Читаем Собака в подарок полностью

Когда Уэндел толкнул дверь в «Цирюльню Джо», раздался веселый звон колокольчиков. Цирюльня была серьезным заведением, в которое мужчины приходили, чтобы привести себя в порядок, и оно ничуть не походило на бабский рассадник сплетен, которым являлся салон Вайноны. Стены здесь были обшиты деревянными панелями, а вдоль левой стены узкого помещения, словно часовые, стояли три красных кожаных кресла с изменяемыми углами наклона спинок. В углу справа теснились четыре разномастных стула, а перед ними на деревянном ящике с красно-синей надписью «Пепси-кола» на боку лежали набросанные друг на друга номера журналов по охоте, рыболовству и спорту, а также сегодняшний номер газеты «Шарлотт обзервер». Быстро окинув цирюльню взглядом, Уэндел сел на один из стульев, радуясь тому, что здесь нет никого из завсегдатаев кафе-магазина «У Клинта». Ведь ему нужен кто-то осведомленный, но непредвзятый, а не кучка чертовых скептиков, которые только и умеют, что говорить «нет».

Когда подошла очередь Уэндела, Джо обернул вокруг его шеи бумажный воротничок и накинул ему на плечи парикмахерский пеньюар.

– Что будем делать сегодня, мистер Эванс?

– Оставьте побольше на макушке и подлиннее на висках.

Джо усмехнулся.

– Иными словами, как всегда, – сказал он, проводя расческой по влажной редеющей гриве Уэндела. – Как поживает ваша семья?

– Хорошо, – ответил Уэндел. – Похоже, в будущем году университет Клемсон предложит Дилану полную стипендию.

Джо кивнул в знак одобрения:

– Лучше и быть не может.

– У двоих младших тоже все хорошо. МакКенна – вылитая мать, как она выглядела в этом возрасте.

– М-м-м. Наверное, лучше ей этого не говорить.

Уэндел рассмеялся:

– Что вы, я бы не посмел.

Когда обрезки его волос полетели на пол из-под ножниц Джо, Уэндел вдруг осознал, что на расспросы у него совсем мало времени. Если он начнет спрашивать Джо о Трэвисе Диле, надо делать это сейчас.

– Я надеялся, что вы, быть может, смогли бы помочь мне в одном деле, – сказал он.

Джо улыбнулся:

– Если смогу, помогу. А в чем дело?

Но тут послышались стук в дверь и звон колокольчиков, и оба мужчины вздрогнули. Уэндел обернулся к входу и увидел Мэгги МакРэй, которая пыталась открыть дверь цирюльни, обхватив руками большую коробку с материалами для стрижки и бритья.

Джо отложил свои ножницы и поспешил ей навстречу, чтобы помочь, а Уэндел недовольно насупился. В машине он всю дорогу прикидывал, как бы заговорить с Джо о Трэвисе Диле таким образом, чтобы не навлечь на себя обвинений в том, что он сует нос в дела дочери, а теперь сюда явилась Мэгги и испортила все дело.

– Миссис МакРэй! – сказал Джо, беря у нее из рук коробку и ставя ее на стойку. – Зачем вы сами тащите такую тяжесть?

Мэгги тряхнула уставшими руками и вытерла лоб рукавом. В вельветовой куртке, которая была ей велика, с седыми волосами, кое-как заправленными под вязаную панаму, она выглядела такой же бесформенной и бесцветной, как мешок картошки.

– Спасибо, Джо, – сказала она. – Мой рассыльный сегодня заболел.

Она огляделась по сторонам и заметила Уэндела:

– О, привет еще раз.

– Привет, – сухо сказал он.

Потом сложил руки на груди под пеньюаром и отвернулся. Ему совсем не хотелось быть вежливым с этой непрошеной гостьей. Чем скорее она уйдет, тем скорее он сможет заняться делом, ради которого сюда пришел.

Мэгги неловко застыла, переводя взгляд с Уэндела на Джо и обратно.

– Может, заплатить вам за эти материалы сейчас? – спросил Джо. – Я знаю, на сей раз мы заказали их больше, чем обычно.

– Нет, в этом нет нужды, – ответила она. – Можете заплатить за все в конце месяца, как делали всегда.

Она еще раз выжидающе посмотрела на Уэндела.

– Ну, думаю, я лучше пойду, чтобы вы, джентльмены, могли вернуться к работе.

– Спасибо, что занесли материалы, – сказал Джо, провожая ее до двери. – Еще увидимся.

Вернувшись к креслу, Джо вдруг сделался до странности молчалив, умело сопротивляясь всем попыткам Уэндела вновь завести разговор. В результате стрижка была уже почти закончена к тому времени, когда Уэндел наконец сумел вернуться в ту точку, на которой их предыдущая беседа была прервана появлением Мэгги. Поскольку Джо уже оставалось состричь только несколько слишком длинных волосков, он решил обойтись без нюансов и сразу задать вопрос, за ответом на который он сюда и пришел.

– Вы когда-нибудь слышали о парне по имени Трэвис Дил?

Это имя наконец-таки привлекло внимание Джо.

– Дил. Это владелец «Пресижн Индастриз»?

– Я точно не знаю, – сказал Уэндел. – Возможно, и так.

Джо повернулся к своему компаньону, Маку, который подметал пол вокруг соседнего кресла.

– У Дилов вроде было два сына?

– Кажется, да.

– Ты помнишь, как их звали?

– Младшего звали Хью, – ответил Мак. – Я несколько раз видел его в городе с их отцом. Звали ли старшего Трэвис? Может быть. Он давно уехал из наших мест.

– По-моему, он вернулся, ты ничего об этом не слышал?

Мак сморщил лоб.

– Вроде бы оба сына были на похоронах их матери. Но я не знаю, приехал ли он насовсем или как.

Уэндел посмотрел на Мака:

– И вы точно не знаете, звали ли старшего Трэвисом?

– Боюсь, что нет.

Перейти на страницу:

Все книги серии Всё о собаках

Реакции и поведение собак в экстремальных условиях
Реакции и поведение собак в экстремальных условиях

В книге рассматриваются разработанные автором методы исследования некоторых вегетативных явлений, деятельности нервной системы, эмоционального состояния и поведения собак. Сон, позы, движения и звуки используются как показатели их состояния. Многие явления описываются, систематизируются и оцениваются количественно. Показаны различные способы тренировки собак находиться в кабинах, влияние на животных этих условий, влияние перегрузок, вибраций, космических полетов и других экстремальных факторов. Обсуждаются явления, типичные для таких воздействий, делается попытка вычленить факторы, имеющие ведущее значение.Книга рассчитана на исследователей-физиологов, работающих с собаками, биологов, этологов, психологов.Табл. 20, ил. 34, список лит. 144 назв.

Мария Александровна Герд

Домашние животные

Похожие книги