ПРИМЕЧАНИЯ
Начало сей сатиры само собою показывает ея намерение, которое есть доказать, что тот только блажен в сей жизни, кто, малым довольствуяся, живет в тишине и добродетели следует. Писана сия сатира в начале 1738 года.
Ст. 1. В сей жизни.
Блаженство будущия жизни иное есть, о котором в сатире говорить было бы неприлично.Ст. 2. От суетных волен мыслей.
Свободен, не прилеплен к попечению о суетных вещах.Ст. 3. И топчет надежну стезю добродетели.
Следует, держится добродетели, добрым делам благонравия.Ст. 4. К концу неизбежну.
К смерти, которая есть жития нашего конец неизбежный. Говорит Гораций (письмо 16, кн. 1):. . .Mors ultima linea rerum.<Смерть последний предел вещей.>
Ст. 5. Малый свой дом.
Подражание следующих Горациевых стихов (книги II, сатира 6):Нос erat in votis: modus agri non ita magnus.Hortus ubi, et tecto vicinus jugis aquae fons.Et pauium sylvae super his foret.<Вот чего я желаю: небольшое поле, где бы был сад и рядом с домом неиссякаемый источник воды, и сверх всего этого небольшой лесок.>
Ст. 11. Меж мертвыми греки и латины.
Меж книгами древних греков и латин. Меры нужда не позволила стихотворцу нашему включить и новейших писателей, которых он не меньше старых почитает, признавая, что в философических и математических делах от сих больше научиться можно.Ст. 12. Исследуя всех вещей действа и причины.
Прилежа к физике и естественной истории, которые учат знать причины и действа вещей. Виргилий счастливым почитает того, кто в том знании удачлив.Felix, qui potuit rerum cognoscere causas.
<;Счастлив, кто мог познать причины вещей.>
Ст. 28. Долго в том не знает устоять.
Счастье весьма пременчиво, на том же долго стоять не умеет; для того стихотворцы изобразуют Фортуну стоящу на шаре, который твердо установить не можно.Ст. 31. А без помочи того.
Сиречь без помочи счастья.Ст. 32. Плоды ж не вечны.
Плоды трудов и терпения.Ст. 35. Торча в ногах.
Чаю, обыкновенно говорят: торча на ногах, а не в ногах.Ст. 36. Ни сморкнуть, ни кашлянуть смея.
Чтоб господина, к которому ты на поклон пришел, сон или покой не помешать. Так говорит и французский сатирик Ренье в сатире 4-й, ст. 29 и следующих:Faire la cour aux grands, et dans leurs antichambresLe chapeau dans la main, nous tenir sur nos membres,Sans oser ni cracher, ni toussir, ni s'asseoir,Et nous couchant au jour, leur donner le bon soir.<Ухаживать за знатными и в их переднях стоять со шляпою в руке, не смея ни плюнуть, ни кашлянуть, ни сесть, и, ложась на рассвете, приветствовать их с добрым вечером.>
Ст. 44. Моложе Владимира одним только годом.
То есть что его род моложе Владимира, российского самодержца, одним только годом. Владимир начал один царствовать около 982 года по Христе («Синопсис русской истории», стр. 54).Ст. 45. Как отец носил кафтан серой.
Как отец его был столько убог и незнатен, что ходил в серяке. Обыкновенно серым кафтаном называем платье простого народа.Ст. 46. Называть Венерой.
То есть называть чрезвычайною красавицею. Венера, по баснословию многобожцев, была богиня рождения, похоти и красоты, мать Купида — бога любви. Сказывают про нее, что родилася из морской пены.Ст. 48. Не зевать.
Не скучать, понеже обыкновенно зевается от скуки, когда кто сумасбродным разговором голову нам ломит.Ст. 54. Что зависть тебе кладет.
Зависть тут значит завидливых людей, которые обыкновенно ищут всякому мешать доставать себе счастье, облыгая их при тех, в коих они ищут, и старался опровергать все их труды.Ст. 55. В надежде оставят.
Одну только тебе надежду дадут, что впредь трудов своих плод получишь.Ст. 56. В удачу тебе.
То есть как бы за великое счастие.Ст. 57 и 58. В поле вялить, увечиться и против смерти груди пялить.
Таковы суть труды и бедства службы военной.Ст. 59. Иль с пером в руках сносить
и проч. Требует того должность судейская.Ст. тот же. Шум и смрад приказный.
Кто за делами хаживал, знает, какой шум в приказах и смрад живет от великого сходбища людей; наипаче то приметно в вотчинном.