Читаем Собрание стихотворений и поэм полностью

Мы называем девушек голубами И радостно сдаемся им в полон. Что общего имеет с жизнелюбами, Кто в девушек смертельно не влюблен?

Над этими стихами сидя дома, я Одну из них увидел из окна: Красавица… И выпало перо мое. Да здравствуют такие, как она!


КОГДА Я ВХОДИЛ В ДОМ САМЕДА ВУРГУНА

Ох, легче мне было бы против течения Вплавь кинуться нынче по горной реке, Чем кнопку звонка утопить на мгновение, Перед дверью твоей замирая в тоске.

С простреленным сердцем стою одиноко я, Не слишком жестоко ли это, Самед? Мне легче подняться на гору высокую, Чем в старый твой дом, где тебя уже нет.

Обнять бы тебя мне, щетинистоусого. Кричу я, зову я – и только в ответ Гремит тишина, как печальная музыка, Как звездочка дальняя, холоден свет.

И шуток не слышно, и книги как сироты, И жарким огнем не пылает очаг. И в дом свой родной возвратиться не в силах ты, Уехавший слишком далеко кунак.

ПРОЩАЙ, СТАМБУЛ!

Босфор темнеет медленно, не сразу, Еще закат над морем не погас. Измученную Турцию к намазу Уже вечерний призывает час.

Прощай, Стамбул с мечетью Сулеймана, Увенчанною тонкою резьбой. Прощай, ладонь, перед дворцом султана К прохожим обращенная с мольбой.

Прощай, прощай, картежник забубенный, В кофейне ты весь вечер допоздна Пытаешь счастье за сукном зеленым, А Турция вздыхает у окна.

Прощайте, преклонившие колени, Хоть правоверны вы, но отчего Аллах таких во многих поколеньях Лишал расположенья своего?

Прощай и ты, двух рук своих владелец, Босой мальчишка – чистильщик сапог… Просторы моря в сумерки оделись, Стамбул огни неяркие зажег.

Я в Дагестане поднимусь на кручи, И снова боль мне сердце обожжет, Когда вдали, сверкнув слезой горючей, Как вздох турчанки, туча проплывет.

О МОЕЙ РОДНЕ

Я видел мир. И спросят если, Меня наивностью дивя, Скажи: «А родственники есть ли В иных державах у тебя?» –

Я с крыши горского аула, Сквозь даль, которой нет конца, Увижу турка из Стамбула, Похожего на моего отца.

Где бедной улицы теснина Утихла на закате дня, Он, повстречавшись, как на сына, Взглянул с надеждой на меня.

Умеют маленькие капли Большое солнце отражать, Я помню женщину на Капри, Что на мою похожа мать.

Она на берегу стояла И вслед рукой махала нам, Когда мы утром от причала Навстречу двинулись волнам.

Мне стал Париж родней и ближе, Когда осеннего числа Гвоздики алые в Париже Мне девушка преподнесла.

И я не скрою, я не скрою, Что, воевавшую в маки, Могу назвать своей сестрою Всей родословной вопреки.

Не зря к родне своей я рвался, Одолевал девятый вал. Я первым обнял африканца, Что цепи рабства разорвал.

За то, что счесть родни не в силе, Благодарю свою страну. И если бы меня спросили: «Ответь, ты не был ли в плену?» –

Скажу: «Не чаяли души мы В народах родственных сторон. И чехи дружбой нерушимой Меня сумели взять в полон.

Солдата русского могила Красна от казанлыкских роз, – Меня Болгария пленила Любовью искренней до слез.

Земля как будто стала шире. И тем горжусь, что в наши дни Все больше в неспокойном мире Моей становится родни».

КОГДА ТЫ УЕХАЛА В ГОРЫ…

Ты уезжала в горы на лето, И был спокоен я почти, Тебе, полдневным солнцем залитой, Сказав: «Счастливого пути!»

Не понял сам еще до вечера, Как в западню попавший зверь, Что поступил я опрометчиво И буду мучиться теперь.

Рождались чаянья безбожные: В горах произошел обвал, К тому ж ремонтники дорожные Пьяны мертвецки, наповал.

