Лушка
. Дерзить я не согласна, а только и в уме у меня того не было, чтобы сниться барышне. Да нешто я училась, чтобы кому сниться? Да у нас и в роду никого не было, кто бы такие дела знал.Степанида
Ворожбинина
. А ты, подлиза, помолчи! Без тебя знают, что делать надобно. Уж не взыщи, Лушка, — раз простила, другой не прощу. Веди ее в девичью, Степанида.Лушка
Ворожбинина
Лиза
. Ах, зачем я не послушалась Алексиса!Нянька
. Да когда же, Лизанька, ты его не послушалась?Лиза
. Да и правда, нянечка, это мне тоже во сне приснилось.Нянька
. Что еще за сон?Лиза
. Будто я собачку на руках носила, а Алексису это не нравилось, и будто мы поссорились. Или все это было наяву, а, нянечка?Нянька
. Спи, спи себе с Богом. Никогда ты с ним не ссорилась.Лиза
. А я и собак-то вовсе не люблю, даже маминой болонки не ласкаю. А тут вдруг на меня каприз нашел.Нянька
. Спи, Лизанька, спи, — сном все пройдет.Лиза
. Из-за меня Лушку наказывают.Нянька
. Так ей и надо.Лиза
. А может быть, она и не виновата вовсе? Как тягостна мне эта мысль! Скорее бы Алексис приехал! Возьму сегодня нарочно мамину болонку, — рассердится ли он, велит ли оставить собачку? Нет, ни за что не уступлю!Нянька
. Экая ты характерная, Лизанька! Никому не уважишь.Лиза
. Правда, нянечка, это нехорошо. Нет, я не буду его огорчать.Действие третье
Сад Ворожбининых
. Ворожбинин, Ворожбинина, Львицын прогуливаются вместе. Девки, собирающие ягоды, поют. Лиза в садовой беседке читает книжку. Львицын тихо подходит к ней. Лиза поднимает на него глаза.Львицын
Лиза
Львицын
Лиза
. О чем вы так глубоко задумались, милый Алексис? Вы обо мне забыли.Львицын
. Я смотрел на эту бабочку и воображал бессмертие! Крылышки ее слабо вздрагивали, и усики ее шевелились, и мнилось, что на ней почиет исходящее из книги очарование красных вымыслов. Я смотрел на бабочку и забыл все на свете, и самую даже свою любовь.Ворожбинин
Ворожбинина
. Ну, что же, дело молодое!Ворожбинина
Львицын
Лиза
Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Александр Николаевич Островский , Жан-Батист Мольер , Коллектив авторов , Педро Кальдерон , Пьер-Огюстен Карон де Бомарше
Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Античная литература / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги