Читаем Собрание сочинений в одной книге (сборник) полностью

О, будь уверен, если речь –  дыханье,Дыханье –  жизнь, то у меня нет жизни,Нет шепота для слов твоих…

Гамлет

А что я еду в Англию, –  ты знаешь?

Королева

Увы! забыла я, –  так решено.

Гамлет

Уж письма запечатаны. Два другаПо школе, –  я расположенью ихКак двум ехиднам верю, –  в путь готовы:Они меня проводят к западне.Ну что ж, пускай. Прекрасно, –  сам строительВзлетает вверх на собственном подкопе!Под их подкоп подроюсь футом нижеИ на луну взорву их. Как занятно:Две силы встретятся лицом друг к другу!Пора и за укладку. ВремяОтсюда эти потроха стащить.Покойной ночи, матушка!.. Как нынчеСтрог, молчалив, серьезен этот шут!А в жизни был он глупым болтуном.Ну, сударь, с вами мне пора покончить…Покойной ночи, матушка!

Уходят в разные стороны. Гамлет уносит тело Полония.

Акт IV

Сцена 1

Комната в замке. Входят: король, королева, Розенкранц и Гильденстерн.

Король

Что значат эти вздохи, эти стоны?Скажи, я должен знать, в чем дело. ГдеВаш сын?

Королева

Оставьте нас на время здесь одних.

Розенкранц и Гильденстерн уходят.

Что ночью пережить пришлось мне, друг мой!

Король

Что ты, Гертруда! О, конечно, Гамлет?..

Королева

Бушует он как ветер, что с волнамиВ борьбу вступает; он в припадке диком,Услышав шорох за ковром, клинокВдруг обнажил и с криком: «Крыса! Крыса!» –Убил в безумье скрывавшегося тамУслужливого старика.

Король

Ужасно!Ведь мы могли быть там: он нас убил бы!Его нельзя оставить на свободе –Тебе и мне, и всем опасен он.Увы! Как объяснить убийство это?Нас обвинят –  за недосмотр: как мыНе отделили принца от людей?Любовь к нему нас слишком ослепила,Не сознавали мы необходимостьРешения такого. Так таятБольные мерзкую болезнь, покаНе прогниют насквозь. Где он теперь?

Королева

Он тело старика унес куда-то…Но все ж душа его осталась чистой, –Так золото от сплава не теряет:Оплакивает он поступок свой.

Король

Пойдем, Гертруда.На палубе он будет до того,Как солнце гор коснется. А убийствоНочное надо властью и искусствомЗамять и потушить. Эй, Гильденстерн!

Розенкранц и Гильденстерн возвращаются.

Друзья мои, с собой людей возьмите:В безумье Гамлет заколол в покояхУ матери Полония, и телоЕго унес. Идите, разыщите,Снесите тело в церковь. Торопитесь.

Розенкранц и Гильденстерн уходят.

Пойдем, Гертруда. Надо обсудитьС разумными друзьями, что нам делатьИ что случилось. КлеветаПусть, словно выстрел пушечный, минуетНамеченную цель –  и поразитЛишь землю и неуязвимый воздух.Мы будем в стороне. Пойдем скорее:В моей душе смятение и ужас!

Уходят.

Сцена 2

Другая комната в замке. Входит Гамлет.

Гамлет

Припрятан хорошо.

Розенкранц и Гильденстерн (за сценой)

Гамлет! Принц! Гамлет!

Гамлет

Что там за шум? Кто Гамлета зовет? Идут сюда!

Входят Розенкранц и Гильденстерн.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Большая книга мудрости Востока
Большая книга мудрости Востока

Перед вами «Большая книга мудрости Востока», в которой собраны труды величайших мыслителей.«Книга о пути жизни» Лао-цзы занимает одно из первых мест в мире по числу иностранных переводов. Главные принципы Лао-цзы кажутся парадоксальными, но, вчитавшись, начинаешь понимать, что есть другие способы достижения цели: что можно стать собой, отказавшись от своего частного «я», что можно получить власть, даже не желая ее.«Искусство войны» Сунь-цзы – трактат, посвященный военной политике. Это произведение учит стратегии, тактике, искусству ведения переговоров, самоорганизованности, умению концентрироваться на определенной задаче и успешно ее решать. Идеи Сунь-цзы широко применяются в практике современного менеджмента в Китае, Корее и Японии.Конфуций – великий учитель, который жил две с половиной тысячи лет назад, но его мудрость, записанная его многочисленными учениками, остается истинной и по сей день. Конфуций – политик знал, как сделать общество процветающим, а Конфуций – воспитатель учил тому, как стать хозяином своей судьбы.«Сумерки Дао: культура Китая на пороге Нового времени». В этой книге известный китаевед В.В. Малявин предлагает оригинальный взгляд не только на традиционную культуру Китая, но и на китайскую историю. На примере анализа различных видов искусства в книге выявляется общая основа художественного канона, прослеживается, как соотносятся в китайской традиции культура, природа и человек.

Владимир Вячеславович Малявин , Конфуций , Лао-цзы , Сунь-цзы

Средневековая классическая проза / Прочее / Классическая литература