Читаем Собрание сочинений в одной книге (сборник) полностью

Нет; вашего врага и ваши слугиУж собрались, когда я подошел;Я их хотел разнять, но в тот моментЗапальчивый Тибальдо появился,С мечом в руке; он оскорблял меня,Над головой своей мечом махаяПо воздуху, который лишь свистелВ ответ ему, как будто бы с презреньем.Меж тем как мы обменивались с нимУдарами; все более стекалосьНарода с двух враждующих сторон,Чтобы принять участье в общей свалке,Покуда их не рознял герцог наш.Синьора МонтеккиНе видел ли сегодня ты Ромео?Как рада я, что не было егоПри этой драке! Где же он?БенволиоСиньора,За час пред тем, как в золотом окнеВостока лик свой солнце показало,Взволнованный, я вышел побродитьИ в фиговой той роще, что на западОт города лежит, я увидалВ столь ранний час бродившего Ромео.Направился к нему я, но, меняЗаметивши, он скрылся в чаще леса.Я понял, по себе судя, что онНаходится в том состояньи духа,В котором мы желаем тем сильнейУйти от всех, чем более нас ищут;И, занятый самим собой, не сталМешать ему, своим отдавшись думам.Я рад был сам избегнуть встречи с тем,Кто от меня бежал, желая скрыться.МонтеккиУж много раз его видали в роще,В часы утра; холодную росуСлезами там усиливал РомеоИ новых туч он к тучам прибавлялТуманами своих глубоких вздохов.Но только лишь востока дальний крайОсветится всерадующим солнцем,Едва оно тенистые покровыПриподнимать начнет с одра Авроры,Мой грустный сын спешит уйти домой, –И в комнате своей один запрется;Он свет дневной оттуда гонит вон,Все окна там он плотно закрываетИ создает искусственную ночь.До мрачного отчаянья РомеоУныние такое доведет,Коль кто его советом не спасет,Не устранит его тоски причину.БенволиоВы знаете ее, мой милый дядя?МонтеккиНе знаю и узнать я не могуОт самого Ромео.БенволиоВы пыталисьНастойчиво расспрашивать его?МонтеккиРасспрашивал и сам, и чрез друзей,Но в чувствах здесь он сам себе советник;Хороший ли –  не стану говорить,Но только он так скрытен, недоступен,Как почка, где сидит уже червяк,Когда она еще не развернулаНа воздухе прекрасных лепестковИ красоты не посвятила солнцу.Когда бы нам узнать лишь –  отчегоТоскует он, спасли бы мы его.

В отдалении показывается Ромео.

БенволиоА, вот он сам. Уйдите; постараюсьУзнать его печаль, но не ручаюсь.МонтеккиО если б ты добился –  чем онаВ нем вызвана! Идем, идем, жена.

Монтекки и синьора Монтекки уходят.

БенволиоКузен мой, с добрым утром!РомеоРазве рано?БенволиоЛишь девять.РомеоАх, печальные часыТак тянутся! То не отец ли мойПоспешно так отсюда удалился?БенволиоДа, то был он. Что за печаль так длитТвои часы?Ромео
Перейти на страницу:

Похожие книги

Большая книга мудрости Востока
Большая книга мудрости Востока

Перед вами «Большая книга мудрости Востока», в которой собраны труды величайших мыслителей.«Книга о пути жизни» Лао-цзы занимает одно из первых мест в мире по числу иностранных переводов. Главные принципы Лао-цзы кажутся парадоксальными, но, вчитавшись, начинаешь понимать, что есть другие способы достижения цели: что можно стать собой, отказавшись от своего частного «я», что можно получить власть, даже не желая ее.«Искусство войны» Сунь-цзы – трактат, посвященный военной политике. Это произведение учит стратегии, тактике, искусству ведения переговоров, самоорганизованности, умению концентрироваться на определенной задаче и успешно ее решать. Идеи Сунь-цзы широко применяются в практике современного менеджмента в Китае, Корее и Японии.Конфуций – великий учитель, который жил две с половиной тысячи лет назад, но его мудрость, записанная его многочисленными учениками, остается истинной и по сей день. Конфуций – политик знал, как сделать общество процветающим, а Конфуций – воспитатель учил тому, как стать хозяином своей судьбы.«Сумерки Дао: культура Китая на пороге Нового времени». В этой книге известный китаевед В.В. Малявин предлагает оригинальный взгляд не только на традиционную культуру Китая, но и на китайскую историю. На примере анализа различных видов искусства в книге выявляется общая основа художественного канона, прослеживается, как соотносятся в китайской традиции культура, природа и человек.

Владимир Вячеславович Малявин , Конфуций , Лао-цзы , Сунь-цзы

Средневековая классическая проза / Прочее / Классическая литература