========== Розье ==========
Девушка не стала брать пса с собой на ужин, во избежание лишних вопросов, оставив его в гостиной с надеждой, что он будет вести себя спокойно и ничего не испортит. Сириус, конечно, воспользовался моментом и вернул человеческий облик. Он принюхался к себе, поморщившись, отметил, что от него пахнет псиной — побочный эффект длительного превращения. Но времени на душ ему могло бы не хватить, а быть пойманным с поличным не хотелось, так что оставалось лишь смириться. Парень обошёл гостиную Когтеврана по кругу и ещё раз осмотрел всё, теперь уже человеческими глазами, не заметив существенных изменений в ощущениях. Он остановился у одного из книжных шкафов и принялся разглядывать книги, что ровными рядами выстроились за стеклом. Там были школьные учебники, конечно, энциклопедии и словари, и совсем небольшой выбор художественной литературы. Ничего интересного.
Блэку быстро наскучило торчать тут одному, но идти никуда не хотелось. Сириус присел на диван, закинув ногу на ногу, и крутил в руках свою волшебную палочку, проворачивая её между пальцами — его любимое занятие на скучных уроках. Он уже успел на десять раз передумать на счёт своего решения остаться собакой на целый день, то решая, что это было абсолютно идиотской затеей, то всё-таки находя в этом особую прелесть. Самым главным аргументом «за» стала Оливия. Блэк решил, что завтра, когда он вновь будет собой, он обязательно с ней познакомится, только уже по-человечески. Сейчас ему как никогда прежде требовалось отвлечься от происходящего в его жизни, и девушка могла бы отлично ему в этом помочь.
Он услышал стук в дверь и быстро перекинулся обратно в пса.
***
— Ты уверен, что его нет нигде на карте? — Люпин сидел над эссе по зельям в гостиной и слушал причитания Джеймса под боком.
— Я же не слепой! Конечно, я уверен, я везде посмотрел! — Поттер был зол, и причина на это у него имелась. Блэк пропал.
До обеда всё было в порядке, а потом он просто исчез, ничего не сказав. Точнее, он сказал им, что хочет пройтись в одиночестве, но куда он подевался в итоге, ребята не имели ни малейшего понятия. Поначалу они не беспокоились, это ведь Сириус, ему было свойственно периодически внезапно растворяться в пространстве, потом так же внезапно объявляясь. Только на ужин парень тоже не пришёл, и это уже начинало казаться странным. Ещё странней было то, что на их недавнем гениальном изобретении — карте — его тоже, вроде как, не было.
— Дай сюда, я сам посмотрю, — вздохнул Рем, протягивая другу ладонь.
На каникулы из гриффиндорцев в замке остались только они втроём (Питер уехал домой, а Блэк и Поттер не поехали в поддержку Ремуса, у которого скоро опять должны были случиться мохнатые проблемы, как он сам выражался), да ещё двое ребят с пятого курса. Остальные все разъехались, так что в гостиной стояла непривычная тишина, и Люпин так надеялся, что хотя бы сейчас ему удастся спокойно позаниматься, но не тут-то было.
Джеймс резко передал ему карту, с громким шуршащим звуком ткнув ей ему в плечо, и скрестил руки на груди, с сомнением глядя на Ремуса. Староста отложил свои пергаменты и раскрыл большую карту перед собой на столе. Он пробежал взглядом по территории школы, осмотрел подземелья (мало ли, что могло взбрести Блэку в голову), основные коридоры и туалеты. Сириуса нигде не было, и Ремус усмехнулся, начиная немного нервничать. В кухне его тоже не наблюдалось (зато наблюдалось два пуффендуйца, как обычно), во всех кабинетах было пусто, Люпин даже библиотеку проверил, но и там — безуспешно. Тогда он решил действовать более основательно и изучить каждый этаж.
Сейчас, когда в замке было совсем мало людей, на это не требовалось много времени, так что он довольно быстро покончил с пятью этажами, и его нога уже заметно подрагивала под столом от напряжения. Но на следующем этаже его ждало невероятное облегчение. Он радостно обернулся на Джеймса, всё ещё хмурого и злого, и подозвал его к себе, указывая пальцем на башню Когтеврана. Там, в центре круглой комнаты находилась точка, подписанная как Сириус Блэк.
— Какого хрена? — Джим раскрыл рот и уставился на имя друга в чужой гостиной. — У него даже нет друзей оттуда, так что он там тогда забыл?
— Смотри. — Люпин указал на точку, находящуюся рядом с Блэком.
— Оливия Розье… — прочёл Поттер, а потом вскочил и с ужасом уставился на Ремуса. — Розье. Чёрт, Лунатик, они же пожиратели! Эван Розье со Слизерина, — парень смотрел на Люпина бешеными глазами, не понимая, почему тот так спокоен, когда их друг сидит в такой компании один!