Читаем Собрание сочинений. Т. 3. Глаза на затылке полностью

Есть – и кучерявому    Есть и маршал ЖуковЕсть и утки    Есть и столп из грузинских буквВезут из-под башен    Сановных больныхС кремлевской брусчатки    Сотрется память о нихВсегда буду жить    Продолжать    Не существуяЛюбить    Понимать    Вспоминать    Будто бы живу яВ солнце    В ванной распевая    Бреясь поутруДаже не замечу    Как умруНе сохранилось    Несколько папок    буквальноДесять дискет    И – весь поэт    Если откроете файлыКуда-то уехал    Но видели говорятна площади Пушкина    Значит вернулся назадДля диссертаций    Для публикаций    Для разговораЕсли нет –    В Интернет    Там найдете СапгираКосмическая война    На памятнике – именагероев –    Нет и меняПерсть будущего    Всем предстоит    Семена ветер носитНе сам осуществляюсь    Язык нас произносит —Азартный сочинитель    Соавтор стихов моихИ вам поднесет    Анекдот    Или миф

ПРОВЕРКА РЕАЛЬНОСТИ. ДОПОЛНЕНИЯ

СУМЕРКИ

Ничтожество    Мошки    Скорей комарыТак много    Воздух    СерыйЧем больше    Тем ближе    ТончайшиеЛапки    Крылышки    Будто и нетКочки    Смотри не споткнись    ВодаУколы    Легкие    Это НичтоПризнайся    Ты себя любишь?    НетЗудит    Подол приподняла    ГдеПятно    Розовое    Выше шелковыхДай    Поцелую    Сразу пройдет«Ладно    Перетерплю    Твой зудПонимаю    Так    Обозначаешься»Надоел    Я же    Чувствую – любятДерево    Серое    Но любит НиктоКустарник    Лишайник    А ты – комарихаИ все носится    Старый    Седой комарЖало    Прижалась    Что же там бьется?Пастбища    Ходячие    Накрытые столыА пустоте    Одно    ОстаетсяОсознать    Не успеешь    Ловить налету

УРАЛ

Перейти на страницу:

Похожие книги

Озарения
Озарения

Данная книга – Illuminations – «Озарения» – была написана, вероятнее всего, в период с 1873 по 1875 г.г. во время странствий Рембо и Верлена по Бельгии, Англии и Германии. Впервые опубликована частями в парижском литературном обозрении La Vogue в 1886 г. Само слово illuminations было предложено Верленом и, по его же словам, взято из английского языка как обозначение «цветных миниатюр», украшавших средневековые книги. «Озарения» – 42 стихотворения в прозе – калейдоскоп причудливых и ярких картин, волшебных ландшафтов, как бы в тумане тающих фигур возлюбленных, полных горечи воспоминаний о детстве и ускользающей юности. Написанные явно под влиянием прозаических отрывков Бодлера, «Озарения» принципиально отличаются от них, прежде всего, отсутствием, а возможно и намеренным разрушением последовательности в изложении событий и плавных переходов от одной истории к другой. Это отличие делает «стихотворения в прозе» Рембо сюрреалистически насыщенными и в высшей степени поэтичными. Новейшие переводы этих текстов (выполненные Евгением Шешиным в период с 2008 по 2015 г.г.) предназначены для широкого круга читателей, интересующихся французской поэзией XIXвека.

Артюр Рембо

Поэзия / Поэзия
Собрание сочинений. Т. 3. Глаза на затылке
Собрание сочинений. Т. 3. Глаза на затылке

Новое собрание сочинений Генриха Сапгира – попытка не просто собрать вместе большую часть написанного замечательным русским поэтом и прозаиком второй половины ХX века, но и создать некоторый интегральный образ этого уникального (даже для данного периода нашей словесности) универсального литератора. Он не только с равным удовольствием писал для взрослых и для детей, но и словно воплощал в слове ларионовско-гончаровскую концепцию «всёчества»: соединения всех известных до этого идей, манер и техник современного письма, одновременно радикально авангардных и предельно укорененных в самой глубинной национальной традиции и ведущего постоянный провокативный диалог с нею. В третьем томе собрания «Глаза на затылке» Генрих Сапгир предстает как прямой наследник авангардной традиции, поэт, не чуждый самым смелым художественным экспериментам на границах стиха и прозы, вербального и визуального, звука и смысла.

Генрих Вениаминович Сапгир , М. Г. Павловец

Поэзия / Русская классическая проза