Читаем Соблазнение по-королевски полностью

Хоть и не родная. Но когда он её впервые увидел давным-давно, сразу понял: в ней есть все те качества, столь необходимые для воспитания будущей правительницы Гуона. Доброта и достоинство, грация и величие. Даже в рваном и грязном платье она держалась так, будто управляла этим местом.

— Эсмеральда вас ждёт, — Александр галантно подал руку, чтобы лично сопроводить её в покои подопечной. Но перед тем, чтобы не шокировать её внешним видом, им требовалось вначале искупаться и привести себя в порядок.

Живописный холл купальни приветливо встречал супругов и повелителя драконов, провожающего гостей до нужного места.

Едва завидев служащую кантона, он её позвал:

— Орса, распорядись, чтобы моих дорогих гостей приняли со всем радушием. После положенных процедур проводите их в мой кабинет.

Служанка послушно склонила голову.

Александр столь же быстро покинул растерянную чету, недавно спасённую из вражеского плена, как и появился. Впереди у него были другие неотложные дела.

<p>Глава 14. Разговор</p>

Тихие шаги звучали в коридоре, предваряющем большую комнату библиотеки, украшенную стеклянным потолком. Кустистые ветви деревьев еле слышно колыхались под действием гуляющего сквозняка, а стеллажи безмолвно стояли вдоль стен и в глубине комнаты, будто в хаотичном порядке, дожидаясь очередного нечастого посетителя. Потому что мало кому дозволялось посещать королевский кантон, тем более быть здесь в вечернее время суток.

Эсмеральда вошла в комнату стремительно, быстро приблизилась к стеллажу, стоящему рядом с любимым креслом повелителя драконов, и попыталась найти взглядом ту самую «его» книгу. В руках она держала свой собственный экземпляр предсказания, и сейчас, будучи разгорячённая мыслями, жаждала получить подтверждение или же опровержение слов Александра.

— Невероятно!

Она разочарованно выдохнула, исследовав каждую из полок вдоль и поперёк. Не удержав мыслей в голове, Эсма посетовала вслух:

— Видите ли, он умрёт, а не я. Но написано же иначе. Как такое возможно?

Она плюхнулась в кресло, приспособила книгу на коленях и закрыла ладонями лицо, чтобы сдержать рвущиеся наружу слёзы.

К настоящему моменту она успела переодеться и окончательно замучиться из-за длительного обдумывания одной и той же мысли. Соврал ли Сандр?

Но вот громкий звук привлёк её внимание. Позади упала книга, и послышались громкие скрипы.

— Прошу меня простить, — робкий голос немного испугал Эсмеральду.

Она обернулась и обнаружила спускающегося по лестнице клерка, того самого, с которым Александр говорил недавно в её присутствии.

— Вы…

— Авнис, — представился работник королевского кантона. — Я прошу меня простить, — повторился он. — Но мне немного известно о предсказании, которое мучило моего господина всю жизнь. Вы сейчас о нём сетовали, прошу заранее простить за мою смелость…

Бледный юноша в безразмерном костюме и очках с толстыми линзами угрозы в себе не таил, а скорее заинтриговывал, особенно сказанным.

— Разве Александр делился с вами подробностями личной жизни? — супруга повелителя драконов не спешила верить первому встречному.

Однако любопытство её не позволило отрицать того факта, что некий Авнис слишком уж правильно понял её сумбурные слова, брошенные на эмоциях.

— Так уж вышло, что я стал свидетелем его гнева, — канцелярский работник наконец слез вниз и ссутулился, отчего-то смущаясь. — Мне не положено быть здесь, как и в тот раз я невольно подслушал его мысли, сказанные вслух. А он меня не наказал, а посвятил в суть проблемы.

Описав ситуацию в общих чертах, Авнис приподнял смущённый взгляд и заметил в собеседнице живой интерес.

— Вы говорите, книга пророчит вам смерть?

— Да… — тихо ответила супруга Александра. — А разве было иное предсказание?

— Поверите ли вы мне?

— Не уверена, — честно призналась она, — но я вас внимательно выслушаю.

Неожиданно Авнис бросится на пол и начал умолять:

— Прошу, простите меня, о свет нашего мира! Я возомнил себя вершителем судеб, я дал Александру совет попробовать изменить судьбу, которая сулила ему погибель. Это всё моя вина, из-за меня ситуация обернулась столь скверным образом не в вашу пользу, это…

Клерк искренне страдал и не смел поднять голову, чтобы не видеть гнева супруги Александра. Он был уверен, что его обязательно накажут и, возможно, казнят. Но следующих слов правительницы Авнис точно не мог предугадать.

— Спасибо тебе, — выдохнула она облегченно. — Спасибо. Я не находила себе места, думая, что меня в очередной раз предали, я… Мне действительно хотелось умереть на месте от осознания, что я позволила обвести себя вокруг пальца столь подлым образом. Но твои слова вселяют в меня надежду, что я, как он, могу изменить свою судьбу. Могу остаться в живых. Могу… да чёрт возьми, я сама отравлю Ивласию, если потребуется!

Выслушав сбивчивую тираду, клерк отважился приподнять голову и взглянуть на мудрую женщину, которая не стала искать виновных, а вместо этого решила найти выход из сложившейся ситуации.

— Скажи мне вот что, — она улыбнулась собеседнику, — где та книга предсказаний, о которой говорил Александр?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце воина
Сердце воина

— Твой жених разрушил мою жизнь. Я возьму тебя в качестве трофея! Ты станешь моей местью и наградой.— Я ничего не понимаю! Это какая-то ошибка……он возвышается надо мной, словно скала. Даже не думала, что априори теплые карие глаза могут быть настолько холодными…— Ты пойдешь со мной! И без фокусов, девочка.— Пошёл к черту!***Белоснежное платье, благоухание цветов, трепетное «согласна» - все это превращается в самый лютый кошмар, когда появляется ОН. Враг моего жениха жаждет мести. Он требует платы по счетам за прошлые грехи и не собирается ждать. Цена названа, а рассчитываться придется... мне. Загадочная смерть родителей то, что я разгадаю любой ценой.#тайна# расследованиеХЭ!

Borland , Аврора Майер , Карин Монк , Элли Шарм , Элли Шарм

Фантастика / Исторические любовные романы / Современные любовные романы / Попаданцы / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Романы
12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Эротическая литература / Классическая проза / Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы