Читаем Соблазн полностью

– Да, конечно.

– Спасибо, Мелисса.

Она подняла мусорное ведро и поставила его рядом с моей кроватью.

– На всякий случай. Поправляйся, Пенни! – сказала она с улыбкой и поспешно вышла из комнаты.

* * *

По пятницам для полного счастья мне хватало какого-нибудь реалити-шоу по телевизору. И размышлений о профессоре Хантере. Я уже приготовила наряд на завтрашний вечер. И Мелисса была права, в животе у меня порхали бабочки. Но не из-за Тайлера. Я немного нервничала перед встречей с профессором Хантером. Но больше всего меня беспокоил ужин. Я несколько раз повторила перед зеркалом фразу «Я буду только воду». Он не мог знать, что мне еще нет двадцати одного года. Пока. До тех пор, пока мы не поймем, что происходит между нами. Я лишь надеялась, что он не будет поднимать эту тему.

Шоу было в самом разгаре, когда зазвонил мой телефон. Я взяла его и провела пальцем по экрану.

Тайлер: Привет, мне очень жаль, что ты не смогла прийти сегодня!

Да, мне тоже жаль, Тайлер. Как-нибудь в другой раз, – ответила я.

Тайлер: Ты можешь кое-что сделать, чтобы возместить нанесенный мне ущерб.

Я рассмеялась.

И что же это?

Тайлер: Впусти меня.

Я: Постой, что?

Черт, он здесь? Предполагалось, что этой ночью он будет веселиться на вечеринке с кем-нибудь другим. Что он здесь делает?

Тайлер: Я стою у «Сассекса». Мелисса сказала, что вы живете в этом общежитии. Надеюсь, она мне не солгала.

Я спрыгнула с кровати и быстро надела спортивные штаны поверх пижамных шорт и бюстгальтер под майку. Я совсем не умею лгать, и все будет просто ужасно. Он, вероятно, поймет, что я не больна. Я вытащила несколько салфеток из пачки, смяла их и разбросала по комнате.

Черт. У меня расстройство желудка, а не насморк. Я схватила салфетки и сунула их в мусорное ведро. Потом подобрала с пола грязную одежду и положила ее в корзину для белья. Это была катастрофа. Я быстро надела тапочки и отправилась открывать дверь.

Когда я открыла ему, Тайлер улыбался.

– Привет, Пенни, – сказал он.

– Привет, Тайлер. Я на самом деле плохо себя чувствую.

– Поэтому я здесь. Друзья помогают друг другу почувствовать себя лучше во время болезни.

Он сделал особое ударение на слове «друзья».

– Но я не хочу, чтобы ты заболел.

Он притворно закашлялся.

– Я тоже себя неважно чувствую.

– У меня расстройство желудка, – рассмеялась я.

– Ох. Ну мой желудок тоже расшалился. Так что мы сможем болеть вместе. – Он прошел в дверь, которую я держала открытой. – Итак, где твоя комната?

Я рассмеялась.

– Если настаиваешь.

Я стала подниматься по лестнице, и он последовал за мной. Потом я открыла дверь в мою комнату и впустила его.

– Помнишь, я обещал, что наше следующее свидание будет включать спортивные штаны, попкорн и кино?

– Тайлер…

– Да, да, знаю. Это не свидание. Но… – Он порылся в рюкзаке и вытащил пакет с попкорном. – Я подумал, что если ты больна, на тебе будут спортивные штаны. – Он посмотрел на мои ноги. – И я был прав. Так что я тоже надел их. – На нем были темно-серые штаны и белая футболка. Он сунул попкорн в микроволновку и вытащил DVD-диск из сумки. – И я принес кино.

Он действительно был славным парнем.

– Тайлер, я не могу просить тебя пропустить вечеринку из-за меня. Мелисса говорила, что там будет очень весело.

– Поверь мне, я очень этого хочу.

Он протянул мне диск. Я посмотрела на него и обнаружила, что это «Принцесса-невеста».

– Это мой любимый фильм!

– Да. Было бы нечестно, если бы я не признался, что Мелисса сказала мне об этом. Но у меня уже был этот фильм, потому что мне он тоже нравится.

Он улыбнулся, потом достал попкорн из микроволновки и сел в ногах моей кровати.

Я вставила диск в видеоплеер и села рядом с ним.

– Попкорн? – спросил он и поставил пакет с попкорном между нами.

– Ты и вправду хороший друг, Тайлер.

– Да, я знаю.

Он рассмеялся, закинул руки за голову и прислонился спиной к стене.

– Нет, серьезно. У меня еще не было друга, который был бы таким внимательным просто потому, что я ему не безразлична.

– Честно говоря, я просто выплачиваю свой долг. – Он подмигнул мне. – Но мне тоже нравится быть твоим другом. А поскольку мы друзья, я могу сделать вот это и не попасть под раздачу. – Он обнял меня рукой за плечи.

– Что это?

– Я здесь, чтобы позаботиться о тебе. – Он похлопал себя рукой по плечу.

– Полагаю, поскольку мы друзья, я могу положить голову тебе на плечо?

– Ну если хочешь. Обещаю, я не пойму тебя неправильно.

Я положила голову ему на плечо. На экране Вестли как раз прощался с Баттеркап, отправляясь на поиски состояния, чтобы они могли пожениться.

– Я никогда не мог понять, почему она сначала так низко поступала с ним, – сказал Тайлер.

– Потому что она не осознавала, что любит его.

– Верно, – сказал Тайлер и прижался щекой к моей макушке.

<p>Глава 25. Суббота</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Запретные игры

Соблазн
Соблазн

В мире продано больше 1 млн экземпляров!Для любителей Сильвейна Рейнарда.Что будет, если скромная студентка по уши влюбится в своего профессора?Застенчивая студентка Пенни Тейлор никогда не нарушает правил. Такой ее знают друзья. Но у Пенни есть секрет – она по уши влюбилась в своего профессора.А как не влюбиться? Профессор Джеймс Хантер безумно хорош собой. Студенты его обожают, но есть в нем что-то загадочное. Странным кажется и то, что Джеймс отказался от жизни нью-йоркского миллиардера.«Никаких отношений со студентками» – принципиальная позиция Хантера. Неужели прилежная Пенни Тейлор заставит его переступить черту?«Теперь я понимаю, почему главная героиня влюбилась в этого Мистера Совершенство». – Smutsonian.com«Я до самого конца переживала за Пенни и Джеймса. История и правда с перчинкой». – Lina's Reviews (блог)

Айви Смоук

Любовные романы

Похожие книги