Как сердца благородного мне жаль!Какой печальный жребий выпал ей!Ах, выгодна ль тебе ее потеря?И так ли нужно, чтоб уехал он?Иль делаешь ты это для того,Чтоб обладать талантами и сердцем,Которые с другою до сих порДелила ты? И честно ли так делать?Чего тебе еще недостает?И муж, и сын, и красота, и знатностьЕсть у тебя, и хочешь ты егоИметь в придачу? Любишь ты его?Коль нет, зачем не можешь больше тыОтречься от него? Должна признаться,Что сладостно в душе его прекраснойМне созерцать, как в зеркале, себя.Какой восторг, когда он до небесТебя возносит песнею своей!Ты зависти достойна! Ты не толькоВладеешь тем, что многие желают,Но каждый знает, чем владеешь ты.Твоя отчизна смотрит на тебя,И ты достигла высшей точки счастья.Иль должно только имени
ЛаураЗвучать со всех прелестных, нежных уст?И лишь один Петрарка вправе былОбожествить безвестное созданье?Кто в мире равен другу моему?Как почитает мир его теперь,Так будет он прославлен и потомством,О, как прекрасно в блеске этой жизниИдти с ним рядом! После вместе с нимВступить в грядущий сумрак легким шагом!Тогда бессильно над тобою время,И старость дряхлая, и плеск молвы,И наглый гул хулы и одобрений.Все преходящее навек хранитНам песнь его. И в ней ты будешь юной,Куда б ни мчал круговорот вещей.И у нее ты не отнимешь друга.Я знаю, что ее влеченье к ТассоПодобно и другим ее страстям.Они, подобно месячным лучам,Едва мерцают, озаряя путь.Они не греют и не льют вокругБлаженства жизни. Будет ей отрадноУзнать про то, что счастлив он вдали,Как было сладко видеть каждый день.И, наконец, от этого двораИ от нее мы изгнаны не будем,И вместе с ним я возвращусь обратно.Да будет так! Идет суровый друг.Удастся ль укротить его? Посмотрим.
ЯВЛЕНИЕ ЧЕТВЕРТОЕ
Леонора. Антонио.
Леонора
Ты нам войну приносишь вместо мира,Как будто ты из лагеря пришел,Где сила и кулак решают дело,А не из Рима, где с благословеньемПодъемлет руки разум, видя мирУ ног своих послушно преклоненным.
Антонио
Терпеть упрек, прелестная подруга,Обязан я, но оправданье есть.Опасно долго проявлять себяУмеренно-разумным: караулитТебя злой гений, он желает жертвуОт времени до времени иметь,И этот раз ему я, к сожаленью,Ее принес за счет моих друзей.
Леонора
Ты слишком долго был среди чужих,С их мыслями привык согласоваться.Теперь, когда ты видишь вновь друзей,Готов ты с ними спорить, как с чужими.