Нарвав букетик полевой,Я брел, задумавшись, домой.И от тепла моей руки,Увы, поникли лепестки…Я ставлю в воду их — и самНе верю собственным глазам:Упруго стебли напряглись,Головки к небу поднялись,Как будто снова расцвелиНа лоне матери-земли!А вспомнил яОб этом эпизоде,Когда свои стихиУслышал в переводе.(1828)
ВРЕМЯ — КРИТИК ИСКУССТВА
Своих детей, как говорят,Старик Сатурн глотаетСырьем, без соли, всех подряд…Как совести хватает!..«Я и Шекспира должен съесть! —Ворчит наш общий предок.—Но этому — иная честь:Оставлю напоследок!»1820
«Стихи подобны разноцветным стеклам…»
Стихи подобны разноцветным стекламЦерковных окон. Заглянув снаружи,Мы ничего там не увидим толком.«Сплошная муть, а может быть, и хуже!»Так скажет обыватель. Он сердит,Когда он ничего не разглядит!И пусть его.А вы — вступайте смелоВ священные поэзии пределы!Как хорошо! Как ясно и светлоСияет многоцветное стекло!Да, новый свет откроется для вас.Все возвышает дух, пленяет глаз,И ежели в вас есть душа —То вамОн по душе придется, этот храм!(1827)
СТИХОТВОРЕНИЯ НА СЛУЧАЙ
31 ОКТЯБРЯ 1817
Когда-то, гневом обуян,Решил наш здравый разум:«Ни папа римский, ни султанНас не страшат указом!»Три века ищет римский плутПрореху в нашем стане,Но хитрецу отпор даютВсе немцы-лютеране.Не для того ли наградилМеня господь талантом,Чтоб в песнях и в науке былЯ вечным протестантом?
ГОСПОДИНУ ГОСУДАРСТВЕННОМУ МИНИСТРУ ФОН ФОЙГТУ В ДЕНЬ ПРАЗДНИКА 27 СЕНТЯБРЯ 1816 г.