Хотел я, согрешивший в помыслах, Чтоб мост разрушился в грозу И не могла проехать по мосту Ты через бурную Койсу.

Хотел я, чтоб тебя родители Корили целый день подряд И умоляла ты водителя, Чтоб он отвез тебя назад.

Пришла печаль в вечерней роздыми, И глубока была притом, Как в песнях, что китайцы создали Еще в столетии шестом.

Хоть обижал порой, но все же я Тебя без памяти люблю. Зову на помощь бездорожие, Грозу о помощи молю.


*


И люблю малиновый рассвет я, И люблю молитвенный закат, И люблю медовый первоцвет я, И люблю багровый листопад.

И люблю не дома, а на воле, В чистом поле, на хмельной траве, Задремать и пролежать, доколе Не склонится месяц к голове.

Без зурны могу и без чунгура Наслаждаться музыкою я, Иначе так часто ни к чему бы Приходить мне на берег ручья.

Я без крова обошелся б даже, Мне не надо в жизни ничего. Только б горы, скалы их и кряжи Были возле сердца моего.

Я еще, наверное, не раз их Обойду, взбираясь на хребты. Сколько здесь непотускневших красок, Сколько первозданной чистоты.

Как форель, родник на горном склоне В крапинках багряных поутру. Чтоб умыться – в теплые ладони Серебро студеное беру.

И люблю я шум на дне расселин, Туров, запрокинувших рога, Сквозь скалу пробившуюся зелень И тысячелетние снега.

И еще боготворю деревья, Их доверьем детским дорожу. В лес вхожу как будто к другу в дверь я, Как по царству, по лесу брожу.

Вижу я цветы долины горской. Их чуть свет пригубили шмели. Сердцем поклоняюсь каждой горстке Дорогой мне сызмальства земли.

На колени у речной излуки, Будто бы паломник, становлюсь. И хоть к небу простираю руки, Я земле возлюбленной молюсь.

ЖЕЛТЫЕ ЛИСТЬЯ

Перейти на страницу:

Похожие книги

Александри В. Стихотворения. Эминеску М. Стихотворения. Кошбук Д. Стихотворения. Караджале И.-Л. Потерянное письмо. Рассказы. Славич И. Счастливая мельница
Александри В. Стихотворения. Эминеску М. Стихотворения. Кошбук Д. Стихотворения. Караджале И.-Л. Потерянное письмо. Рассказы. Славич И. Счастливая мельница

Творчество пяти писателей, представленное в настоящем томе, замечательно не только тем, что венчает собой внушительную цепь величайших вершин румынского литературного пейзажа второй половины XIX века, но и тем, что все дальнейшее развитие этой литературы, вплоть до наших дней, зиждется на стихах, повестях, рассказах, и пьесах этих авторов, читаемых и сегодня не только в Румынии, но и в других странах. Перевод с румынского В. Луговского, В. Шора, И. Шафаренко, Вс. Рождественского, Н. Подгоричани, Ю. Валич, Г. Семенова, В. Шефнера, А. Сендыка, М. Зенкевича, Н. Вержейской, В. Левика, И. Гуровой, А. Ахматовой, Г. Вайнберга, Н. Энтелиса, Р. Морана, Ю. Кожевникова, А. Глобы, А. Штейнберга, А. Арго, М. Павловой, В. Корчагина, С. Шервинского, А. Эфрон, Н. Стефановича, Эм. Александровой, И. Миримского, Ю. Нейман, Г. Перова, М. Петровых, Н. Чуковского, Ю. Александрова, А. Гатова, Л. Мартынова, М. Талова, Б. Лейтина, В. Дынник, К. Ваншенкина, В. Инбер, А. Голембы, C. Липкина, Е. Аксельрод, А. Ревича, И. Константиновского, Р. Рубиной, Я. Штернберга, Е. Покрамович, М. Малобродской, А. Корчагина, Д. Самойлова. Составление, вступительная статья и примечания А. Садецкого. В том включены репродукции картин крупнейших румынских художников второй половины XIX — начала XX века.

Анатолий Геннадьевич Сендык , Владимир Ефимович Шор , Джордже Кошбук , Инесса Яковлевна Шафаренко , Ион Лука Караджале

Поэзия / Стихи и поэзия