Читаем Собаки тоже ЛЮДИ полностью

Утром восьмого августа, а этот день был субботой, я поднял наш лагерь маленькой речью-приветствием: «Дорогие друзья — солагерники! Я поздравляю вас всех с Всесоюзным днём физкультурника! Именно сегодня, как подсказывает мне моё спортивно-физкультурное чутьё, мы увидимся с представительницей физкультурно-спортивной общественности Соединённых Штатов Америки! Ура!» С кровати Александра Лебзяка послышалось негромкое «Ура!» Все же остальные смотрели на своего руководителя, мягко говоря, осуждающим взглядом. Но, обстановку разрядил дежуривший у рации пограничник: «Михаил Николаевич, — позвал он, — Вас просит подойти к рации начальник заставы».

— Ну что, Михаил Николаевич, — услышал я в наушнике. — Погода отличная, та сторона зашевелилась, вытаскивают из склада вельботы. Готовимся их принимать?

— А что, есть другие варианты?

— Да вроде бы нет. Только вот что-то они многовато вельботов спускают на воду.

— Что значит — многовато?

— А то, что мы насчитали четыре у причала и ещё два на берегу у жилых домов.

— Так они что, решили всем посёлком к нам приплыть?

— Вот чего не знаю, того не знаю. У нас разрешение пропустить два вельбота и не больше.

— А что говорит командир ПСКР?

— А то и говорит, что он сейчас выходит в район пересечения вельботами границы и больше двух не пропустит.

— А с американцами какая-то связь есть?

— Да! На ПСКаэРе.

— Ну, вот пусть они им и передадут, чтобы те как-то отметили два вельбота, которые пройдут к нашему берегу, а остальные остануться у пограничной черты.

— А мы так уже и сделали. Только слова одно, а дела другое. Ну ладно. Не буду Вас загружать нашими делами. До встречи!

Я отдал наушник с микрофоном дежурному.

— Ну, вот, мои хорошие, — обратился я к внимательно смотревшим на меня людям, — как говорит пословица — «приплыли». Одним словом — плывут. Они плывут к нам.

Послышалось громогласное «Ура!» Вот так бы ответили на моё утреннее приветствие. Началась суета. Все куда-то срочно засобирались.

— Товарищи! — громко сказал я, — Они ещё не стартовали. А потом, сколько часов она к нам плыть-то будет? Так что не суетитесь. Как только она стартует — нам сообщат. Пересечёт границу — нам сообщат. Подплывёт к нашему берегу — нам сообщат. Так что не надо спешить.

— А что там с погодой в проливе? — спросил кто-то.

— Граница говорит, что всё нормально. Да и если они видят противоположный берег — значит всё в порядке.

Однако на улице было далеко не «всё в порядке». Через пару часов начали появляться клочки тумана, а на береговой черте усилился ветер. Наблюдатель погранзаставы сообщил нам, что американские вельботы отошли от берега и идут в напралении границы.

Вместе с пограничниками мы быстро установили палатку для Линн Кокс, утеплив её пол армейскими одеялами. Постарались расчистить от острых камней предпологаемую тропу, по которой Линн должна была пробежать босиком к палатке. Именно пробежать потому что, ветерок, дувший со стороны пролива, пробирал до костей. Мы не раз добрым словом вспомнили начальника погранзаставы и командира ПСКР, одевших нас в бушлаты.

Время тянулось удивительно медленно. С погранзаставы сообщили, что Кокс пересекла границу, но её сносит течением, а в проливе было приличное течение в сторону Северного Ледовитого океана. Это холодное Курильское течение, в которое вливается тёплое японское течение Куросио, проходило вдоль Камчатки, Алеутских островов, выходило в Ледовитый океан и поворачивало к берегам Канады. В середине Берингова пролива температура воды в нем была 7–9 градусов, что, конечно же, было теплее, чем вода у побережья Чукотки и Аляски.

Сопровождавшие Линн Кокс вельботы жителей посёлка остались у границы, а два вельбота устремились за пловчихой к нашему берегу.

Примерно через час после последнего сообщения мы увидели выплывший из-за мыса вельбот. Немного в стороне от него и чуть попозже показался второй. Наши попытки рассмотреть в воде саму Линн не увенчались успехом. Периодически появляющиеся клочки тумана и всё увеличивающаяся морская волна не позволяли нам этого сделать.

На первом вельботе увидели нашу стоянку и приветливо замахали руками. Мы с большим энтузиазмом замахали своими руками и почему-то бешено заорали в ответ. Не знаю как кого, но меня била нервная дрожь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Всё о собаках

Реакции и поведение собак в экстремальных условиях
Реакции и поведение собак в экстремальных условиях

В книге рассматриваются разработанные автором методы исследования некоторых вегетативных явлений, деятельности нервной системы, эмоционального состояния и поведения собак. Сон, позы, движения и звуки используются как показатели их состояния. Многие явления описываются, систематизируются и оцениваются количественно. Показаны различные способы тренировки собак находиться в кабинах, влияние на животных этих условий, влияние перегрузок, вибраций, космических полетов и других экстремальных факторов. Обсуждаются явления, типичные для таких воздействий, делается попытка вычленить факторы, имеющие ведущее значение.Книга рассчитана на исследователей-физиологов, работающих с собаками, биологов, этологов, психологов.Табл. 20, ил. 34, список лит. 144 назв.

Мария Александровна Герд

Домашние животные

Похожие книги