Читаем Собрание сочинений. Т. 2. Стихотворения 1961–1972 полностью

Переводчик со всех языков,почти всех, нет, со всех до единого,был спокоен, печален, толков.Ни гусиного, ни лебединогоне употреблял он пера,но, когда приходила пораи приспичивали договора,за машинку садился, и сразунаходил подходящую фразу,и рубил на манер топора,и стучал за строфою строфу,не стараясь и не озоруя,излагая трухою труху,но подстрочник не лакируя.За ночь он без труда сочинялсто, сто двадцать и более строчек,но ни разу не очинялон, со всех языков переводчик,ни гусиного, ни лебединого —не употреблял он пера.Но когда приходила порадоговору,                 стучал до утрапереводчик со всех до единого.Пользу он приносил или вред,был халтурщик или культуртрегер,но возился с таковским отребьем,что жалчей и отрепанней — нет.Ту дерюгу раздергивал он,ткал из ниток другую дерюгу.Не желаю и злейшему другуэтой жизни, похожей на сонсо снотворным,                              бессильным уже,С болью головной, постоянной —этой жизни и сытой и пьяной,но стоящей на рубеже,но дошедшей до крайней черты,докатившейся до предела.Впрочем, вряд ли он думал, что делоделал.             Это сознанье сиделов нем, его искажало черты.Перевел он за жизнь тысяч стострок,         съел десять тысяч лангетов.В люди вывел десяток поэтов!Вот поэтому или за тоумирает в закрытой больнице,на крахмальных лежит простынях —Хлестаков, горлопан, Растиньяк!Но сказать, как он прожил, — боится.

НЕГРИТЕНОК

Голову мне на плечо положив,спал студент, отдыхал пассажир.Только уселись, только устроились —дважды зевнул и сразу заснул.Мы еще не взлетели, не стронулись,он уже в третий сон заглянул.Спит аккуратно,прилично, опрятно,изредка шепчет,ничуть не храпит.Пусть его спит!Волосы жестче и гуще,чем африканские кущи,те, из которых он родом.С туго застегнутым воротомспит он, измаянный городом,посланный малым народомпарень из древнего леса.Спи, отдыхай, африканский студент.Давний!              (В московское обут и одет.)Видно, отличник ты, не повеса.Спи, отдыхай от Москвы,от убыстренья истории.Здесь, в самолете, как в санатории,сразу же засыпаете вы.Что тебя в Африке ждет?Кем тебе быть?Арестантом? Министром?Здесь, в реактивном, сверхбыстромдесять часов никто не найдет.Выдвинут или задвинут тебя?Тихо,неслышно,приятносопя,спишь,              и Москва с грохотаньем огромнымснится тебе в самолете укромном,скатывается с тебя, словно море.Что тебя ждет?Повышение? Горе?Спи!

МОЛОДЯТА

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сияние снегов
Сияние снегов

Борис Чичибабин – поэт сложной и богатой стиховой культуры, вобравшей лучшие традиции русской поэзии, в произведениях органично переплелись философская, гражданская, любовная и пейзажная лирика. Его творчество, отразившее трагический путь общества, несет отпечаток внутренней свободы и нравственного поиска. Современники называли его «поэтом оголенного нравственного чувства, неистового стихийного напора, бунтарем и печальником, правдоискателем и потрясателем основ» (М. Богославский), поэтом «оркестрового звучания» (М. Копелиович), «неистовым праведником-воином» (Евг. Евтушенко). В сборник «Сияние снегов» вошла книга «Колокол», за которую Б. Чичибабин был удостоен Государственной премии СССР (1990). Также представлены подборки стихотворений разных лет из других изданий, составленные вдовой поэта Л. С. Карась-Чичибабиной.

Борис Алексеевич Чичибабин

Поэзия