Но она поймала себя на размышлениях, что на самом деле у них с Райаном. После двух дней молчания Райли получила от него письмо по электронной почте. Это был сухой, но вежливый ответ на её письма, в основном о работе, которую он выполнял в «Парсонс и Риттенхаус».
Он подписал письмо: «с любовью, Райан», но она не почувствовала большой любви в его сообщении. И она просто не знала, что написать в ответ. Она думала позвонить ему на работу или домой, но знала, что в итоге получится лишь оставить голосовое сообщение, а Райан, скорее всего, не перезвонит.
И если даже перезвонит, готовы ли они обсудить свои разногласия?
Она вспомнила, что сказал Райан, когда они поссорились: «
Не является ли её выбор карьеры фатальным препятствием для их совместного будущего?
Она вспомнила слова Криваро:
В такие моменты Криваро казался Райли почти отцом – даже больше, чем её настоящий отец. Она чувствовала, что может обсудить с ним то, что никто другой не поймёт.
Наконец, Райли глубоко вздохнула и сказала:
– По правде говоря, я не знаю, что происходит между нами с Райаном. Мы поссорились перед моим отъездом в Квантико, и до сих пор не помирились.
– Мне жаль это слышать, – сказал Криваро. – Жить порознь, как вы, нелегко, особенно когда всё только начинается. Я думаю, ваше будущее зависит от того, насколько вы желаете друг другу счастья, сколько усилий вложите в отношения.
Райли вздохнула, глядя на проплывающий за окном пейзаж Вирджинии.
– Наверное, единственное, что я могу сделать, чтобы Райан был счастлив, – это отказаться от всей этой затеи с ФБР, устроиться на какую-нибудь работу с девяти до пяти, которую не нужно брать домой, и как можно скорее завести детей.
Криваро неодобрительно хмыкнул.
– Звучит так себе, – сказал он. – Жизнь агента ФБР… мягко говоря, совсем не такая. Она безумная и непредсказуемая, и не мне тебе говорить, что ещё и опасная. Что же касается детей…
Криваро помолчал.
– Не думаю, что могу тебе что-либо посоветовать. У меня у самого отношения никогда не складываются хорошо – даже с напарниками.
Потом он усмехнулся и добавил:
– Знаешь, шеф Лель говорит, что мне нужно научиться «играть в команде».
Райли рассмеялась и сказала:
– Странные слова от начальника.
Криваро покачал головой.
– Не такие уж и странные, – сказал он. – Мне неприятны люди, я отталкиваю их, жду от них слишком многого и теряю терпение. Интересно, может быть…
Он помолчал, словно подыскивая нужные слова.
– Может быть, я не могу общаться с людьми, которые не так страстны, как я, не так преданы делу. Работа значит для меня всё. Моя жена была совсем другой, как и мой сын. Они не смогли понять, что со мной не так. И это не их вина. В этом вообще нет ничьей вины. Они совершенно нормальные, как все люди. Она вступила в счастливый брак, а он занимается недвижимостью. Они живут стабильной, нормальной жизнью.
Он снова рассмеялся и сказал:
– Может быть, это я просто не могу быть нормальным.
Райли улыбнулась, когда между ними воцарилось уютное молчание. Она была рада такому открытому разговору. И она ощущала, что агент Криваро чувствует то же самое. Он был не из тех, кто часто теряет бдительность и говорит о своих чувствах.
«Может быть, мы сможем принести друг другу пользу», – подумала она.
Она уже была по-настоящему рада, что Криваро увез её из Квантико, хоть и на пару дней, и чувствовала себя очень особенной.
Вскоре они въехали в район гор Аппалачи и миновали знак города Милладор.
Она сказала Криваро:
– Мой отец живёт в хижине в горах неподалёку от этого города.
– Хижина в горах, – повторил Криваро. – Круто. Звучит здорово. Я ему завидую. Может, когда-нибудь я с ним познакомлюсь.
Райли нахмурилась и промолчала.
Она не могла припомнить, чтобы ей когда-нибудь хотелось кому-то представить отца.
Если агенту Криваро не удаётся «играть в команде», то у её отца всё намного хуже. Он вообще ни с кем не ладил, включая Райли. Жизнь отшельника на природе вполне устраивала его.
Интересно, что будет, если она на самом деле познакомит Криваро с отцом? Это были два сварливых человека. Её отец так же страстно служил в морской пехоте, как Криваро – работал в ФБР. Может, они действительно поладят.
Но Райли не была готова выяснять это.
«Возможно, когда-нибудь», – подумала она.
Вскоре после пересечения границы штата Западная Вирджиния они въехали в маленький сонный Дайтон, где жила Хоуп Нельсон. Он был ещё меньше Лантона, городка в Западной Вирджинии, где Райли училась в колледже. Дайтон скорее походил на Слиппери Рок – город, в котором она жила, когда была маленькой.
Трудно было представить, что где-то поблизости произошли два жестоких убийства.