоров, высокий юноша, как две капли воды похожий на Джастина, только старше на пару лет, и какой-то пухлый мальчик-первокурсник, явившийся с булочкой в руке. Все они окружили пса и одаривали его своим вниманием. Правда, Аделин — та, что с косичками — никак не хотела поддаваться на уговоры подруги оставить собаку на ночь в их спальне.
— Ну не могу же я выставить его на улицу! Там же холодно! — Оливия размахивала руками перед сокурсницей, пока Бродяга с невинным видом сидел на полу между девушками и хлопал серыми глазами. — Ну, пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста. — Она сложила ладони в молитвенном жесте и состроила самое жалостливое выражение лица. — Всего на одну ночь. А завтра я выясню, чей он, и отдам его хозяину, обещаю!
— Ага, а если окажется, что он ничей? — не уступала Аделин. — Ты не оставишь его себе ни за что, ясно? Я не буду жить в одной комнате с собакой!
— Клянусь, я не собираюсь его оставлять. Если хозяин не найдётся, я просто отдам его Хагриду. Уверена, он с радостью возьмёт его себе.
— Ну, ладно, — вздохнула девушка, опустив руки, — пусть остаётся до завтра. Только не дай Мерлин, он запрыгнет на мою кровать. — Она ткнула в сторону пса указательным пальцем и выразительно на него посмотрела, как бы предупреждая. Сириус фыркнул бы, если бы мог. Больно надо ему лезть в чужую постель. Он вообще собирался скромненько прилечь где-нибудь на коврике у двери.
— Спасибо, Томас, ты лучшая! — Оливия порывисто обняла подругу за шею, а потом ласково потрепала Сириуса за ухо. — Тебе повезло, будешь ночевать с самыми красивыми девчонками Хогвартса. — Аделин расхохоталась на реплику Оливии и легко толкнула её бедром, проходя мимо, направляясь в спальню.
А Блэк подумал, что Оливия действительно была очень красивой, и пожалел, что не замечал её раньше.
Комментарий к Когтевранка
Гобелен, который я упоминаю здесь - это “The Forest Tapestry” by William Morris, очень красивый, сама б такой себе повесила, если бы жила в особняке.
https://pin.it/5Gcc0DA