— Послушайте, Владимир Фёдорович, — оживился Черняков, — мы же только недавно сделали капитальный ремонт в домике бабушки Тевлянкау. Все её родные в тундре, дома появяться только осенью. Пусть она пока поживёт у своих знакомых, подруг.
— А что, это выход, — Ярыш заулыбался. — Надюша!
Секретарь вошла в кабинет.
— Давай-ка сбегай к бабушке Тевлянкау и пригласи её сюда. Да прихвати на обратном пути переводчика. Она говорит-то только на чукотском языке.
— Хорошо, — ответила Надя, — сейчас сбегаю, — и она вышла из кабинета.
Собравшиеся стали обсуждать текущие дела, отчёт секретаря парткома на пленуме районного комитета партии. Минут через сорок вернулась Надя с переводчиком и бабушкой. На них были одеты камлейки43.
— Проходите, проходите, — пригласил подошедших людей Ярыш. Присаживайтесь.
Бабушка и переводчик прошли к свободной стенке и опустились на корточки, опираясь спиной на стенку.
— Нам так удобней, — сказал переводчик.
— Ну, удобней так удобней. Тут такое дело, — Владимир Фёдорович сел на свой стул, — переведи бабушке всё, что я сейчас скажу, — обратился он к переводчику.
Тот согласно кивнул головой.
Ярыш в течение двадцати минут говорил, как совхоз заботится о пожилых людях, выделяет им новое жильё, делает ремонт их старого жилья. К каждому праздничному дню и дням их рождения они получают подарки, их чествуют в клубе, пионеры посвящают им свои песни и стихи…
Переводчик согласно кивал головой, но не спешил всё это переводить бабушке.
— И вот теперь, — перешёл к главному Ярыш, — требуется помощь бабушки совхозу.
Он рассказал, что к ним едет киногруппа, чтобы снимать лучших людей совхоза, ветеранов труда, в том числе и бабушку.
— Ты же любишь, когда тебя снимают на киноплёнку, а потом показывают в клубе? — задал он ей вопрос.
Переводчик согласно кивал головой но, почему-то, не переводил.
— Так вот, — завершил свою речь Владимир Фёдорович, — мы хотим, чтобы киногруппа пожила в твоём отремонтированном домике, а ты пока что поживи у своих друзей. Затем мы всё у тебя приведём в порядок, и ты опять заселишься в свой домик. Договорились? — он вопросительно посмотрел на бабушку, а затем на переводчика. — Переведи ей, — сказал директор совхоза.
Переводчик прекратил согласно кивать головой, повернулся к бабушке и сказал две фразы.
Та немного подумала и коротко ответила.
— Что ты ей сказал? — спросил директор переводчика.
— Что вам нужен её домик.
— И всё?
— Да! Самое главное.
— А она что сказала?
— Когда помру — всё возьмёте.
Директор развёл руки в стороны, а в кабинете стоял хохот присутствующих людей.
Посвящается моему брату Валентину
Валюля
Валька отличался от своих сверстников небольшим росточком и необыкновенной силой. Уже в десять лет он катал в цинковой ванне для стирки белья своего младшего брата и его друзей. Причём всё это происходило не зимой и по снегу, а летом, и по земле. За необыкновенную силу он получил прозвище «Валя — паровоз», а одна маленькая девочка, прокатившись в ванне, в благодарность решила назвать его ласково — «Валюля».
Это имя закрепилось за ним так, что даже родители стали звать его Валюлей. Когда отец сердился на него, то называл Валюлей-хулюлей.
В двенадцать лет он вступил в драку с двумя подвыпившими солдатиками, обидившими его брата. Это произошло случайно.
Малышня играла на пыльной улице в чижа. Это когда палкой подбиваешь небольшой, обструганный кусочек дерева с насечками и отправляешь его ударом как можно дальше. Кто дальше всех забил, тот и выиграл. Старшие ребята играли на деньги в «орла-решку».
Брат бил чижа. Удар получился сильный, и чиж полетел далеко. Мальчишка помчался следом за ним пытаясь на лету ещё добавить чижу дальности.
В это время по улице проходили два солдата. Один из них подставил мальцу подножку. Тот упал, вскочил и замахнулся на солдата палкой:
— Ты чего, козёл, делаешь! — в запарке закричал он на солдата. — Сейчас как трахну палкой!
— Ты на кого это прёшь? — завёлся в ответ солдат. — А ну вали отсюда! — и он с размаху ударил брата по голове, а потом дал ему такого пинка своим сапожищем, что тот упал и покатился по пыльной дороге.
Это увидел Валюля и, не медля ни секунды, бросился на солдата. Тот не ожидал нападения сбоку и от Валькиного удара упал. Второй салдат хотел ударить Вальку, но тот увернулся и ногой заехал ему в промежность. Нечего говорить, что солдат дико заорал от боли и согнулся в три погибели, схватившись за интимное место. Но, тут на ноги вскочил первый солдат и ударил Вальку. Тот ответил. Началась драка. Отошедший от боли второй солдат хотел броситься на Вальку, но на него сзади насел брат, во всё горло звавший своего друга Мишку.