— Если они дойдут сюда, то увидят только разрушения, оставленные скиддером. Возможно, подойдут ближе, чтобы взглянуть с края скалы, но тебя они оттуда не увидят.
Он наклонился и поднял винтовку, затем повесил ее за спину.
— Они не додумаются искать тебя, когда увидят скиддер внизу в ущелье. Сиди очень тихо, и они подумают, что ты упала вместе с ним.
Он снова наклонился к ней, но на этот раз нежно взял ладонями ее лицо.
— Сара, ты понимаешь, что мне от тебя нужно? Что бы ты ни услышала в следующие пару часов, что бы ни сказали эти люди, если придут сюда, не дай им понять, что ты жива.
— Что… что ты собираешься делать?
Он выпрямился и окинул тропу взглядом в обе стороны. Сара поднялась тоже, но Алекс предостерегающе обернулся, и она тут же остановилась. Боже правый, он был в ярости!
Сара протянула руку и коснулась его груди.
— Я знаю, что напугала тебя до смерти. И что ты не в восторге оттого, что я угробила скиддер и подвергаю себя опасности. Но я ехала сюда, чтобы предупредить тебя. Никто не мог добраться сюда быстрее! И я больше ничего не могла сделать. По крайней мере, теперь ты все знаешь.
Его глаза сузились, а лицо потемнело, но затем он внезапно прижал ее голову к своей груди и судорожно выдохнул.
— Ты боишься оставаться здесь и прятаться, как я сказал, не так ли?
— Я изо всех сил постараюсь остаться здесь. Тебе нужно быть уверенным, что я в безопасности, чтобы сосредоточиться на тех бандитах, — она покачала головой, — но я не смогу просто сидеть здесь, пока ты охотишься на них сам.
— Мне нужно, чтобы ты доверяла мне, Сара.
— Я
— Тогда дай мне увести их отсюда, солнышко. Сделай, как я прошу, и я вернусь через час, обещаю.
Сара вдруг вспомнила о человеке по имени Спенсер в пещере. Кивнула и пошла обратно к сосне, но Алекс остановил ее, схватив за руку.
— Пообещай мне.
— Обещаю, — твердо ответила она, поднимаясь на носки, чтобы поцеловать его в подбородок, и легонько подтолкнула, — иди уже.
Он стоял и смотрел, как она скрылась между двумя массивными корнями, затем бросил рядом пару сломанных веток, чтобы ее не было видно с тропы, и снова наклонился к ней, погладив по щеке:
— Я обещаю, что вернусь, Сара, — голос его был тих и спокоен, — мы еще не закончили наш роман. Я пока не знаю, выйдет ли Уиллоу замуж за Дункана.
— Конечно, выйдет, — прошептала Сара, прислоняясь к его ладони, — это же любовный роман. Там всегда живут долго и счастливо.
Не отрывая от нее напряженного взгляда, Алекс покачал головой.
— Я не очень уверен в этом. Есть шанс, что Уиллоу слишком боится рискнуть своим сердцем.
— Она это сделает. Она лю… любит его.
— Ты уверена?
Сара накрыла ладонью его руку.
— Уверена.
Алекс провел пальцем по ее губам, поцеловал в лоб, затем поднялся и зашагал от дерева. Сара выглянула: он шел спиной вперед и заметал их следы веткой, которую нашел рядом, пока не дошел до своих лыж. Затем глянул на нее:
— Я рассчитываю, что ты останешься в безопасности, Сара.
— Только если ты сделаешь так же, — она помахала ему рукой.
Алекс поднял лыжи и побежал по тропе в сторону контрабандистов. Сара наблюдала за ним, пока он не скрылся из виду, затем прислонилась спиной к дереву и закрыла глаза, обхватив руками колени, чтобы унять дрожь. Да, она останется здесь… но только потому, что теперь надо прикрыть ему спину. Человек в пещере не пройдет мимо нее — ни за что!
Порыв ветра сдул с ветки снег, и ей попало немного за воротник. Тот же порыв принес едкий запах дыма от сгоревшего дотла дома Найтов.
Сара закрыла лицо руками. Она сделала, что было нужно — предупредила Алекса, и если бы настояла на том, чтобы идти с ним, она, наверное, помешала бы ему. Поэтому она останется здесь, сжавшись в комок, и будет молиться, чтобы ее муж вернулся невредимым, пока она будет охранять тропу, ведущую к пещерам.
Она вскинула голову при звуке выстрела, прозвучавшего минут десять спустя. Резкий звук эхом отдавался в горах. Следом за ним, менее чем через пять минут, раздался еще один выстрел, затем, один за другим, еще два… И эхо от них сменилось зловещей тишиной. В кронах деревьев загудел порыв холодного ветра. Сара уже давно дрожала от страха. Алекса подстрелили? Он застрелил их?
Еще несколько минут спустя она поняла, что слышит не ветер, а далекий рев снегохода. Но он доносился не снизу, а сверху. Сара вжалась в корни дерева, когда снегоход подъехал ближе, и увидела, как сани остановились не более чем в тридцати футах от того места, где она пряталась.
Шум двигателя перекрывал любой звук, который издавала она, поэтому Сара повернулась: человек был один. Он слез со снегохода и подошел к краю скалы.
Итак, сейчас или никогда. Она может это сделать. Она
Сара обошла сосну, бесшумно подобралась сзади к мужчине, когда он подошел к краю посмотреть вниз, и что есть силы толкнула его!
Чужак повернулся, теряя равновесие, изумленно вскрикнул, отчаянно замахал руками — и полетел в пропасть.