Читаем Собрание стихотворений и поэм полностью

Что за ливни землю исхлестали? Странными мои знакомцы стали. Град промчался ль, все вокруг разя? Изменились давние друзья. Слово молвлю – уж готов ответ, Полный яда… Будто двадцать лет Размышляли – или двадцать дней, – Как ударить словом побольней… Спрашиваю – как, мол, поживают? Мне в ответ плечами пожимают. Не желая мне ни в чем помочь, Хлопают дверьми, уходят прочь. Нужен был – на шаг не отходили, А теперь вдруг очи отвратили, А теперь иной пред ними путь: Гордо ходят, выпятивши грудь. Ну и спесь! Откуда что берется? Будто смерть до них не доберется! Выше ростом сделались, пожалуй, – Не начальство ль руку им пожало? Может быть, и прежде было так? – Был я слеп, доверчивый чудак? Может, у людей такой уж нрав, Ну а я не знал и был неправ?.. Я – к горам с мольбою: мол, ответьте, Что произошло на белом свете? Растолкуйте, мол, что это значит? – Раньше ведь бывало все иначе! Слышу: «Слишком каждый суетится, Нет минуты к звездам обратиться… За руки хватая, с ног сбивая, Мчатся, оглянуться забывая: Разве тут услышишь мирозданья Тишь, и грохот войн, и назиданья Рано поседевшего отца, Боли стон, которой нет конца… Но – настанет день… И тот, что дружбой Поступился, разговор ненужный С запоздалой совестью своею Заведет, о прошлом сожалея, И себя и все вокруг кляня, Ежась у погасшего огня».

НА СМЕРТЬ МОЛОДОГО ПОЭТА РАДЖАБОВА

Подснежник – вешний вестник, первоцвет – Был инеем внезапно опален… Регламент твоей жизни, Магомед, – Каким коротким оказался он!

В ветвях – гнездо покинувший – птенец Впервые спел!.. И – камнем был убит. На горной тропке молодой поэт Лишь показался – был недугом сбит…

В тебя поверил я… И горько мне – Как быстро ты, поэт, сошел с трибуны! И на больничной койке, в тишине, Ты умер, отпустив пандура струны…

Но встретился я с песнею одной, С твоею главной – созданной любовью: Сложил ее ты матери родной, Когда стояла смерть у изголовья.

Вторые песни были – на бегу Рассыпаны, разбиты, недопеты, – Как бы следы оленя на снегу, Подстреленного, скрывшегося где-то…

И третьи песни ты унес во тьму – О пылкости, о страсти, о томленье… Мол, в землю уходящему – к чему Здесь на земле любовное горенье?..

Но в память первой песни – той, одной, О матери – в стремлении едином Весь Дагестан мой, как отец родной, Тебя сегодня называет сыном.

И женщина скорбящая сюда К тебе приходит и зимой и летом. И над могилой так молчит всегда, Как будто внемлет песням недопетым.

…Регламент твоей жизни, Магомед, Как мал! Как быстро он сошел на нет!..

МАРИЯ

Я руку твою поцелую без спросу, И, знай, я того никогда не забуду, Мария родная, как ты в Кахабросо С зарею пришла на могилу Махмуда.

Как ты на отрогах, Махмудом воспетых, Цветов набрала и его навестила, И как ты слезу пролила над поэтом, Склонясь над его обветшалой могилой.

А дни его были – Мария, послушай! – Печальнее песен любви безответной. Он, горец, отдавший любви свою душу, Бродил меж утесов во мгле предрассветной.

Лишь турам он мог свое горе поведать… И жизнь его гасла и кончилась, прежде Чем обнял он ту, что несла ему беды, В груди не оставив ни места надежде…

Не понятый ею – в заоблачных высях Он был погребен под тяжелой плитою, Где имя сыновнее горестно высек Отец безутешный, что стал сиротою…

А после собрал он все песни Махмуда И сжег в очаге их порою ночною Все беды-напасти, мол, были отсюда, Всему вы виною, всему вы виною…

Но разве забудут и люди и скалы Те песни, что сердцем пылающим спеты? Но разве любовь, что легендою стала, Умрет оттого, что не стало поэта?

