Двенадцать раз полуночи языкУж прозвенел. Любовники, в постели!Теперь настал волшебный духов час.Похитим мы у утра те часы,Которые мы подарили ночи.Нелепая пиеса превосходноУскорила шаги тяжелой ночи.Теперь, друзья, на отдых! Две неделиМы проведем в различных празднествах,В забавах и ночных увеселеньях.Все уходят.
Сцена 2
Там же. Входит Пэк с метлой.
Пэк
Теперь голодный лев рычит,И волк на месяц воет.Усталый пахарь крепко спит:Ночь всех их успокоит.Теперь огонь в печах погас.Совы зловещей крикиНапоминают смерти часСтрадальцу-горемыке.Теперь настала уж пораМогилам разверзатьсяИ средь церковного двораПокойникам являться.Но эльфам весело – и мы,Гекату окружая,Скользим, как сон, за духом тьмы,От солнца убегая.Итак, пусть мышь здесь не скребет!А дом – не знай потери!С метлою послан я вперед,Чтоб выместь сор за двери!Входят Оберон, Титания и их свита.
Оберон
Вы по дому разбегитесь,И, при трепетных огнях,Эльфы, дружно веселитесь,Словно птички на кустах!Пойте песнь мою за мноюИ пляшите все толпою!Титания
Ноту в ноту, слово в слово,Эту песнь пропойте снова!Взявшись за руки, пойдемОсчастливить этот дом!Песни и пляски эльфов.
Оберон
Рассыпьтесь, эльфы, до утраВ покоях полумрачных.А нам теперь идти пораК постели новобрачных.Вселим мы разом в три четыЛюбовь без измененья –И будут полны красотыВсегда их поколенья.Природа, щедрая в дарах,Детей их не оставит:От пятен, трещин на губахОна их всех избавит,И знакам, вестникам дурным,Забытым при рожденье,Потом же пагубным иным,Не быть в их поколенье.Теперь росою полевойПокои окропитеИ мир и счастье в дом людскойНавеки водворите!О эльфы, радостной толпойУмыться торопитесь.Но утром будьте все со мной,С рассветом воротитесь.Оберон, Титания и их свита уходят в разные двери.
Пэк (
к зрителям)Когда не угодили вам мы, тени,То я прошу – исправится беда –Предположить, что в мире сновиденийВы были здесь уснувши, господа;Что слабое, пустое представленьеЕсть легкий сон – не более того;Не будьте же вы строгими в сужденье,Простите нас – мы просим одного.Исправиться мы, право, не забудем.Как честный Пэк, я клясться вам готов,Что ежели мы счастливы так будемИ избежим мы брани и свистков,То вы от нас вознагражденья ждите,Не то лгуном вы Пэка назовите.Ночь добрую желаю всем – один,А вы меня хлопками наградите,И – верьте мне – исправится Робин!Уходит.
Двенадцатая ночь, или Что угодно
Комедия в пяти актах
Перевод А. И. Кронеберга
Действующие лица
Орсино, герцог Иллирийский.
Себастиан, молодой дворянин, брат Виолы.
Антонио, капитан корабля, друг Себастиана.
Капитан корабля, друг Виолы.
Валентин, Курио – придворные герцога.