Я плакал, когда, на пандуре играя, Их пели в ауле, печалью томимы, И сердце мое застонало, внимая Стихам, что с Карпат посылал он любимой.

Мария родная, скажу тебе сразу: Уж так эго вышло – хочу повиниться, – Что я не бывал в Кахабросо ни разу, Священной могиле не смог поклониться…

А ты – ты жилище его посетила, Из дальней Москвы прилетев к нашим скалам, Цветы на могиле его посадила На вечную память и старым и малым.

Мария, Марьям, твою руку без спросу Целую… Слезы я твоей не забуду, Упавшей на камень седой в Кахабросо… Марьям, наконец-то пришла ты к Махмуду!..

УТРЕННЯЯ ГИМНАСТИКА

Встаньте, потянитесь не спеша, Глубоко вдохните утром ранним… Болен мир – как тело и душа, – Если вдруг не ладится с дыханьем…

Глубоко вдохните – через нос, – Пусть в хурджуны легких льется воздух. А потом, поставив ноги врозь, Выдохните: это очень просто.

Ведь дыханье – это жизни свет Для людей, для мира и для дела; И для песен – тоже жизни нет Без него! – как для души и тела.

Жизнь идет в заботах и трудах, В долгих днях, тяжелых и непраздных, Задыхаясь, с пеной на губах От соревнований самых разных.

Времени – оно в обрез у нас – Не хватает, чтоб обнять любимых… Люди, вспоминайте хоть подчас: Вдох и выдох нам необходимы!

Воевали мы еще вчера, Очень долго раны зарастают… Видеть звезды, греться у костра – Времени пока что не хватает.

Состязаясь в беге по прямой И на скорость по большому кругу, Вы совет не забывайте мой: Вдох и выдох! – повторять друг другу…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Александри В. Стихотворения. Эминеску М. Стихотворения. Кошбук Д. Стихотворения. Караджале И.-Л. Потерянное письмо. Рассказы. Славич И. Счастливая мельница
Александри В. Стихотворения. Эминеску М. Стихотворения. Кошбук Д. Стихотворения. Караджале И.-Л. Потерянное письмо. Рассказы. Славич И. Счастливая мельница

Творчество пяти писателей, представленное в настоящем томе, замечательно не только тем, что венчает собой внушительную цепь величайших вершин румынского литературного пейзажа второй половины XIX века, но и тем, что все дальнейшее развитие этой литературы, вплоть до наших дней, зиждется на стихах, повестях, рассказах, и пьесах этих авторов, читаемых и сегодня не только в Румынии, но и в других странах. Перевод с румынского В. Луговского, В. Шора, И. Шафаренко, Вс. Рождественского, Н. Подгоричани, Ю. Валич, Г. Семенова, В. Шефнера, А. Сендыка, М. Зенкевича, Н. Вержейской, В. Левика, И. Гуровой, А. Ахматовой, Г. Вайнберга, Н. Энтелиса, Р. Морана, Ю. Кожевникова, А. Глобы, А. Штейнберга, А. Арго, М. Павловой, В. Корчагина, С. Шервинского, А. Эфрон, Н. Стефановича, Эм. Александровой, И. Миримского, Ю. Нейман, Г. Перова, М. Петровых, Н. Чуковского, Ю. Александрова, А. Гатова, Л. Мартынова, М. Талова, Б. Лейтина, В. Дынник, К. Ваншенкина, В. Инбер, А. Голембы, C. Липкина, Е. Аксельрод, А. Ревича, И. Константиновского, Р. Рубиной, Я. Штернберга, Е. Покрамович, М. Малобродской, А. Корчагина, Д. Самойлова. Составление, вступительная статья и примечания А. Садецкого. В том включены репродукции картин крупнейших румынских художников второй половины XIX — начала XX века.

Анатолий Геннадьевич Сендык , Владимир Ефимович Шор , Джордже Кошбук , Инесса Яковлевна Шафаренко , Ион Лука Караджале

Поэзия / Стихи и поэзия